A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13
similar
results for may fish
Search single words:
may
·
fish
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Abweichend
von
den
Absätzen
1, 2
und
3
darf
ein
Fischereifahrzeug
im
Jahr
2008
nur
dann
während
derselben
Fangreise
in
den
Gebieten
A
und
B
fischen
oder
mit
der
Fischereitätigkeit
in
einem
dieser
Gebiete
beginnen
,
wenn
es
weniger
als
150
kg
Dorsch
an
Bord
hat
. [EU]
By
way
of
derogation
to
paragraphs
1, 2
and
3 a
fish
ing
vessel
may
fish
in
areas
A
and
B
during
one
fish
ing
trip
and
may
commence
fish
ing
activity
in
either
of
the
areas
only
with
less
than
150
kg
of
cod
on
board
in
the
year
2008
.
Die
Anzahl
und
die
Tonnage
(
BRT
)
der
Fischereifahrzeuge
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats
,
die
Roten
Thun
fischen
,
an
Bord
behalten
,
umladen
,
transportieren
oder
anlanden
dürfen
,
ist
auf
die
Anzahl
und
Tonnage
(
BRT
)
der
Fischereifahrzeuge
unter
der
Flagge
dieses
Mitgliedstaats
begrenzt
,
die
Roten
Thun
im
Zeitraum
1.
Januar
2007
bis
1.
Juli
2008
gefischt
,
an
Bord
behalten
,
umgeladen
,
transportiert
oder
angelandet
haben
. [EU]
The
number
,
and
the
total
corresponding
gross
tonnage
,
of
fish
ing
vessels
flying
the
flag
of
a
Member
State
that
may
fish
for
,
retain
on
board
,
tranship
,
transport
,
or
land
bluefin
tuna
shall
be
limited
to
the
number
,
and
the
total
corresponding
gross
tonnage
,
of
fish
ing
vessels
flying
the
flag
of
that
Member
State
that
fish
ed
for
,
retained
on
board
,
transhipped
,
transported
,
or
landed
bluefin
tuna
during
the
period
from
1
January
2007
to
1
July
2008
.
Die
übrigen
722
Tonnen
dürfen
nur
im
ICES-Gebiet
IIIa
gefangen
werden
;
alle
Mitgliedstaaten
außer
Schweden
dürfen
nur
in
den
EG-Gewässern
des
ICES-Gebiets
IIIa
fischen
. [EU]
The
remaining
722
tonnes
may
be
fish
ed
in
ICES
zone
IIIa
only
;
Member
States
other
than
Sweden
may
fish
only
in
EC
waters
of
ICES
zone
IIIa
.
Gemäß
Artikel
6
des
Abkommens
dürfen
die
Schiffe
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats
der
Europäischen
Union
nur
dann
in
den
mauretanischen
Fischereizonen
Fischfang
betreiben
,
wenn
sie
im
Besitz
einer
Fanggenehmigung
sind
,
die
im
Rahmen
des
vorliegenden
Protokolls
nach
den
in
den
Anhang
1
beschriebenen
Verfahren
erteilt
wurde
. [EU]
Under
Article
6
of
the
Agreement
,
vessels
flying
the
flag
of
a
Member
State
of
the
European
Union
may
fish
in
Mauritanian
fish
ing
zones
only
if
they
are
in
possession
of
a
fish
ing
authorisation
issued
under
this
Protocol
in
accordance
with
Annex
1
hereto
.
Gemeinschaftsschiffe
dürfen
Fangtätigkeiten
in
der
grönländischen
AWZ
nur
ausüben
,
wenn
sie
im
Besitz
einer
gültigen
Lizenz
sind
,
die
nach
den
Bestimmungen
dieses
Abkommens
erteilt
wurde
. [EU]
Community
vessels
may
fish
in
the
Greenlandic
EEZ
only
if
they
are
in
possession
of
a
valid
fish
ing
licence
issued
under
this
Agreement
.
In
der
Fangsaison
2011/2012
dürfen
nur
Mitgliedstaaten
,
die
der
CCAMLR-Kommission
angehören
,
im
CCAMLR-Übereinkommensbereich
Antarktischen
Krill
(
Euphausia
superba
)
fischen
. [EU]
Only
those
Member
States
which
are
members
of
the
CCAMLR
Commission
may
fish
for
krill
(Euphausia
superba
)
in
the
CCAMLR
Convention
Area
during
the
2011/2012
fish
ing
season
.
Nur
Dänemark
und
Schweden
dürfen
in
den
norwegischen
Gewässern
des
ICES-Gebiets
IIIa
fischen
." [EU]
Only
Denmark
and
Sweden
may
fish
in
Norwegian
waters
of
ICES
zone
IIIa
.'
Nur
diejenigen
Mitgliedstaaten
,
die
Mitglieder
der
CCAMLR-Kommission
sind
,
dürfen
während
der
Fangsaison
2009/2010
im
CCAMLR-Übereinkommensgebiet
Krill
fischen
. [EU]
Only
those
Member
States
which
are
Members
of
the
CCAMLR
Commission
may
fish
for
krill
in
the
CCAMLR
Convention
Area
during
the
2009/2010
fish
ing
season
.
Nur
diejenigen
Mitgliedstaaten
,
die
Mitglieder
der
CCAMLR-Kommission
sind
,
dürfen
während
der
Fangsaison
2010/2011
im
CCAMLR-Übereinkommensbereich
Antarktischen
Krill
(
Euphausia
superba
)
fischen
. [EU]
Only
those
Member
States
which
are
Members
of
the
CCAMLR
Commission
may
fish
for
krill
(Euphausia
superba
)
in
the
CCAMLR
Convention
Area
during
the
2010/2011
fish
ing
season
.
Nur
Mitgliedstaaten
,
die
in
den
Jahren
2007
,
2008
oder
2009
im
SPFO-Übereinkommensbereich
gemäß
Artikel
25
aktiv
pelagische
Fischerei
betrieben
haben
,
dürfen
in
diesem
Bereich
im
Rahmen
der
in
Anhang
IJ
festgelegten
TACs
pelagische
Bestände
befischen
. [EU]
Only
Member
States
having
actively
exercised
pelagic
fish
eries
activities
in
the
SPRFMO
Convention
Area
in
2007
,
2008
or
2009
,
as
specified
in
Article
25
,
may
fish
for
pelagic
stocks
in
that
area
in
accordance
with
the
TACs
set
out
in
Annex
IJ
.
Nur
Mitgliedstaaten
,
die
in
den
Jahren
2007
,
2008
oder
2009
im
SPFO-Übereinkommensbereich
gemäß
Artikel
25
aktiv
pelagische
Fischerei
betrieben
haben
,
dürfen
in
diesem
Bereich
im
Rahmen
der
in
Anhang
IJ
festgelegten
TACs
pelagische
Bestände
befischen
. [EU]
Only
Member
States
having
actively
exercised
pelagic
fish
eries
activities
in
the
SPRFMO
Convention
Area
in
the
years
2007
,
2008
or
2009
,
as
referred
to
in
Article
25
,
may
fish
for
pelagic
stocks
in
that
Area
in
accordance
with
the
TACs
set
out
in
Annex
IJ
.
Nur
Mitgliedstaaten
,
die
in
den
Jahren
2007
,
2008
oder
2009
im
SPFO-Übereinkommensgebiet
gemäß
Artikel
24
aktiv
pelagische
Fischerei
betrieben
haben
,
dürfen
in
diesem
Gebiet
im
Rahmen
der
in
Anhang
IJ
festgelegten
Fangbeschränkungen
pelagische
Bestände
befischen
. [EU]
Only
Member
States
having
actively
exercised
pelagic
fish
eries
activities
in
the
SPRFMO
Convention
Area
in
the
years
2007
,
2008
or
2009
,
as
referred
to
in
Article
24
,
may
fish
for
pelagic
stocks
in
this
Area
in
accordance
with
the
catch
limits
set
out
in
Annex
IJ
.
Unbeschadet
Artikel
6
des
Abkommens
dürfen
die
Schiffe
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats
der
Europäischen
Union
nur
dann
in
den
Gewässern
von
São
Tomé
und
Príncipe
Fischfang
betreiben
,
wenn
sie
im
Besitz
einer
Fanggenehmigung
sind
,
die
im
Rahmen
des
vorliegenden
Protokolls
nach
den
in
dessen
Anhang
beschriebenen
Verfahren
erteilt
wurde
. [EU]
Without
prejudice
to
Article
6
of
the
Agreement
,
fish
ing
vessels
flying
the
flag
of
a
Member
State
of
the
European
Union
may
fish
in
São
Toméan
waters
only
if
they
are
in
possession
of
a
fish
ing
authorisation
issued
under
this
Protocol
in
accordance
with
the
Annex
hereto
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "may fish":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners