DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for abgestrahlte
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Abgestrahlte Funkstörungen [EU] Spurious emissions

Abgestrahlte Funkstörungen und elektromagnetische Verträglichkeit [EU] Spurious emissions and electromagnetic compatibility

Artikel 2.02 - Abgestrahlte Funkstörungen und elektromagnetische Verträglichkeit [EU] Article 2.02 - Spurious emissions and electromagnetic compatibility

Artikel 5.02 - Abgestrahlte Funkstörungen [EU] Article 5.02 - Spurious emissions

Außerdem müssen für WAS/Funk-LANs insbesondere im Frequenzband 5150-5350 MHz geeignete Grenzwerte für die effektiv abgestrahlte Leistung (EIRP) und Betriebsbedingungen, wie etwa Beschränkungen der Verwendung in Innenräumen, festgelegt werden, um Systeme für den Erderkundungsfunkdienst über Satelliten (aktiv), den Weltraumforschungsfunkdienst (aktiv) und Speiseverbindungen für den Mobilfunkdienst über Satelliten zu schützen. [EU] There also is a need to specify appropriate equivalent isotropic radiated power limits and operational restrictions, such as indoor use restrictions, for WAS/RLANs in particular in the frequency band 5150-5350 MHz in order to protect systems in the Earth exploration-satellite service (active), space research service (active) and mobile-satellite service feeder links.

Bei der Funkübertragung zum Aktivieren und Deaktivieren der Wegfahrsperre müssen die Frequenz und die maximal abgestrahlte Leistung der CEPT/ERC-Empfehlung (siehe die Fußnote 6 zu Absatz 6.2.3) 70-03 (17. Februar 2000) betreffend den Gebrauch von Geräten für den Nahbereich entsprechen (siehe die Fußnote 7 zu Absatz 6.2.3). [EU] The frequency and maximum radiated power of radio transmissions for the setting and unsetting of the immobiliser must comply with the CEPT/ERC (see footnote 6 pertinent to paragraph 6.2.3) Recommendation 70-03 (17 February 2000) relating to the use of short range devices (see footnote 7 pertinent to paragraph 6.2.3).

Bei der Funkübertragung zum Aktivieren und Deaktivieren der Wegfahrsperre müssen die Frequenz und die maximal abgestrahlte Leistung der CEPT/ERC-Empfehlung (siehe Fußnote 2 zu Absatz 6.2.3) 70-03 (17. Februar 2000) betreffend den Gebrauch von Geräten für den Nahbereich entsprechen (siehe Fußnote 3 zu Absatz 6.2.3). [EU] The frequency and maximum radiated power of radio transmissions for the setting and unsetting of the immobiliser must comply with the CEPT/ERC (see footnote 2 pertinent to paragraph 6.2.3) Recommendation 70-03 (17 February 2000) relating to the use of short range devices (see footnote 3 pertinent to paragraph 6.2.3).

Bei der Funkübertragung zum Schärfen und Entschärfen der Wegfahrsperre müssen die Frequenz und die maximal abgestrahlte Leistung der CEPT/ERC- (siehe Fußnote 2 zu Absatz 5.3) Empfehlung 70-03 (17. Februar 2000) betreffend den Gebrauch von Geräten für den Nahbereich entsprechen (siehe Fußnote 3 zu Absatz 5.3). [EU] The frequency and maximum radiated power of radio transmissions for the setting and unsetting of the immobilizer must comply with the CEPT/ERC (see footnote 2 pertinent to paragraph 5.3) Recommendation 70-03 (17 February 2000) relating to the use of short range devices (see footnote 3 to paragraph 5.3).

Bei der Funkübertragung zum Schärfen und Entschärfen der Wegfahrsperre müssen die Frequenz und die maximal abgestrahlte Leistung der CEPT/ERC- (siehe Fußnote 3 zu Absatz 5.3) Empfehlung 70-03 (17. Februar 2000) betreffend den Gebrauch von Geräten für den Nahbereich entsprechen (siehe Fußnote 4 zu Absatz 5.3). [EU] The frequency and maximum radiated power of radio transmissions for the setting and unsetting of the immobiliser must comply with the CEPT/ERC (see footnote 3 pertinent to paragraph 5.3) Recommendation 70-03 (17 February 2000) relating to the use of short range devices (see footnote 4 to paragraph 5.3).

Bei der Funkübertragung zum Schärfen und Entschärfen des Alarmsystems müssen die Frequenz und die maximal abgestrahlte Leistung der CEPT/ERC -Empfehlung 70-03 (17. Februar 2000) betreffend den Gebrauch von Geräten für den Nahbereich entsprechen [7]. [EU] The frequency and maximum radiated power of radio transmissions for the setting and unsetting of the alarm system must comply with the CEPT/ERC [6] Recommendation 70-03 (17 February 2000) relating to the use of short range devices [7].

Bei der Funkübertragung zum Schärfen und Entschärfen des AS müssen die Frequenz und die maximal abgestrahlte Leistung der CEPT/ERC - Empfehlung 70-03 (17. Februar 2000) betreffend den Gebrauch von Geräten für den Nahbereich entsprechen [5]. [EU] The frequency and maximum radiated power of radio transmissions for the setting and unsetting of the alarm system must comply with the CEPT/ERC [4] Recommendation 70-03 (17 February 2000) relating to the use of short range devices [5].

Bei der Funkübertragung zum Schärfen und Entschärfen des AS müssen die Frequenz und die maximal abgestrahlte Leistung der CEPT/ERC-Empfehlung (siehe die Fußnote 2 zu Absatz 6.2.3) 70-03 (17. Februar 2000) betreffend den Gebrauch von Geräten für den Nahbereich entsprechen (siehe die Fußnote 3 zu Absatz 6.2.3). [EU] The frequency and maximum radiated power of radio transmissions for the setting and unsetting of the alarm system must comply with the CEPT/ERC (see footnote 2 pertinent to paragraph 6.2.3) Recommendation 70-03 (17 February 2000) relating to the use of short range devices (see footnote 3 pertinent to paragraph 6.2.3).

Bei der Funkübertragung zum Schärfen und Entschärfen des AS müssen die Frequenz und die maximal abgestrahlte Leistung der CEPT/ERC- (siehe Fußnote 2 zu Absatz 5.3) Empfehlung 70-03 (17. Februar 2000) betreffend den Gebrauch von Geräten für den Nahbereich entsprechen (siehe Fußnote 3 zu Absatz 5.3). [EU] The frequency and maximum radiated power of radio transmissions for the setting and unsetting of the alarm system must comply with the CEPT/ERC (see footnote 2 pertinent to paragraph 5.3) Recommendation 70-03 (17 February 2000) relating to the use of short range devices (see footnote 3 to paragraph 5.3).

Bei der Funkübertragung zum Schärfen und Entschärfen des AS müssen die Frequenz und die maximal abgestrahlte Leistung der Empfehlung 70-03 (17. Februar 2000) der CEPT/ERC betreffend den Gebrauch von Geräten für den Nahbereich entsprechen [5]. [EU] The frequency and maximum radiated power of radio transmissions for the setting and unsetting of the alarm system must comply with the CEPT/ERC [4] Recommendation 70-03 (17 February 2000) relating to the use of short range devices [5].

"Beleuchtungsfunktion" ist das von einer Einrichtung abgestrahlte Licht zur Ausleuchtung der Fahrbahn und anderer Objekte in Fahrtrichtung des Fahrzeugs. [EU] 'Lighting function' means the light emitted by a device to illuminate the road and objects in the direction of vehicle movement.

die "Leuchtdichte", das heißt die von einer Oberfläche je Einheit der sichtbaren Fläche innerhalb eines bestimmten räumlichen Winkels abgestrahlte oder reflektierte Lichtmenge (Einheit: cd/m2) [EU] 'Luminance', which is the amount of light, per unit of apparent surface, that is emitted by or reflected by a particular area within a given solid angle (unit: cd/m2)

Diese Anforderung gilt als erfüllt, wenn das abgestrahlte Licht den Fahrer weder direkt noch indirekt über die Einrichtungen für indirekte Sicht oder andere reflektierende Flächen stört. [EU] This requirement is deemed to be satisfied if the light emitted does not cause discomfort to the driver either directly, or indirectly through the devices for indirect vision and/or other reflecting surfaces of the vehicle.

Diese Anforderung gilt als erfüllt, wenn das abgestrahlte Licht den Fahrer weder direkt noch indirekt über die Rückspiegel oder andere reflektierende Flächen stört. [EU] This requirement is deemed to be satisfied if the light emitted does not cause discomfort to the driver either directly, or indirectly through the rear-view mirrors and/or other reflecting surfaces of the vehicle.

Diese Entscheidung betrifft nur RFID-Systeme, bei denen die Geräte (Funketiketten), die an den zu kennzeichnenden Gegenständen angebracht sind, keine eigene Energiequelle für die Funkübertragung besitzen, sondern zur Übertragung lediglich die vom Lesegerät auf sie abgestrahlte Energie nutzen. [EU] The purpose of this Decision is limited to RFID systems in which the devices attached to the items to be identified have no autonomous source of energy for radio transmission and transmit solely by reusing the energy radiated onto them by reader devices.

Die TRP ist ein Maß für die von der Antenne tatsächlich abgestrahlte Sendeleistung. [EU] TRP is a measure of how much power the antenna actually radiates.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners