A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for hypothecation
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
(
36
)
Bis
zum
Inkrafttreten
des
öffentlichen
Dienstleistungsauftrags
von
2007
entsprach
der
Ausgleich
für
den
Betrieb
der
Strecke
Gourock-Dunoon
dem
der
anderen
Strecken
,
da
ein
einziger
Zuschuss
pauschal
und
ohne
Zweckbindung
für
einzelne
Strecken
gewährt
wurde
. [EU]
Until
the
2007
public
service
contract
entered
into
force
,
the
compensation
for
the
operation
of
the
Gourock-Dunoon
route
was
not
distinguished
from
the
compensation
paid
for
the
other
routes
,
as
there
was
one
single
payment
in
block
,
with
no
hypothecation
to
individual
routes
.
Abschließend
ist
festzustellen
,
dass
kein
zwingender
Verwendungszusammenhang
zwischen
dem
Abgabenaufkommen
und
der
Erstattung
der
Vorfinanzierung
besteht
. [EU]
In
conclusion
,
there
is
no
hypothecation
between
the
revenue
from
the
contributions
and
the
reimbursement
of
the
pre-financing
.
Besteht
ein
solcher
Zusammenhang
,
so
beeinflusst
das
Abgabenaufkommen
unmittelbar
den
Umfang
der
Beihilfe
und
folglich
die
Beurteilung
ihrer
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
[26]. [EU]
In
the
event
of
such
hypothecation
,
the
revenue
from
the
tax
has
a
direct
impact
on
the
amount
of
the
aid
[25]
and
,
consequently
,
on
the
assessment
of
the
compatibility
of
the
aid
with
the
common
market
[26].
Besteht
ein
solcher
Zusammenhang
,
so
beeinflusst
das
Abgabenaufkommen
unmittelbar
den
Umfang
der
Beihilfe
und
folglich
auch
die
Beurteilung
ihrer
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
[37]. [EU]
If
such
a
hypothecation
exists
,
the
revenue
from
the
tax
directly
influences
the
amount
of
the
aid
[36]
and
,
consequently
,
the
assessment
of
the
compatibility
of
this
aid
with
the
internal
market
. [37]
Bezüglich
der
Frage
nach
dem
obligatorischen
Zusammenhang
des
Zwecks
der
Abgabe
erklärt
Spanien
,
die
neuen
Steuern
stellten
weder
einen
Bestandteil
der
Beihilfe
dar
,
noch
hätten
sie
einen
unmittelbaren
Einfluss
auf
deren
Höhe
. [EU]
Regarding
the
issue
of
hypothecation
of
the
tax
,
Spain
argues
that
the
new
taxes
would
not
form
an
integral
part
of
the
aid
and
would
not
have
a
direct
impact
on
the
amount
of
the
aid
.
In
Bezug
auf
den
möglichen
obligatorischen
Zusammenhang
zwischen
dem
Zweck
der
Abgabe
und
der
Beihilfe
führten
die
Rundfunkeinrichtungen
und
die
Anbieter
von
Internetdiensten
an
,
dass
die
Einnahmen
aus
der
neuen
Abgabe
unmittelbare
Auswirkungen
auf
die
Beihilfe
haben
. [EU]
Regarding
the
possible
hypothecation
of
the
tax
to
the
aid
,
TV
broadcasters
and
Internet
service
providers
argued
that
the
revenue
from
the
new
taxes
would
have
a
direct
impact
on
the
aid
.
Somit
kann
anhand
des
einzelstaatlichen
Rechts
zwischen
der
angemeldeten
Beihilfe
und
den
neuen
Abgaben
kein
zwingender
Verwendungszusammenhang
im
Sinne
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
festgestellt
werden
. [EU]
Under
these
conditions
,
hypothecation
of
the
new
taxes
to
the
notified
aid
under
national
law
cannot
be
established
,
within
the
meaning
of
the
case-law
of
the
Court
.
zweitens
in
Bezug
auf
das
mögliche
Vorliegen
eines
Verwendungszusammenhangs
zwischen
den
Einnahmen
aus
der
Werbeabgabe
und
der
Abgabe
auf
elektronische
Kommunikation
einerseits
und
der
Beihilfe
andererseits
und
,
sofern
ein
solcher
Zusammenhang
nachgewiesen
werden
kann
,
in
Bezug
auf
dessen
negative
Auswirkungen
und
deren
Vereinbarkeit
mit
dem
AEUV
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
eine
Wettbewerbsbilanz
der
Reform
der
Finanzierung
von
France
Télévisions
,
die
nicht
vorlag
. [EU]
on
the
other
hand
,
concerning
the
possible
existence
of
hypothecation
of
the
revenues
from
the
taxes
on
advertising
and
electronic
communications
to
the
aid
to
be
paid
to
France
Télévisions
and
,
if
such
a
link
could
be
established
,
concerning
the
negative
effects
of
such
revenues
and
their
compatibility
with
the
Treaty
,
in
particular
in
the
context
of
taking
stock
of
the
competition
aspects
of
the
reform
of
the
financing
of
France
Télévisions
,
which
was
lacking
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hypothecation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners