DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for categories'
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Anm.: SA und SB stellen "Erzeugniskategorien" dar. [EU] Note: SA and SB are the 'categories'.

Datenqualität: G = "gut" (z. B. auf der Grundlage von Erhebungen); M = "mäßig" (z. B. auf der Grundlage partieller Daten mit Extrapolierung); P = "schlecht" (z. B. grobe Schätzung); DD = keine Daten (diese Kategorie bitte nur verwenden, wenn nicht einmal eine grobe Schätzung der Populationsgröße vorgenommen werden kann; in diesem Fall kann das Feld für die Populationsgröße leer bleiben, wohingegen das Feld "Abundanzkategorien" auszufüllen ist). [EU] Data quality: G = 'Good' (e.g. based on surveys); M = 'Moderate' (e.g. based on partial data with some extrapolation); P = 'Poor' (e.g. rough estimation); DD = Data deficient (use this category only, if not even a rough estimation of the population size can be made, in this case the fields for population size can remain empty, but the field 'Abundance categories' has to be filled in).

Für ein originierendes Kreditinstitut oder ein Sponsor-Kreditinstitut können die risikogewichteten Forderungsbeträge, die im Hinblick auf ihre Verbriefungspositionen berechnet werden, auf die risikogewichteten Forderungsbeträge beschränkt werden, die für die verbrieften Forderungen berechnet würden, als wenn sie nicht verbrieft worden wären. Dies gilt vorbehaltlich einer angenommenen Anwendung eines Risikogewichts von 150 % auf alle überfälligen Posten unter den verbrieften Forderungen und Posten unter den verbrieften Forderungen, die zu den "Forderungen mit hohem Risiko" gehören, [EU] For an originator credit institution or sponsor credit institution, the risk-weighted exposure amounts calculated in respect of its positions in a securitisation may be limited to the risk-weighted exposure amounts which would be calculated for the securitised exposures had they not been securitised subject to the presumed application of a 150 % risk weight to all past due items and items belonging to 'regulatory high risk categories' amongst the securitised exposures.

"Kategorie" (von Kernmaterial) Natururan, abgereichertes Uran, mit Uran-235 oder -233 angereichertes Uran, Thorium, Plutonium sowie jedes sonstige Material, das durch den Rat auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit bestimmt wird [EU] 'categories' (of nuclear material) are natural uranium, depleted uranium, uranium enriched in uranium-235 or uranium-233, thorium, plutonium, and any other material which the Council may determine, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission

N.B.: SA und SB stellen "Erzeugniskategorien" dar. [EU] Note: SA and SB are the 'categories'.

Nummer "1. Erzeugniskategorien" enthält einen Fehler, da "Futtermittel" unter Buchstabe c als eine dieser Kategorien gesondert genannt werden, obwohl damit nur eine der möglichen Verwendungen der unter Buchstabe b dieses Textes genannten "verarbeiteten landwirtschaftlichen Erzeugnisse" erfasst ist. [EU] Point 1 'Product categories' of that text contains an error in so far it has established a separate point (c) for 'feed' as one of those categories, while indeed it constitutes one of the possible uses of 'processed agricultural products' referred to in point 1(b) of the said text.

Rückhalteeinrichtungen für Kinder sind in vier "Kategorien" unterteilt: [EU] Child restraints fall into four 'categories':

"Schlüsselkategorien" und "Sekundärkategorien": die so bezeichneten Kategorien in Anhang I [EU] 'key categories' and 'secondary categories' shall mean the categories named as such in Annex I

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners