A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
363
similar
results for 258
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Am
25
.
März
2010
verabschiedete
die
Kommission
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
258
/2010
zum
Erlass
von
Sondervorschriften
für
die
Einfuhr
von
Guarkernmehl
und
zur
Aufhebung
der
Entscheidung
2008/352/EG
. [EU]
On
25
March
2010
,
the
Commission
adopted
Regulation
(EU)
No
258
/2010
[2]
imposing
special
conditions
on
the
imports
of
guar
gum
and
repealing
Decision
2008/352/EC
.
Änderung
der
Entscheidung
2000/
258
/EG
[EU]
Amendments
to
Decision
2000/
258
/EC
Änderungen
der
Geschäftsordnung
des
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
vom
27
.
Februar
2003
(
ABl
. L
258
vom
10
.
Oktober
2003
) [EU]
Amendments
of
27
February
2003
to
the
Rules
of
Procedure
of
the
European
Economic
and
Social
Committee
(OJ L
258
,
10
October
2003
)
Angesichts
der
obigen
Erwägungen
ist
festzustellen
,
dass
die
mit
dem
Gesetz
Nr
.
2009-
258
vom
5.
März
2009
eingeführten
Abgaben
auf
Werbung
und
elektronische
Kommunikation
nicht
Bestandteil
der
Beihilfe
sind
und
deshalb
entgegen
den
Auffassungen
bestimmter
Beteiligter
(
ACT
,
FFTCE
,
Association
des
Chaînes
Privées
,
M6
und
TF1
)
nicht
in
die
Vereinbarkeitsprüfung
einbezogen
werden
dürfen
. [EU]
In
the
light
of
the
above
,
the
taxes
on
advertising
and
electronic
communications
introduced
by
Law
No
2009-
258
of
5
March
2009
do
not
constitute
an
integral
part
of
the
aid
and
consequently
do
not
have
to
be
integrated
into
the
examination
of
the
compatibility
of
the
aid
with
the
internal
market
,
contrary
to
the
assertions
of
certain
interested
third
parties
, i.e.
the
ACT
,
the
FFTCE
,
the
Association
des
chaînes
privées
,
M6
and
TF1
.
Angesichts
der
Verletzung
zog
die
Kommission
ihre
Annahme
der
von
den
Unternehmen
zusammen
mit
der
CCCME
angebotenen
Verpflichtung
mit
dem
Beschluss
2006/
258
/EG
zurück
. [EU]
In
view
of
the
breach
,
acceptance
of
the
undertaking
offered
by
the
Companies
in
conjunction
with
the
CCCME
has
been
withdrawn
by
Decision
No
2006/
258
/EC
.
Angesichts
der
vorstehenden
Ausführungen
und
gemäß
Randnummer
258
dieser
Entscheidung
beläuft
sich
der
zu
würdigende
Betrag
der
Subvention
ohne
die
Ausgleichszahlung
für
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
auf
22
,52
Mio
.
EUR
;
er
stellt
einen
Teil
der
von
den
französischen
Behörden
in
2002
angemeldeten
Finanzspritze
dar
. [EU]
In
light
of
the
foregoing
and
in
accordance
with
recital
258
of
this
decision
,
the
amount
of
the
subsidy
to
be
assessed
as
State
aid
other
than
public
service
compensation
is
EUR
22
,52
million
and
represents
part
of
the
capital
injection
notified
by
the
French
authorities
in
2002
.
ARM
258
;TURA
CLUJ
- 6
evacuă
;ri
directe
-
Cluj-Napoca
-
Kreis
Cluj
[EU]
ARM
258
;TURA
CLUJ
- 6
evacuă
;ri
directe
-
Cluj-Napoca
-
Cluj
county
ARTICOLUL
298
REGULAMENTUL
(
CEE
)
Nr
.
2454/93
DESTINAȚ
;IE
FINAL
258
;:
M
258
;RFURI
DESTINATE
PENTRU
EXPORT
-
NU
SE
APLIC
258
;
RESTITUIRI
RESTITUȚ
;II
AGRICOLE"
. [EU]
ARTICOLUL
298
REGULAMENTUL
(CEE)
Nr
.
2454/93
DESTINAȚ
;IE
FINAL
258
;:
M
258
;RFURI
DESTINATE
PENTRU
EXPORT
-
NU
SE
APLIC
258
;
RESTITUIRI
RESTITUȚ
;II
AGRICOLE'
.
Artikel
258
Absatz
2
des
EG-Vertrags
und
Artikel
166
Absatz
2
des
EAG-Vertrags
über
die
Zusammensetzung
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
erhalten
folgende
Fassung:
[EU]
The
second
paragraphs
of
Article
258
of
the
EC
Treaty
and
Article
166
of
the
EAEC
Treaty
on
the
composition
of
the
Economic
and
Social
Committee
shall
be
replaced
by
the
following:
Artikel
3
der
Entscheidung
2000/
258
/EG
enthält
keine
Bestimmungen
über
die
Aufrechterhaltung
von
Zulassungen
,
die
Laboratorien
in
den
Mitgliedstaaten
oder
in
Drittländern
für
die
Durchführung
solcher
serologischer
Tests
bereits
erteilt
wurden
. [EU]
Article
3
of
Decision
2000/
258
/EC
does
not
include
any
provisions
concerning
the
maintenance
of
authorisations
already
granted
to
laboratories
in
Member
States
or
in
third
countries
to
carry
out
such
serological
tests
.
Artikel
218
,
219
,
Artikel
258
Absatz
1 [EU]
Articles
218
,
219
,
258
(1)
Artikel
218
,
219
,
Artikel
258
Absatz
1
und
Artikel
263
bis
265
[EU]
Articles
218
,
219
,
258
(1),
260-263
Auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Bewertung
wird
festgelegt
,
dass
das
Eis-strukturierende
Protein
Typ
III
HPLC
12
die
Kriterien
des
Artikels
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
258
/97
erfüllt
. [EU]
On
the
basis
of
the
scientific
assessment
,
it
is
established
that
the
Ice
Structuring
Protein
(ISP)
type
III
HPLC
12
complies
with
the
criteria
laid
down
in
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
258
/97
.
Auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Bewertung
wird
festgelegt
,
dass
Reisgetränke
mit
Phytosterin-/Phytostanolzusatz
die
Kriterien
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
258
/97
erfüllen
. [EU]
On
the
basis
of
the
scientific
assessment
,
it
is
established
that
rice
drinks
with
added
phytosterols/phytostanols
comply
with
the
criteria
laid
down
in
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
258
/97
.
Auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Bewertung
wird
festgestellt
,
dass
alpha-Cyclodextrin
den
Kriterien
nach
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
258
/97
entspricht
. [EU]
On
the
basis
of
the
scientific
assessment
,
it
is
established
that
alpha-cyclodextrin
complies
with
the
criteria
laid
down
in
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
258
/97
.
Auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Bewertung
wird
festgestellt
,
dass
Chiasamen
(
Salvia
hispanica
)
und
gemahlene
Chiasamen
die
Kriterien
in
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
258
/97
erfüllen
. [EU]
On
the
basis
of
the
scientific
assessment
,
it
is
established
that
the
Chia
seed
(Salvia
hispanica
)
and
grounded
Chia
seed
comply
with
the
criteria
laid
down
in
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
258
/97
.
Auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Bewertung
wird
festgestellt
,
dass
Chitin-Glucan
aus
Aspergillus
niger
die
Kriterien
nach
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
258
/97
erfüllt
. [EU]
On
the
basis
of
the
scientific
assessment
,
it
is
established
that
chitin-glucan
from
Aspergillus
niger
complies
with
the
criteria
laid
down
in
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
258
/97
.
Auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Bewertung
wird
festgestellt
,
dass
das
Peptiderzeugnis
aus
Fisch
die
Kriterien
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
258
/97
erfüllt
. [EU]
On
the
basis
of
the
scientific
assessment
,
it
is
established
that
the
fish
peptide
product
complies
with
the
criteria
laid
down
in
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
258
/97
.
Auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Bewertung
wird
festgestellt
,
dass
der
Lentinula-edodes-Mycelauszug
die
Kriterien
in
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
258
/97
erfüllt
. [EU]
On
the
basis
of
the
scientific
assessment
,
it
is
established
that
mycelial
extract
from
Lentinula
edodes
complies
with
the
criteria
laid
down
in
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
258
/97
.
Auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Bewertung
wird
festgestellt
,
dass
Eiweißkonzentrat
aus
der
Luzerne
(
Medicago
sativa
)
die
Kriterien
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
258
/97
erfüllt
. [EU]
On
the
basis
of
the
scientific
assessment
,
it
is
established
that
the
Lucerne
(Medicago
sativa
)
protein
concentrate
complies
with
the
criteria
laid
down
in
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
258
/97
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "258":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners