DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11386 similar results for buen
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
Auen, Bauen, Ben-Wa-Kugeln, Buben, Buden, Buren, Busen, Buten, Böen, bauen, buten
Similar words:
been, bun, burn, burn-in, burn-through, has-been, slash-and-burn

Bariumchromat {n}; Barytgelb {n}; gelbes Ultramarin {n} [chem.] barium chromate; barium yellow; chromate of baryta/barytes; gelbin

Barleistungen {pl} cash benefits

Ich bin ein Bauchmensch. I go with my guts.

Bauentwurf {m} structural design

Bauentwurfszeichnung {f} design scheme

Bauernsterben {n} [econ.] decline of farming

Baugesetzbuch {n} [Dt.]; Bundesbaugesetz {n} [Dt.] [frühere Bezeichnung]; Baurechtsgesetz {n} [Ös.] Town and Country Planning Act [Br.]

Bauleitplanung {f}; Stadtentwicklungsplanung {f}; Richtplanung {f} [Schw.] (Raumplanung) [adm.] [geogr.] urban land-use planning [Br.]; urban development planning [Br.]; development control [Br.]; town and country planning [Br.] [former name]; community development planning [Am.] (spatial planning)

Baumsterben {n} [bot.] [envir.] tree dieback; dying of trees

Bausparguthaben {n} [fin.] credit balance on the building society account

Beanspruchung {f} auf Biegung; Biegebeanspruchung {f}; Biegespannung {f} (Mechanik) [phys.] [techn.] bending stress; flexural stress (mechanics)

technische Bedarfsprämie {f} pure burning cost

Bedarfsgemeinschaft {f} (Arbeitslosenhilfe) [fin.] [adm.] domestic unit consisting of the recipient of unemployment benefit and his family

(gesetzliche) Bedarfssätze {pl} (bei Unterstützungsleistungen) [fin.] (statutory) need rates (for support benefits)

die, die nichts haben; die Bedürftigen [soc.] the have-nots

Bedürftigkeitsprüfung {f} (für Sozialleistungen) [adm.] means testing (for welfare benefits)

Beendigung {f}; Fertigstellung {f}; Abschluss {m} [listen] [listen] finalization; finalisation [Br.]

Beendigung {f} determining [listen]

Beendigung {f} ending [listen]

Befugnis {f}, ein Rechtsverhältnis (bei Eintreten eines bestimmten Umstands) zu beenden [jur.] power of termination

Beglaubigungsschreiben {n} letter of accreditation

Beglaubigungsschreiben {n} credentials [listen]

Begleitschreiben {n} covering letter; cover letter [Am.]; accompanying letter

in Begleitung sein; jdn. bei sich haben {v} to be with sb.; to have sb. with one

Behälter steht unter Druck. Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung. (Gefahrenhinweis) Pressurized container. Do not pierce or burn, even after use. (hazard note)

Beigaben {pl} additions to the description

Beihilfevorhaben {n} (EU) [adm.] (state) aid proposal

etw. durch Beilagscheiben ausgleichen {vt} [techn.] to shim sth.

immer weitermachen; unermüdlich / unbeirrt weitermachen; bei der Stange bleiben {v} to soldier on

Beinwaage {f}; Standwaage {f}; rumänisches Kreuzheben {n} (Turnübung) [sport] standing scale (gymnastics exercise)

Bekleben {n}; Klebung {f} bonding [listen]

nach Belieben at will

bunte Bellardie {f} (Bartsia trixago) [bot.] Mediterranean lineseed

Benachrichtigung {f} apprisement

Benachrichtigung {f} information [listen]

Benachrichtigungskette {f} notification chain

Benachrichtigungsschreiben {n} letter of advice

Benachteiligung {f} Behinderter; Behindertendiskriminierung {f} [soc.] disability discrimination; handicapism

Benadelungsdichte {f} [textil.] needle density

Benadelungsprüfer {m}; Benadlungsprüfer {m} [textil.] pinning controller

das Benedictus {n} (Teil der Messliturgie) [relig.] [mus.] the Benedictus (part of the Mass liturgy)

Benedikt {m} benedict

Benefaktiv {m} [ling.] benefactive case

Benefiz...; Wohltätigkeitsveranstaltung {f} benefit [listen]

Benefizkonzert {n} benefit concert

Benefizium {n} benefice

Benehmen {n} [listen] discipline [listen]

Benennung {f}; Nominierung {f} naming

Benennung {f}; Bezeichnung {f} [ling.] [math.] [listen] denomination [listen]

Benetzbarkeit {f}; Netzbarkeit {f} wettability

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners