A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for categories'
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Anm
.:
SA
und
SB
stellen
"Erzeugniskategorien"
dar
. [EU]
Note:
SA
and
SB
are
the
'
categories'
.
Datenqualität:
G =
"gut"
(z. B.
auf
der
Grundlage
von
Erhebungen
); M =
"mäßig"
(z. B.
auf
der
Grundlage
partieller
Daten
mit
Extrapolierung
); P =
"schlecht"
(z. B.
grobe
Schätzung
);
DD
=
keine
Daten
(
diese
Kategorie
bitte
nur
verwenden
,
wenn
nicht
einmal
eine
grobe
Schätzung
der
Populationsgröße
vorgenommen
werden
kann
;
in
diesem
Fall
kann
das
Feld
für
die
Populationsgröße
leer
bleiben
,
wohingegen
das
Feld
"Abundanzkategorien"
auszufüllen
ist
). [EU]
Data
quality:
G =
'Good'
(e.g.
based
on
surveys
); M =
'Moderate'
(e.g.
based
on
partial
data
with
some
extrapolation
); P =
'Poor'
(e.g.
rough
estimation
);
DD
=
Data
deficient
(use
this
category
only
,
if
not
even
a
rough
estimation
of
the
population
size
can
be
made
,
in
this
case
the
fields
for
population
size
can
remain
empty
,
but
the
field
'Abundance
categories'
has
to
be
filled
in
).
Für
ein
originierendes
Kreditinstitut
oder
ein
Sponsor-Kreditinstitut
können
die
risikogewichteten
Forderungsbeträge
,
die
im
Hinblick
auf
ihre
Verbriefungspositionen
berechnet
werden
,
auf
die
risikogewichteten
Forderungsbeträge
beschränkt
werden
,
die
für
die
verbrieften
Forderungen
berechnet
würden
,
als
wenn
sie
nicht
verbrieft
worden
wären
.
Dies
gilt
vorbehaltlich
einer
angenommenen
Anwendung
eines
Risikogewichts
von
150
%
auf
alle
überfälligen
Posten
unter
den
verbrieften
Forderungen
und
Posten
unter
den
verbrieften
Forderungen
,
die
zu
den
"Forderungen
mit
hohem
Risiko"
gehören
, [EU]
For
an
originator
credit
institution
or
sponsor
credit
institution
,
the
risk-weighted
exposure
amounts
calculated
in
respect
of
its
positions
in
a
securitisation
may
be
limited
to
the
risk-weighted
exposure
amounts
which
would
be
calculated
for
the
securitised
exposures
had
they
not
been
securitised
subject
to
the
presumed
application
of
a
150
%
risk
weight
to
all
past
due
items
and
items
belonging
to
'regulatory
high
risk
categories'
amongst
the
securitised
exposures
.
"Kategorie"
(
von
Kernmaterial
)
Natururan
,
abgereichertes
Uran
,
mit
Uran-235
oder
-233
angereichertes
Uran
,
Thorium
,
Plutonium
sowie
jedes
sonstige
Material
,
das
durch
den
Rat
auf
Vorschlag
der
Kommission
mit
qualifizierter
Mehrheit
bestimmt
wird
[EU]
'
categories'
(of
nuclear
material
)
are
natural
uranium
,
depleted
uranium
,
uranium
enriched
in
uranium-235
or
uranium-233
,
thorium
,
plutonium
,
and
any
other
material
which
the
Council
may
determine
,
acting
by
a
qualified
majority
on
a
proposal
from
the
Commission
N.B.:
SA
und
SB
stellen
"Erzeugniskategorien"
dar
. [EU]
Note:
SA
and
SB
are
the
'
categories'
.
Nummer
"1
.
Erzeugniskategorien"
enthält
einen
Fehler
,
da
"Futtermittel"
unter
Buchstabe
c
als
eine
dieser
Kategorien
gesondert
genannt
werden
,
obwohl
damit
nur
eine
der
möglichen
Verwendungen
der
unter
Buchstabe
b
dieses
Textes
genannten
"verarbeiteten
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse"
erfasst
ist
. [EU]
Point
1
'Product
categories'
of
that
text
contains
an
error
in
so
far
it
has
established
a
separate
point
(c)
for
'feed'
as
one
of
those
categories
,
while
indeed
it
constitutes
one
of
the
possible
uses
of
'processed
agricultural
products'
referred
to
in
point
1(b)
of
the
said
text
.
Rückhalteeinrichtungen
für
Kinder
sind
in
vier
"Kategorien"
unterteilt:
[EU]
Child
restraints
fall
into
four
'
categories'
:
"Schlüsselkategorien"
und
"Sekundärkategorien":
die
so
bezeichneten
Kategorien
in
Anhang
I [EU]
'key
categories'
and
'secondary
categories'
shall
mean
the
categories
named
as
such
in
Annex
I
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "categories'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners