DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
anyhow
Search for:
Mini search box
 

14 results for anyhow
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Ich mach's/tu's trotzdem! I'll do it anyway/anyhow/all the same!

Danke trotzdem für die Einladung. Thanks for the invitation anyway/anyhow/all the same.

Dürfen die das überhaupt? Are they allowed to do that anyway/anyhow?

Wer hat dir das überhaupt gesagt? Who told you that anyway/anyhow?

Wer hat sie überhaupt zu mir geschickt? Who sent you to me, anyway/anyhow?

Wovon reden Sie und wer sind Sie überhaupt? What are you talking about and who are you, anyway/anyhow?

Was ist das überhaupt für eine Firma, für die sie gearbeitet hat? What is this company she was working for, anyway/anyhow?

Wir haben den Kindern ein Balancebrett gekauft. Wo ist das überhaupt? We have bought a balance board for the children. Where is it anyway/anyhow?

Der Fischereiaufwand muss ohnehin überwacht werden, um die Nachhaltigkeit dieser Fischereien in dem Gebiet zu wahren. [EU] The fishing effort shall anyhow be controlled in order to safeguard the sustainability of these fisheries in the zone.

Die derzeitigen Maßnahmen gegenüber der Republik Korea als wichtigstem Lieferanten des Warentyps "hollow conjugate" werden im Durchschnitt gesenkt. [EU] Anyhow, the current measures against the Republic of Korea, namely the main supplier of hollow conjugate material, are, on average, reduced.

Schließlich wurde betont, das kostenlose Pachten eines anderen Grundstückes sei die Folge einiger administrativer Verzögerungen, die eingetreten seien, bevor das Bodennutzungsrecht tatsächlich erworben werden konnte; der Wert der Befreiung sei im Übrigen unbedeutend im Vergleich zu den Betriebseinnahmen des Unternehmens. [EU] Finally, it was stressed that the free rental of another plot of land was due to some administrative delays before the land use right could actually be acquired and that, anyhow, the value of the exemption was only minor if compared to the company's operational income.

Sie steht ohnehin im Widerspruch zu den Untersuchungsergebnissen, die unter den Randnummern 50 bis 53 dargelegt sind. [EU] It is anyhow contradicted by the findings of the investigation as referred to in recitals 50 to 53.

Soweit diese Vereinbarungen ohnehin unter die TT-GVO fallen würden, besteht kein Grund nachzuprüfen, ob sie von Artikel 53 Absatz 1 erfasst werden. [EU] To the extent that such agreements would anyhow fall within the scope of the TTBER, there is no need to determine whether they are caught by Article 53(1) [27].

Unabhängig davon ist der Fischereiaufwand zu überwachen, damit die Nachhaltigkeit dieser Fischereien in dem Gebiet gewahrt wird. [EU] The fishing effort shall anyhow be controlled in order to safeguard the sustainability of these fisheries in the zone.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners