A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
revmeter
revmeters
revocable
revocably
revocation
revocation proceedings
revoke
revoke a credit
revoke an offer
Search for:
ä
ö
ü
ß
424 results for
revocation
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
B.145
Beschränkung
,
Aussetzung
und
Widerruf
von
Einzelzulassungen
[EU]
B.145
Limitation
,
suspension
and
revocation
of
a
letter
of
agreement
B.245
Aussetzung
und
Widerruf
von
Genehmigungen
als
Herstellungsbetrieb
[EU]
B.245
Suspension
and
revocation
of
a
production
organisation
approval
B.330
Aussetzung
und
Widerruf
von
Lufttüchtigkeitszeugnissen
und
eingeschränkten
Lufttüchtigkeitszeugnissen
[EU]
B.330
Suspension
and
revocation
of
certificates
of
airworthiness
and
restricted
certificates
of
airworthiness
B.430
Aussetzung
und
Widerruf
von
Lärmschutzzeugnissen
[EU]
B.430
Suspension
and
revocation
of
a
noise
certificate
B.530
Widerruf
einer
Fluggenehmigung
[EU]
B.530
Revocation
of
permits
to
fly
Beantragt
ein
Nutzer
die
Erstattung
einer
Zahlung
,
so
sollte
das
Recht
auf
Erstattung
den
Zahler
weder
seiner
Pflichten
gegenüber
dem
Zahlungsempfänger
aus
dem
zugrunde
liegenden
Vertragsverhältnis
entheben
, z. B.
bestellte
,
verbrauchte
oder
ordnungsgemäß
in
Rechnung
gestellte
Waren
oder
Dienstleistungen
zu
bezahlen
,
noch
das
Recht
des
Nutzers
auf
Widerruf
eines
Zahlungsauftrags
beeinträchtigen
. [EU]
In
cases
where
the
user
makes
a
claim
for
the
refund
of
a
payment
transaction
refund
rights
should
affect
neither
the
liability
of
the
payer
vis-à-vis
the
payee
from
the
underlying
relationship
, e.g.
for
goods
or
services
ordered
,
consumed
or
legitimately
charged
,
nor
the
users
rights
with
regard
to
revocation
of
a
payment
order
.
Befristete
Genehmigung
,
Zustimmung
,
Aussetzung
und
Widerruf
[EU]
Temporary
licence
,
approval
,
suspension
and
revocation
Begründung
für
den
Widerruf
der
Entscheidung
[EU]
Justification
of
the
revocation
Bei
der
Kostenverteilung
nach
Artikel
85
Absatz
1
der
Grundverordnung
weist
das
Amt
in
der
Begründung
der
Entscheidung
über
die
Rücknahme
oder
den
Widerruf
des
gemeinschaftlichen
Sortenschutzes
oder
in
der
Entscheidung
über
die
Beschwerde
auf
die
Kostenverteilung
hin
. [EU]
In
the
case
of
an
award
of
costs
pursuant
to
Article
85
(1)
of
the
basic
Regulation
,
the
Office
shall
set
out
that
award
in
the
statement
of
the
grounds
of
the
decision
on
the
revocation
or
cancellation
of
a
Community
plant
variety
right
,
or
the
decision
on
the
appeal
.
Bei
der
Prüfung
des
Antrags
auf
Erklärung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
fordert
das
Amt
die
Beteiligten
so
oft
wie
erforderlich
auf
,
innerhalb
einer
von
ihm
zu
bestimmenden
Frist
eine
Stellungnahme
zu
seinen
Bescheiden
oder
zu
den
Schriftsätzen
der
anderen
Beteiligten
einzureichen
. [EU]
On
the
examination
of
the
application
for
revocation
of
rights
or
for
a
declaration
of
invalidity
,
the
Office
shall
invite
the
parties
,
as
often
as
necessary
,
to
file
observations
,
within
a
period
to
be
fixed
by
the
Office
,
on
communications
from
the
other
parties
or
issued
by
itself
.
Bei
Rechtswahl
nach
Absatz
2
unterliegt
die
Änderung
oder
der
Widerruf
dem
gewählten
Recht
. [EU]
In
the
event
of
a
choice
of
law
in
accordance
with
paragraph
2,
the
modification
or
revocation
shall
be
governed
by
the
chosen
law
.
Bei
Rückgabe
oder
Widerruf
ist
das
Zeugnis
an
die
zuständige
Behörde
des
Eintragungsstaates
zurückzugeben
. [EU]
Upon
surrender
or
revocation
,
the
certificate
shall
be
returned
to
the
competent
authority
of
the
Member
State
of
registry
.
Bei
Rückgabe
oder
Widerruf
ist
die
Fluggenehmigung
an
die
zuständige
Behörde
zurückzugeben
. [EU]
Upon
surrender
or
revocation
,
the
permit
to
fly
shall
be
returned
to
the
competent
authority
.
Bei
Rückgabe
oder
Widerruf
ist
die
Genehmigung
an
die
zuständige
Behörde
zurückzugeben
. [EU]
Upon
surrender
or
revocation
,
the
certificate
shall
be
returned
to
the
competent
authority
.
Bei
Rückgabe
oder
Widerruf
ist
die
Zulassung
an
die
Agentur
zurückzugeben
. [EU]
Upon
surrender
or
revocation
,
the
certificate
shall
be
returned
to
the
Agency
.
Bei
Rückgabe
oder
Widerruf
sind
die
Musterzulassung
und
die
eingeschränkte
Musterzulassung
an
die
Agentur
zurückzugeben
. [EU]
Upon
surrender
or
revocation
,
the
type-certificate
and
restricted
type-certificate
shall
be
returned
to
the
Agency
.
Bei
Rückgabe
,
Widerruf
oder
Ablauf
der
Gültigkeit
ist
die
Einzelzulassung
an
die
zuständige
Behörde
zurückzugeben
. [EU]
Upon
surrender
,
revocation
or
expiry
,
the
letter
of
agreement
shall
be
returned
to
the
competent
authority
.
Bei
Verstößen
der
Stufe
1
oder
2
darf
die
Einzelzulassung
gemäß
Nummer
21
.B.145
ganz
oder
teilweise
eingeschränkt
,
ausgesetzt
und
widerrufen
werden
. [EU]
In
case
of
level
one
or
level
two
findings
,
the
letter
of
agreement
may
be
subject
to
a
partial
or
full
limitation
,
suspension
and
revocation
under
point
21
.B.145.
Bei
Verstößen
der
Stufen
1
bzw
. 2
kann
die
Genehmigung
als
Herstellungsbetrieb
gemäß
Nummer
21
.B.245
ganz
oder
teilweise
eingeschränkt
,
ausgesetzt
oder
widerrufen
werden
. [EU]
In
case
of
level
one
or
level
two
findings
,
the
production
organisation
approval
may
be
subject
to
a
partial
or
full
limitation
,
suspension
or
revocation
under
point
21
.B.245.
Bei
Verstößen
der
Stufen
1
oder
2
kann
die
Genehmigung
als
Entwicklungsbetrieb
in
Übereinstimmung
mit
den
anzuwendenden
Verwaltungsverfahren
der
Agentur
teilweise
oder
vollständig
ausgesetzt
oder
widerrufen
werden
. [EU]
In
case
of
level
one
or
level
two
findings
,
the
design
organisation
approval
may
be
subject
to
a
partial
or
full
suspension
or
revocation
under
the
applicable
administrative
procedures
established
by
the
Agency
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "revocation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners