A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unserviceable
unserviced land
unsettle
unsettle the market
unsettled
unsettled consumers
unsettlement
unsettles
unsettling
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for
unsettled
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Das
Wetter
ist
wechselhaft
.
The
weather
is
unsettled
.
Die
Aktiva
des
LSR
für
die
Zahlung
der
Verbindlichkeiten
belaufen
sich
auf
19
%
der
aufgelaufenen
Zahlungsverpflichtungen
. [EU]
LSR's
assets
for
payment
of
obligations
are
considered
to
be
19
%
of
the
Fund's
accrued
unsettled
obligations
.
Die
Daten
enthalten
genaue
Angaben
zu
den
Merkmalen
der
relevanten
Transaktionen
wie
Laufzeit-
,
Liefer-
und
Abrechnungsbestimmungen
,
Menge
,
Datum
und
Uhrzeit
der
Ausführung
,
Transaktionspreise
und
Formen
der
Identifizierung
des
betreffenden
Großhandelskunden
sowie
bestimmte
Angaben
zu
sämtlichen
offenen
Positionen
in/nicht
abgerechneten
Gasversorgungsverträgen
und
Gasderivaten
. [EU]
The
data
shall
include
details
on
the
characteristics
of
the
relevant
transactions
such
as
duration
,
delivery
and
settlement
rules
,
the
quantity
,
the
dates
and
times
of
execution
and
the
transaction
prices
and
means
of
identifying
the
wholesale
customer
concerned
,
as
well
as
specified
details
of
all
unsettled
gas
supply
contracts
and
gas
derivatives
.
Die
Daten
enthalten
genaue
Angaben
zu
den
Merkmalen
der
relevanten
Transaktionen
,
wie
Laufzeit-
,
Liefer-
und
Abrechnungsbestimmungen
,
Menge
,
Datum
und
Uhrzeit
der
Ausführung
,
Transaktionspreise
und
Mittel
zur
Identifizierung
des
betreffenden
Großhandelskunden
sowie
bestimmte
Angaben
zu
sämtlichen
nicht
abgerechneten
Elektrizitätsversorgungsverträgen
und
Elektrizitätsderivaten
. [EU]
The
data
shall
include
details
on
the
characteristics
of
the
relevant
transactions
such
as
duration
,
delivery
and
settlement
rules
,
the
quantity
,
the
dates
and
times
of
execution
and
the
transaction
prices
and
means
of
identifying
the
wholesale
customer
concerned
,
as
well
as
specified
details
of
all
unsettled
electricity
supply
contracts
and
electricity
derivatives
.
Enthält
das
Portfolio
eines
Kunden
Erlöse
aus
nicht
abgerechneten
Geschäften
,
kann
für
die
unter
Buchstabe
a
genannte
Information
entweder
das
Abschluss-
oder
das
Abwicklungsdatum
zugrunde
gelegt
werden
,
vorausgesetzt
,
dass
für
alle
derartigen
Informationen
in
der
Aufstellung
so
verfahren
wird
. [EU]
In
cases
where
the
portfolio
of
a
client
includes
the
proceeds
of
one
or
more
unsettled
transactions
,
the
information
referred
to
in
point
(a)
may
be
based
either
on
the
trade
date
or
the
settlement
date
,
provided
that
the
same
basis
is
applied
consistently
to
all
such
information
in
the
statement
.
Ferner
wird
die
Konsolidierung
landwirtschaftlicher
Flächen
dadurch
behindert
,
dass
der
Prozess
der
Rückübertragung
von
Eigentumsrechten
aufgrund
noch
nicht
geklärter
Ansprüche
noch
nicht
abgeschlossen
ist
. [EU]
Consolidation
of
agricultural
land
is
also
impeded
by
the
unfinished
process
of
restitution
of
ownership
rights
due
to
unsettled
outstanding
claims
.
Im
Fall
von
Geschäften
,
bei
denen
Schuldtitel
,
Aktien
,
Auslandswährungen
und
Waren
(
mit
Ausnahme
von
Pensionsgeschäften
und
umgekehrten
Pensionsgeschäften
sowie
Wertpapier-
und
Warenverleihgeschäften
sowie
Wertpapier-
und
Warenleihgeschäften
)
nach
dem
festgesetzten
Liefertag
noch
nicht
abgewickelt
wurden
,
muss
das
Institut
die
Preisdifferenz
berechnen
,
die
sich
daraus
zu
seinen
Ungunsten
ergeben
könnte
. [EU]
In
the
case
of
transactions
in
which
debt
instruments
,
equities
,
foreign
currencies
and
commodities
(excluding
repurchase
and
reverse
repurchase
agreements
and
securities
or
commodities
lending
and
securities
or
commodities
borrowing
)
are
unsettled
after
their
due
delivery
dates
,
an
institution
must
calculate
the
price
difference
to
which
it
is
exposed
.
Messungen
der
Emissionen
in
Gewässern
werden
bei
ungefilterten
und
bei
nicht
sedimentierten
Proben
vorgenommen
,
wahlweise
nach
der
Aufbereitung
in
der
Produktionsanlage
oder
nach
der
Aufbereitung
in
einer
öffentlichen
Behandlungsanlage
. [EU]
Measurements
of
emissions
to
water
shall
be
taken
on
unfiltered
and
unsettled
samples
either
after
treatment
at
the
plant
or
after
treatment
by
a
public
treatment
plant
.
Messungen
der
Emissionen
in
Gewässer
werden
bei
ungefilterten
und
bei
nicht
sedimentierten
Proben
vorgenommen
,
wahlweise
nach
der
Aufbereitung
in
der
Produktionsanlage
oder
nach
der
Aufbereitung
in
einer
öffentlichen
Behandlungsanlage
. [EU]
Samples
of
the
emissions
to
water
shall
be
taken
on
unfiltered
and
unsettled
samples
either
after
treatment
at
the
plant
or
after
treatment
by
a
public
treatment
plant
.
Messungen
der
Emissionen
in
Gewässer
werden
bei
ungefilterten
und
nicht
sedimentierten
Proben
vorgenommen
,
wahlweise
nach
der
Aufbereitung
in
der
Produktionsanlage
oder
nach
der
Aufbereitung
in
einer
öffentlichen
Kläranlage
. [EU]
Measurements
of
emissions
to
water
shall
be
taken
on
unfiltered
and
unsettled
samples
either
after
treatment
at
the
plant
or
after
treatment
by
a
public
treatment
plant
.
Messungen
werden
bei
ungefilterten
und
bei
nicht
sedimentierten
Proben
vorgenommen
,
wahlweise
nach
der
Aufbereitung
in
der
Produktionsanlage
oder
nach
der
Aufbereitung
in
einer
öffentlichen
Behandlungsanlage
. [EU]
Measurements
shall
be
taken
on
unfiltered
and
unsettled
samples
either
after
treatment
at
the
plant
or
after
treatment
by
a
public
treatment
plant
.
Messungen
werden
bei
ungefilterten
und
nicht
sedimentierten
Proben
vorgenommen
,
wahlweise
nach
der
Aufbereitung
in
der
Produktionsanlage
oder
nach
der
Aufbereitung
in
einer
öffentlichen
Kläranlage
. [EU]
Measurements
shall
be
taken
on
unfiltered
and
unsettled
samples
either
after
treatment
at
the
plant
or
after
treatment
by
a
public
treatment
plant
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unsettled":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners