A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5
similar
results for nicht zuletzt aufgrund
Search single words:
nicht
·
zuletzt
·
aufgrund
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Nicht
zuletzt
aufgrund
ihres
Engagements
hat
sich
die
Kunstfotografie
als
eigenes
Format
im
Kunstbetrieb
etablieren
können
. [G]
Not
least
thanks
to
their
commitment
,
artistic
photography
has
been
able
to
establish
itself
as
an
independent
format
in
the
art
world
.
Aus
diesem
Grund
muss
ein
solcher
Schwellenwert
flexibel
handhabbar
sein
,
nicht
zuletzt
aufgrund
der
Verschiedenartigkeit
der
bestehenden
Verfahren
zur
Berechnung
von
Bereinigungen
. [EU]
For
this
reason
,
flexibility
is
needed
in
the
operation
of
such
a
threshold
,
not
least
because
of
the
heterogeneity
of
existing
procedures
for
calculating
adjustments
.
Da
es
keine
Anhaltspunkte
dafür
gibt
,
dass
diese
Kapazitäten
durch
eine
Zunahme
der
Inlandsverkäufe
,
der
Verkäufe
in
andere
Drittländer
oder
durch
die
Produktion
anderer
Waren
als
der
betroffenen
Ware
aufgefangen
werden
könnten
,
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
im
Falle
eines
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
diese
Kapazitätsreserven
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
genutzt
werden
,
um
für
den
Gemeinschaftsmarkt
zu
produzieren
,
nicht
zuletzt
aufgrund
der
hohen
Attraktivität
der
Gemeinschaft
als
Ausfuhrmarkt
. [EU]
In
the
absence
of
evidence
showing
that
this
capacity
could
be
absorbed
by
increased
domestic
sales
,
sales
to
other
third
countries
or
the
production
of
products
other
than
the
product
concerned
,
it
is
concluded
that
should
measures
expire
,
such
spare
capacities
would
in
all
likelihood
be
directed
towards
the
Community
,
not
least
because
of
the
Community's
attractiveness
as
an
export
market
.
Da
nicht
s
darauf
hindeutet
,
dass
diese
Kapazitäten
durch
eine
Zunahme
der
Inlandsverkäufe
,
der
Verkäufe
in
andere
Drittländer
oder
durch
die
Produktion
anderer
Waren
als
der
betroffenen
Ware
aufgefangen
werden
könnten
,
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
im
Falle
eines
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
erhebliche
Kapazitätsreserven
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
genutzt
würden
,
um
für
den
Gemeinschaftsmarkt
zu
produzieren
,
nicht
zuletzt
aufgrund
der
hohen
Attraktivität
der
Gemeinschaft
als
Ausfuhrmarkt
. [EU]
In
the
absence
of
evidence
showing
that
this
capacity
could
be
absorbed
by
increased
domestic
sales
,
sales
to
other
third
countries
or
the
production
of
products
other
than
the
product
concerned
,
it
is
concluded
that
should
measures
expire
,
significant
spare
capacities
would
in
all
likelihood
be
directed
towards
the
Community
,
not
least
because
of
the
Community's
attractiveness
as
an
export
market
.
Zwar
werden
die
verschiedenen
Interessen
gegeneinander
abgewogen
,
aber
nicht
wie
in
einer
mathematischen
Gleichung
,
nicht
zuletzt
aufgrund
der
offensichtlichen
methodischen
Schwierigkeiten
,
die
eine
einigermaßen
sichere
Quantifizierung
jedes
Faktors
innerhalb
der
verfügbaren
Zeit
bereiten
würde
,
und
weil
es
mehr
als
ein
allgemein
anerkanntes
Modell
für
eine
Kosten-/Nutzen-Analyse
gibt
. [EU]
While
the
various
interests
are
put
in
balance
,
they
are
not
weighed
against
each
other
in
a
mathematical
equation
,
not
least
because
of
obvious
methodological
difficulties
in
quantifying
each
factor
with
a
reasonable
margin
of
security
within
the
time
available
,
and
because
there
is
not
just
one
generally
accepted
model
for
a
cost-benefit
analysis
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht zuletzt aufgrund":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners