A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
make difficulties for
make dirty
make dispositions
make distinctions
make do
make do with
make doodles
make dynamic
make easily identifiable
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
make do
Search single words:
make
·
do
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Ich
werde
schon
damit
auskommen
.
I'll
make
do
with
it
.
Mein
Chef
ist
heute
nicht
da
,
also
werden
Sie
mit
mir
vorlieb
nehmen
müssen
,
fürchte
ich
.
My
boss
is
not
here
today
,
so
I'm
afraid
you'll
have
to
make
do
with
me
.
Ich
könnte
allenfalls
auch
mit
weniger
auskommen
.
If
really
necessary
, I
could
also
make
do
with
less
.
Das
Einzelheft
kostet
9,80
Euro
(
Jahres-Abonnement
129
Euro
),
während
sich
Theater
der
Zeit
und
Die
deutsche
Bühne
jeweils
mit
sechs
Euro
begnügen
und
weniger
als
der
Hälfte
für
die
Jahresbestellung
. [G]
Each
issue
costs
EUR
9.80 (with
an
annual
subscription
costing
EUR
129
),
while
Theater
der
Zeit
and
Die
deutsche
Bühne
make
do
with
six
euro
each
,
and
a
subscription
costs
less
than
half
of
that
.
Ohne
Bilder
kommt
keine
Oper
aus
,
und
daran
hat
sich
seit
Monteverdis
Zeiten
,
seit
der
frühen
Blüte
der
Gattung
,
nichts
geändert
. [G]
Without
images
,
no
opera
could
make
do
,
and
on
this
head
nothing
has
changed
since
the
time
of
Monteverdi
,
since
the
early
flourishing
of
the
genre
.
Zeitungskarikaturen
müssen
mit
einem
begrenzten
und
wiedererkennbaren
,
häufig
Politiker
karikierenden
Personal
auskommen
und
einen
tagesaktuellen
Bezug
aufweisen
. [G]
They
have
to
make
do
with
a
limited
cast
of
readily
recognizable
characters
,
often
caricatures
of
politicians
,
and
keep
in
step
with
the
latest
current
events
.
Das
Unternehmen
hatte
je
do
ch
vor
2003
nachweislich
nicht
die
Mittel
für
derartige
Investitionen
,
die
es
deshalb
nur
mit
Hilfe
von
Arcelor
realisieren
kann
. [EU]
However
,
it
is
evident
that
the
company
did
not
have
the
funds
make
do
these
investments
before
2003
,
but
could
only
do
so
with
the
help
of
Arcelor
.
Denn
dann
hätte
der
Gläubiger
die
Sicherheit
,
seine
Forderung
nicht
zu
verlieren
,
und
könnte
sich
mit
einem
geringeren
Zinssatz
zufriedengeben
oder
günstigere
Bedingungen
und
Zahlungsziele
als
bei
Nichtvorliegen
einer
solchen
Sicherheit
gewähren
. [EU]
If
that
were
the
case
,
creditors
would
be
assured
of
not
losing
the
money
they
are
owed
and
could
make
do
with
a
lower
rate
of
interest
or
grant
more
favourable
payment
terms
and
conditions
than
they
would
if
there
were
no
such
assurance
.
Die
Kommission
kann
für
ihre
Zwecke
den
vorsichtigen
Ansatz
zugrunde
legen
. [EU]
The
Commission
can
therefore
make
do
with
a
cautious
estimate
for
its
purposes
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "make do":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners