DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 similar results for nicht zuletzt aufgrund
Search single words: nicht · zuletzt · aufgrund
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Nicht zuletzt aufgrund ihres Engagements hat sich die Kunstfotografie als eigenes Format im Kunstbetrieb etablieren können. [G] Not least thanks to their commitment, artistic photography has been able to establish itself as an independent format in the art world.

Aus diesem Grund muss ein solcher Schwellenwert flexibel handhabbar sein, nicht zuletzt aufgrund der Verschiedenartigkeit der bestehenden Verfahren zur Berechnung von Bereinigungen. [EU] For this reason, flexibility is needed in the operation of such a threshold, not least because of the heterogeneity of existing procedures for calculating adjustments.

Da es keine Anhaltspunkte dafür gibt, dass diese Kapazitäten durch eine Zunahme der Inlandsverkäufe, der Verkäufe in andere Drittländer oder durch die Produktion anderer Waren als der betroffenen Ware aufgefangen werden könnten, kommt die Kommission zu dem Schluss, dass im Falle eines Außerkrafttretens der Maßnahmen diese Kapazitätsreserven aller Wahrscheinlichkeit nach genutzt werden, um für den Gemeinschaftsmarkt zu produzieren, nicht zuletzt aufgrund der hohen Attraktivität der Gemeinschaft als Ausfuhrmarkt. [EU] In the absence of evidence showing that this capacity could be absorbed by increased domestic sales, sales to other third countries or the production of products other than the product concerned, it is concluded that should measures expire, such spare capacities would in all likelihood be directed towards the Community, not least because of the Community's attractiveness as an export market.

Da nichts darauf hindeutet, dass diese Kapazitäten durch eine Zunahme der Inlandsverkäufe, der Verkäufe in andere Drittländer oder durch die Produktion anderer Waren als der betroffenen Ware aufgefangen werden könnten, kommt die Kommission zu dem Schluss, dass im Falle eines Außerkrafttretens der Maßnahmen erhebliche Kapazitätsreserven aller Wahrscheinlichkeit nach genutzt würden, um für den Gemeinschaftsmarkt zu produzieren, nicht zuletzt aufgrund der hohen Attraktivität der Gemeinschaft als Ausfuhrmarkt. [EU] In the absence of evidence showing that this capacity could be absorbed by increased domestic sales, sales to other third countries or the production of products other than the product concerned, it is concluded that should measures expire, significant spare capacities would in all likelihood be directed towards the Community, not least because of the Community's attractiveness as an export market.

Zwar werden die verschiedenen Interessen gegeneinander abgewogen, aber nicht wie in einer mathematischen Gleichung, nicht zuletzt aufgrund der offensichtlichen methodischen Schwierigkeiten, die eine einigermaßen sichere Quantifizierung jedes Faktors innerhalb der verfügbaren Zeit bereiten würde, und weil es mehr als ein allgemein anerkanntes Modell für eine Kosten-/Nutzen-Analyse gibt. [EU] While the various interests are put in balance, they are not weighed against each other in a mathematical equation, not least because of obvious methodological difficulties in quantifying each factor with a reasonable margin of security within the time available, and because there is not just one generally accepted model for a cost-benefit analysis.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners