A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21
similar
results for anspiet
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
Anstieg
,
anspeien
Anspielung
{f}
indirectness
Anspielung
{f}
innuendo
Anspitzen
{n}
;
Spitzen
{n}
(
von
Draht
usw
.)
[techn.]
pointing
(of
wire
etc
.)
Verblümtheit
{f}
;
Anspielung
{f}
allusiveness
auf
jdn
./etw.
anspielen
{vi}
;
jdn
./etc
erwähnen
{vt}
to
make
references
to
sb
./sth.
etw
.
andeuten
{vt}
;
auf
etw
.
anspielen
{vi}
to
hint
at
sth
.
Andeutung
{f}
;
Anspielung
{f}
;
dezenter
Hinweis
{m}
;
Wink
{m}
;
Fingerzeig
{m}
hint
Andeutungen
{pl}
;
Anspielungen
{pl}
;
dezente
Hinweise
{pl}
;
Winke
{pl}
;
Fingerzeige
{pl}
hints
ein
deutlicher
Wink
a
broad
hint
eine
Andeutung
machen
,
dass
...;
eine
Bemerkung
fallen
lassen
,
dass
...
to
drop
a
hint
that
...
jdm
.
einen
dezenten
Hinweis
geben
;
jdn
.
dezent
darauf
hinweisen
,
dass
...
to
drop
sb
. a
hint
nur
vage
Andeutungen
über
etw
.
machen
to
give
only
vague
hints
about
sth
.
Keiner
hat
auch
nur
die
geringste
Andeutung
gemacht
,
dass
...
None
of
them
has
given
the
slightest
hint
that
...
Er
hat
den
Wink
nicht
verstanden
.
He
didn't
take
the
hint
.
Dezente
Hinweise
verstehst
du
wohl
nicht
?
Can't
you
take
a
hint
?
Kannst
Du
mir
auf
die
Sprünge
helfen
? (
Ich
komm
nicht
drauf
)
Give
me
a
hint
.
Anspielung
{f}
(
auf
jdn
./etw.)
allusion
(to
sb
./sth.)
Anspielungen
{pl}
allusions
eine
Anspielung
auf
den
früheren
Kanzler
machen
to
make
an
allusion
to
the
former
Chancellor
Seine
Lyrik
ist
voller
biblischer
Anspielungen
.
His
poetry
is
full
of
biblical
allusions
.
Anspielung
{f}
;
Unterstellung
{f}
;
Vorwurf
{m}
suggestion
Anspielungen
{pl}
;
Unterstellungen
{pl}
;
Vorwürfe
{pl}
suggestions
Diese
Unterstellung
weise
ich
entschieden
zurück
.
I
strongly
resent
that
suggestion
.
unterstellen
,
dass
...
to
make
the
suggestion
that
...
Anspielung
{f}
;
Andeutung
{f}
;
Unterstellung
{f}
insinuation
Anspielungen
{pl}
;
Andeutungen
{pl}
;
Unterstellungen
{pl}
insinuations
Anspitzer
{m}
;
Spitzer
{m}
sharpener
Anspitzer
{pl}
;
Spitzer
{pl}
sharpeners
Musiktitel
{m}
;
Titel
{m}
;
Stück
{n}
;
Nummer
{f}
(
auf
einem
Tonträger
) (
Audio
)
music
track
;
track
(on a
sound
recording
medium
)
Musiktitel
{pl}
;
Titel
{pl}
;
Stücke
{pl}
;
Nummern
{pl}
music
tracks
;
tracks
Anspieltipps
{pl}
recommended
tracks
andeuten
{vt}
;
anspielen
{vi}
;
Andeutungen
machen
;
Anspielungen
machen
(
auf
)
to
hint
(at)
andeutend
;
anspielend
hinting
angedeutet
;
angespielt
hinted
auf
etw
.
anspielen
;
hinweisen
{vi}
to
allude
to
sth
.
anspielend
;
hinweisend
alluding
angespielt
;
hingewiesen
alluded
etw
.
anspielen
{vt}
(
Musikstück
)
[mus.]
to
play
the
first
few
notes
/
bars
(of a
musical
piece
)
anspielend
playing
the
first
few
notes
/
bars
angespielt
played
the
first
few
notes
/
bars
anspielend
{adj}
allusive
auf
etw
.
anspielen
to
be
allusive
etw
.
anspitzen
;
schärfen
{vt}
to
sharpen
sth
.
anspitzend
;
schärfend
sharpening
angespitzt
;
geschärft
sharpened
etw
.
anspitzen
;
zuspitzen
{vt}
to
point
sth
.
anspitzend
;
zuspitzend
pointing
angespitzt
;
zugespitzt
pointed
auf
sich
selbst
bezogen
;
über
sich
selbst
[nachgestellt];
selbstreflektierend
;
selbstreferenziell
[geh.]
{adj}
meta
(-);
self-referential
Anspielungen
auf
sich
selbst
meta-references
;
self-referential
comments
selbstironisches
Kabarett
meta-satire
;
self-referential
satire
Ich
mag
den
Namen
der
Bar
.
Sagt
viel
über
sie
selbst
aus
.
I
like
the
name
of
the
bar
.
Very
meta
.
jdn
.
piesacken
[Dt.]
[Ös.]
;
karniefeln
[Dt.]
[Ös.]
;
triezen
[Dt.]
;
tratzen
[Bayr.] [Tirol];
sekkieren
[Ös.]
;
jdm
.
mit
etw
.
in
den
Ohren
liegen
{v}
to
needle
sb
.
piesackend
;
karniefelnd
;
triezend
;
tratzend
;
sekkierend
;
mit
in
den
Ohren
liegend
needling
gepiesackt
;
karniefelt
;
getriezt
;
getratzt
;
sekkiert
;
mit
in
den
Ohren
gelegen
needled
Seine
Mutter
liegt
ihm
ständig
in
den
Ohren
,
sich
eine
Frau
zu
suchen
.
His
mother
is
always
needling
him
about
getting
a
wife
.
Ich
hasse
die
ständigen
Anspielungen
auf
mein
Gewicht
.
I
hate
to
be
needled
about
my
weight
.
voller
...
sein
;
übervoll
mit
etw
.
sein
;
vor
etw
.
überquellen
{vi}
[übtr.]
to
be
brimful
of
sth
.;
to
be
brimming
with
sth
.
strotzen
vor
Zuversicht
to
be
brimming
(over)
with
confidence
Das
Buch
quillt
über
vor
Anekdoten
und
literarischen
Anspielungen
.
The
book
is
brimful
of
anecdotes
and
literary
allusions
.
Search further for "anspiet":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners