DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Haken
Search for:
Mini search box
 

110 results for haken
Word division: Ha·ken
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Dieser Preis wird ausgedrückt je 100 kg Schlachtkörpergewicht gemäß der Referenzaufmachung nach Artikel 2 der genannten Verordnung, am Haken im Schlachthof gewogen und eingestuft. [EU] This price shall be expressed per 100 kg carcase weight presented according to the reference presentation provided for in Article 2 of that Regulation weighed and classified on the hook at the slaughterhouse.

Dieser Preis wird ausgedrückt pro 100 kg Schlachtkörper gemäß der Referenzschlachtkörperaufmachung nach Absatz 3 des vorliegenden Artikels, am Haken der Schlachtstätte gewogen und eingestuft. [EU] The said price shall be expressed per 100 kg of carcase presented in accordance with paragraph 3 of this Article, weighed and classified on the hook at the slaughterhouse.

Die Standard-Zugeinrichtung zwischen den Fahrzeugen ist nicht durchgehend und besteht aus einer permanent am Haken befestigten Schraubenkupplung, einem Zughaken und einer Zugstange mit einem elastischen System. [EU] The standard draw gear between vehicles shall be non-continuous and comprises a screw coupling permanently attached to the hook, a draw hook and a draw bar with an elastic system

Die Standard-Zugeinrichtung zwischen Einzelfahrzeugen ist nicht durchgehend und besteht aus einer permanent am Haken befestigten Schraubenkupplung, einem Zughaken und einer Zugstange mit einem elastischen System. [EU] The standard screw coupling system between vehicles shall be non-continuous and comprise of a screw coupling permanently attached to the hook, a draw hook and a draw bar with an elastic system.

Die Standard-Zug- und Stoßvorrichtung zwischen den Fahrzeugen ist nicht durchgehend ausgeführt und besteht aus einer ständig am Haken befestigten Schraubenkupplung, einem Zughaken und einer Zugstange mit Federung. [EU] The standard draw gear between vehicles shall be non-continuous and comprises a screw coupling permanently attached to the hook, a draw hook and a draw bar with a spring system.

Die Tori-Leine sollte so gesetzt werden, dass die Scheuchbänder über den beköderten Haken im Wasser hängen. [EU] The tori line should be set so that streamers pass over baited hooks in the water.

Die Tori-Leine sollte so gesetzt werden, dass die Scheuchbänder über den im Wasser befindlichen beköderten Haken hängen. [EU] The tori line should be set so that streamers pass over baited hooks in the water.

Die Verankerung des oberen ISOFIX-Haltegurtes ist so zu bemessen, dass der in Abbildung 3 dargestellte Haken am oberen ISOFIX-Haltegurt darin eingehängt werden kann. [EU] The Isofix top-tether anchorage shall have dimensions to permit the attachment of an Isofix top-tether hook as specified in figure 3.

Die Verankerung des oberen ISOFIX-Haltegurtes ist so zu bemessen, dass der in Anhang 9 Abbildung 3 dargestellte Haken am oberen ISOFIX-Haltegurt darin eingehängt werden kann. [EU] The Isofix top tether anchorage shall have dimensions to permit the attachment of an Isofix top tether hook as specified in figure 3.

durchschnittliche Anzahl eingesetzter Haken/Anzahl ausgesetzter Leinen [EU] Average number of hooks deployed/Number of deployments

Durchschnittliche Anzahl Haken pro Langleine [EU] Average number of hooks used on long lines

Durchschnittliche Zahl der Haken pro Grundleine [EU] Average number of hooks per longline

Durchschnittliche Zahl der Haken pro Grundleine [EU] Average number of hooks used on longlines

Durchschnittliche Zahl der Haken pro Langleine [EU] Average number of hooks used on long lines

einen Wirbelschäkel mit einem Mindestgewicht von 60 g benutzen und diesen in einem Abstand von höchstens 3 m vom Haken platzieren, um eine optimale Sinkgeschwindigkeit zu erzielen. [EU] use a minimum swivel weight of 60 g placed not more than 3 m from the hook to achieve optimum sink rates.

Es dürfen nicht mehr als 1000 Haken je an Bord befindlicher Person, höchstens jedoch 5000 Haken je Schiff an Bord mitgeführt oder ausgesetzt werden. [EU] It shall be prohibited to have on board or set more than 1000 hooks per person on board within the overall limit of 5000 hooks per vessel.

Es ist alles daran zu setzen, während eines Fangeinsatzes lebend gefangene Vögel lebend wieder freizusetzen und Haken möglichst zu entfernen, ohne das Leben des Vogels zu gefährden. [EU] Every effort shall be made to ensure that birds captured alive during fishing operations are released alive and that whenever possible hooks are removed without jeopardising the life of the bird concerned.

Es ist alles daran zu setzen, während eines Fangeinsatzes lebend gefangene Vögel lebend wieder freizusetzen und Haken möglichst zu entfernen, ohne dass Leben des Vogels zu gefährden. [EU] Every effort shall be made to ensure that birds captured alive during fishing operations are released alive and that whenever possible hooks are removed without jeopardising the life of the bird concerned.

Es ist verboten, mehr als die nachstehende Anzahl von Haken an Bord mitzuführen oder auszusetzen: [EU] It shall be prohibited to have on board or set more than:

Fischereifahrzeuge, die Langleinen einsetzen und Meerbrassen (Pagellus bogaraveo) anlanden oder an Bord mitführen, die mehr als 20 % des Fangs (in Lebendgewicht) nach Sortieren ausmachen, dürfen keine Langleinen mit Haken einer Gesamtlänge von weniger als 3,95 cm und einer Breite von weniger als 1,65 cm zur Fischerei einsetzen oder an Bord mitführen. [EU] The use for fishing and the keeping on board of any longlines with hooks of a total length less than 3,95 cm and of a width less than 1,65 cm shall be prohibited for any fishing vessel using longlines and landing or having on board a quantity of red sea-bream (Pagellus bogaraveo) that constitutes more than 20 % of the catch in live weight after sorting.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners