A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Wieso denn
wieso nicht
Wieviel sind ...
wievielmal
wieweit
wiewohl
Wiggriemen
Wikinger
wild
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for wieweit
Word division: wie·weit
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Bei
der
Bewertung
wird
geprüft
,
wie
und
wieweit
die
Agentur
wirksam
zum
Betriebsmanagement
der
IT-Großsysteme
im
Raum
der
Freiheit
,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
beiträgt
und
die
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Aufgaben
erfüllt
. [EU]
La
evaluación
examinará
el
modo
y
la
medida
en
que
la
Agencia
contribuye
efectivamente
a
la
gestión
operativa
de
sistemas
informáticos
de
gran
magnitud
en
el
espacio
de
libertad
,
seguridad
y
justicia
, y
cumple
sus
funciones
establecidas
en
el
presente
Reglamento
.
Da
die
Regierung
bisher
jedoch
noch
keine
Gesetzesvorlage
eingereicht
hat
,
die
es
der
Kommission
ermöglichen
könnten
festzustellen
,
in
wieweit
die
Zuwiderhandlung
beseitigt
wird
und
zu
welchem
Zeitpunkt
das
neue
Recht
in
Kraft
treten
wird
,
hat
die
Kommission
beschlossen
,
beim
Europäischen
Gerichtshof
gegen
Schweden
zu
klagen
;
siehe
Pressemitteilung
der
Kommission
IP/06/1411
vom
17
.
Oktober
2006
. [EU]
Véase
el
comunicado
de
prensa
de
la
Comisión
IP/06/1411
,
de
17
de
octubre
de
2006
.
Der
Bericht
zeigt
,
dass
das
Agieren
der
Regierung
mit
den
Überlegungen
übereinstimmt
,
die
auch
ein
privater
Investor
getroffen
hätte
,
Analysen
nämlich
in
Bezug
auf
den
zu
erwartenden
Ertrag
in
Folge
der
Investition
und
in
wieweit
dieser
Ertrag
die
mit
der
Investition
zusammen
hängenden
Risiken
ausreichend
kompensiert
. [EU]
El
informe
demuestra
que
la
opción
del
Gobierno
es
compatible
con
el
tipo
de
análisis
que
un
inversor
privado
habría
llevado
a
cabo
,
consistente
en
evaluar
los
beneficios
adicionales
esperados
de
la
inversión
y
si
estos
beneficios
son
suficientes
para
compensar
los
riesgos
.
Die
Kommission
merkt
an
,
dass
die
BNG
,
die
als
Finanzinstitut
mit
derartigen
Berechnungen
mehr
Erfahrung
hat
,
die
Frage
,
in
wieweit
die
liquidierten
Aktiva
die
Forderungen
der
Gläubiger
decken
-
wie
bereits
zuvor
festgestellt
-
mit
größerer
Vorsicht
betrachtet
. [EU]
Ya
se
ha
visto
que
el
BNG
,
institución
financiera
con
mayor
experiencia
en
este
tipo
de
cálculos
,
es
más
prudente
en
cuanto
a
la
capacidad
de
los
activos
liquidados
para
cubrir
los
créditos
de
los
acreedores
.
Durch
Vor-Ort-Kontrollen
wurde
geprüft
,
wieweit
die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
die
Bestimmungen
von
Artikel
56
Absatz
2
der
Haushaltsordnung
sowie
der
Artikel
11
,
12
und
13
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
718/2007
einhält
. [EU]
El
cumplimiento
por
parte
de
la
Antigua
República
Yugoslava
de
Macedonia
de
los
requisitos
establecidos
en
el
artículo
56
,
apartado
2,
del
Reglamento
financiero
y
en
los
artículos
11
,
12
y
13
del
Reglamento
(CE)
no
718/2007
se
ha
evaluado
mediante
la
realización
de
verificaciones
sobre
el
terreno
.
Durch
Vor-Ort-Kontrollen
wurde
geprüft
,
wieweit
Kroatien
die
Bestimmungen
von
Artikel
56
Absatz
2
der
Haushaltsordnung
sowie
der
Artikel
11
,
12
und
13
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
718/2007
einhält
. [EU]
El
cumplimiento
por
parte
de
Croacia
de
los
requisitos
establecidos
en
el
artículo
56
,
apartado
2,
del
Reglamento
financiero
y
en
los
artículos
11
,
12
y
13
del
Reglamento
(CE)
no
718/2007
se
ha
evaluado
mediante
la
realización
de
verificaciones
sobre
el
terreno
.
Ein
Wettbewerb
mit
anderen
Anbietern
von
Versicherungsleistungen
besteht
zum
Zeitpunkt
der
Bildung
einer
firmeneigenen
Versicherungsgesellschaft
und
zu
jedem
Zeitpunkt
,
an
dem
der
Kunde
einer
captiven
Versicherungsgesellschaft
entscheidet
,
in
wieweit
er
Risiken
in
der
captiven
Gesellschaft
belassen
will
,
und
welche
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsleistungen
er
auf
dem
offenen
Markt
hinzukaufen
möchte
. [EU]
Por
tanto
,
la
competencia
con
otros
proveedores
de
seguros
existe
en
el
momento
de
la
creación
de
la
compañía
cautiva
, y
en
cada
momento
en
que
el
cliente
decide
en
qué
medida
desea
que
sus
riesgos
estén
cubiertos
por
la
cautiva
o
si
procede
contratar
un
seguro
(o
reaseguro
)
en
el
mercado
libre
.
Es
ist
anzugeben
,
in
wieweit
das
Pflanzenschutzmittel
,
für
das
eine
Zulassung
beantragt
wird
,
mit
den
entsprechenden
FAO-Spezifikationen
übereinstimmt
,
die
von
der
Sachverständigengruppe
für
Pflanzenschutzmittel-Spezifikationen
der
FAO-Sachverständigengruppe
für
Pflanzenschutzmittel-Spezifikationen
,
Zulassungsanforderungen
und
Antragsnormen
angenommen
wurden
. [EU]
Se
indicará
hasta
qué
punto
los
productos
fitosanitarios
cuya
autorización
se
solicita
se
ajustan
a
las
especificaciones
pertinentes
de
la
FAO
establecidas
por
el
Cuadro
de
Expertos
sobre
Especificaciones
de
Plaguicidas
,
del
Panel
de
Expertos
de
la
FAO
sobre
Especificaciones
de
Plaguicidas
,
Condiciones
de
Registro
y
Normas
de
Aplicación
.
In
dem
Beschluss
zur
Einleitung
des
Verfahrens
wurde
u. a.
das
Problem
aufgegriffen
,
in
wieweit
SVT
im
Zeitraum
zwischen
2008
und
2013
Teracom
unangemessen
hohe
Übertragungsgebühren
zahlen
werde
,
was
bis
zum
Jahr
2013
zu
einem
kumulierten
Gewinn
von
ungefähr
510
Mio
.
SEK
zugunsten
der
Teracom
führen
würde
. [EU]
Una
de
las
inquietudes
despertadas
en
la
decisión
de
incoación
era
si
,
entre
2008
y
2013
,
SVT
haría
pagos
excesivos
de
transmisión
a
Teracom
que
,
antes
de
2013
,
resultarían
en
un
beneficio
acumulado
en
favor
de
Teracom
de
aproximadamente
510
millones
SEK
.
Obwohl
die
Prüfbehörde
selbst
nicht
zum
Gegenstand
dieses
Beschlusses
gehört
,
wurde
vor
der
Übermittlung
des
für
die
Übertragung
der
Verwaltung
bestimmten
Akkreditierungspakets
an
die
Kommission
durch
Vor-Ort-Kontrollen
beurteilt
,
wieweit
sie
in
der
Lage
ist
,
als
funktionell
unabhängige
Prüfbehörde
zu
fungieren
. [EU]
Aunque
la
autoridad
fiscalizadora
no
se
contempla
en
la
presente
Decisión
,
se
ha
evaluado
,
mediante
verificaciones
sobre
el
terreno
,
su
nivel
de
preparación
para
actuar
como
un
organismo
fiscalizador
funcionalmente
independiente
en
el
momento
de
la
presentación
a
la
Comisión
de
las
acreditaciones
con
vistas
a
la
delegación
de
la
gestión
.
Sie
sollte
als
Grundlage
für
ihre
Analyse
untersuchen
,
wieweit
in
den
Sektoren
die
Kosten
der
erforderlichen
Zertifikate
nicht
ohne
einen
erheblichen
Verlust
von
Marktanteilen
an
Anlagen
außerhalb
der
Gemeinschaft
,
die
keine
vergleichbaren
Maßnahmen
zur
Minderung
ihrer
Emissionen
unternehmen
,
in
die
jeweiligen
Produkte
eingepreist
werden
können
. [EU]
Debe
fundamentar
su
análisis
en
la
evaluación
de
la
incapacidad
de
las
industrias
de
repercutir
el
coste
de
los
derechos
de
emisión
necesarios
en
los
precios
de
los
productos
sin
pérdidas
significativas
de
cuota
de
mercado
a
favor
de
instalaciones
fuera
de
la
Comunidad
que
no
adopten
medidas
comparables
para
reducir
sus
emisiones
.
Telenor
Broadcast
enthält
sich
der
Meinung
,
in
wieweit
es
sich
bei
den
fraglichen
Maßnahmen
in
dieser
Sache
um
staatliche
Beihilfen
handelt
. [EU]
Telenor
Broadcast
no
toma
posición
con
respecto
a
si
en
el
presente
caso
las
supuestas
medidas
constituyen
ayuda
estatal
.
Telenor
Broadcast
wirft
auch
die
Frage
auf
,
in
wieweit
der
Programmauftrag
der
SVT
,
99
,8 %
der
Bevölkerung
Schwedens
über
die
terrestrische
Infrastruktur
zu
erreichen
,
allein
schon
Grund
für
staatliche
Beihilfen
sei
und
bezweifelt
,
dass
terrestrische
Sendungen
die
kostengünstigste
Methode
für
Fernsehübertragungen
seien
. [EU]
Telenor
Broadcast
también
plantea
la
cuestión
de
si
la
obligación
para
SVT
de
cubrir
el
99
,8 %
de
la
población
sueca
a
través
de
la
red
terrestre
constituye
en
sí
misma
una
ayuda
estatal
y
si
la
transmisión
terrestre
es
el
modo
más
rentable
de
distribuir
la
televisión
.
Um
zu
entscheiden
,
in
wieweit
die
von
SVT
für
terrestrische
Sendungen
an
Teracom
zu
zahlenden
Übertragungsgebühren
der
Teracom
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
gewähren
,
ist
zu
untersuchen
,
ob
SVT
einen
Betrag
gezahlt
hat
oder
zukünftig
zahlen
muss
,
der
den
Betrag
übersteigt
,
den
Teracom
erwartungsgemäß
auch
unter
normalen
Marktbedingungen
von
ihren
Kunden
hätte
erhalten
können
. [EU]
Para
determinar
si
los
cánones
de
transmisión
que
SVT
paga
a
Teracom
por
la
transmisión
terrestre
confieren
una
ventaja
económica
a
Teracom
,
debe
examinarse
si
SVT
ha
pagado
o
deberá
pagar
en
el
futuro
cantidades
superiores
a
las
que
Teracom
podría
razonablemente
esperar
obtener
de
clientes
en
condiciones
de
mercado
normales
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wieweit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners