DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

227 results for sprach
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Dann sprach die Hexe einen Fluch über die Stadt. Then the witch pronounced a curse/malediction upon the town.

Sie sprach langsam, in ihre Sorgen vertieft. She spoke slowly, in a state of preoccupation.

Er sprach unartikuliert. His speech was slurred.

Sie sprach mit langsamer Stimme zu den Beamten. When she spoke to the officers her speech was slow.

Seine Stimme versagte, als er über den Tod seiner Mutter sprach. His voice faltered when he spoke about the death of his mother.

Ich stand neben ihm und er sprach mich in der dritten Person an, so als wäre ich gar nicht da. I was standing next to him and he addressed me in the third person as if I wasn't even there.

Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung. Her eyes spoke volumes of despair.

Der Senator sprach sich für eine Steuersenkung aus. The senator argued in favour of lowering the tax.

Sie sprach mit vorgetäuschtem deutschen Akzent. She was speaking with a fake German accent.

Das Geschworenengericht sprach den Angeklagten vom Vorwurf des Mordes frei. The jury acquitted the defendant of murder.

Der Gastgeber wirbelte umher und sprach mit jedem einzelnen. The host was buzzing around the room talking to everyone.

Während sie sprach, spielte sie mit ihren Schlüsseln herum. She fidgeted with her keys as she talked.

Ich sprach mit ihm, um darauf hinwirken, dass er sein Verhalten ändert. I talked to him to try and get him to change his behaviour [Br.] / bahavior [Am.].

Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen. Police spoke to his colleagues to verify his alibi.

Der Priester sprach feierlich den Segen. The priest intoned the blessing.

Er sprach sich für die Steuersenkung aus. He argued in support / in favour of the tax cutting.

Er sprach über Nichtssagendes. He spoke about indifferent topics.

"Anfangs kamen zwar nur etwa 30 Leute, aber dann sprach sich das herum. [G] "In the beginning only about 30 people came, but then word spread.

"Anfangs kamen zwar nur etwa 30 Leute, aber dann sprach sich das herum." [G] "In the beginning only about 30 people came, but then word spread."

Der Literatur-Nobelpreisträger Heinrich Böll sprach 1972 von einem "Krieg" von "sechs gegen sechzig Millionen" Bürger der damaligen Bundesrepublik. [G] In 1972, Heinrich Böll, Nobel Prize Laureate in Literature, spoke of a "war" of "six against sixty million" citizens of the then Federal Republic of Germany.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners