A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wochenration
Wochenschau
Wochenschrift
Wochenskipass
Wochentag
Wochenzeitschrift
Wochenzeitung
Wodka
Wodu
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Wochentag
Word division: Wo·chen·tag
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Was
ist
heute
für
ein
Wochentag
?
What
day
of
the
week
is
it
today
?
Aus
Gründen
der
Harmonisierung
sollten
alle
Preismitteilungen
im
Fleischsektor
am
selben
Wochentag
übermittelt
werden
;
die
Meldungen
sollten
daher
an
Mittwoch
stattfinden
. [EU]
For
the
sake
of
harmonisation
,
all
communications
related
to
prices
of
the
meat
sector
should
be
sent
on
the
same
day
of
the
week
;
it
is
thus
appropriate
that
notifications
take
place
on
Wednesday
Der
Probenahmetag
ist
wöchentlich
zu
ändern
,
damit
sichergestellt
ist
,
dass
jeder
Wochentag
abgedeckt
ist
. [EU]
The
day
of
sampling
shall
be
changed
each
week
to
ensure
that
each
day
of
the
week
is
covered
.
Die
Lebensmittelunternehmer
von
Schlachthöfen
oder
Betrieben
,
die
Hackfleisch/Faschiertes
,
Fleischzubereitungen
oder
Separatorenfleisch
herstellen
,
haben
mindestens
einmal
wöchentlich
Proben
zur
mikrobiologischen
Untersuchung
zu
entnehmen
.
Der
Probenahmetag
ist
wöchentlich
zu
ändern
,
damit
sichergestellt
ist
,
dass
jeder
Wochentag
abgedeckt
ist
.
Was
die
Probenahme
bei
Hackfleisch/Faschiertem
und
Fleischzubereitungen
zur
Untersuchung
auf
E.
coli
und
der
aeroben
mesophilen
Keimzahl
sowie
die
Probenahme
an
Schlachtkörpern
zur
Untersuchung
auf
Enterobacteriaceae
und
der
aeroben
mesophilen
Keimzahl
anbelangt
,
kann
die
Häufigkeit
auf
eine
14-tägige
Untersuchung
verringert
werden
,
sofern
in
sechs
aufeinander
folgenden
Wochen
befriedigende
Ergebnisse
erzielt
wurden
. [EU]
However
,
when
justified
on
the
basis
of
a
risk
analysis
and
consequently
authorised
by
the
competent
authority
,
small
slaughterhouses
and
establishments
producing
minced
meat
and
meat
preparations
in
small
quantities
may
be
exempted
from
these
sampling
frequencies
.
Eine
nach
Wochen
oder
Monaten
bemessene
Frist
endet
mit
Ablauf
des
Tages
in
der
letzten
Woche
bzw
.
in
dem
letzten
Monat
,
der
mit
dem
Wochentag
identisch
ist
oder
das
gleiche
Datum
trägt
wie
der
Tag
des
Fristbeginns
. [EU]
A
period
expressed
in
weeks
or
in
months
shall
end
with
the
expiry
of
whichever
day
in
the
last
week
or
month
is
the
same
day
of
the
week
or
falls
on
the
same
date
as
the
day
during
which
the
event
from
which
the
period
is
to
be
calculated
occurred
.
Eine
nach
Wochen
oder
Monaten
bemessene
Frist
endet
mit
Ablauf
des
Tages
in
der
letzten
Woche
bzw
.
in
dem
letzten
Monat
,
der
mit
dem
Wochentag
identisch
ist
oder
das
gleiche
Datum
trägt
wie
der
Tag
des
Fristbeginns
. [EU]
A
period
expressed
in
weeks
or
months
ends
with
the
expiry
of
whichever
day
in
the
last
week
or
month
is
the
same
day
of
the
week
or
falls
on
the
same
date
as
the
day
during
which
the
event
from
which
the
period
is
to
be
calculated
occurred
.
Für
die
auf
diese
Weise
abgeleisteten
Stunden
kann
an
einem
Wochentag
für
eine
gleiche
Anzahl
von
Stunden
Freizeit
genommen
werden
. [EU]
In
such
cases
,
the
hours
worked
shall
give
entitlement
to
equivalent
time
off
on
a
weekday
.
Während
der
Perioden
von
Beginn
bis
Ende
der
betreffenden
phänologischen
Phasen
sind
die
Beobachtungen
wöchentlich
am
selben
Wochentag
durchzuführen
. [EU]
During
the
periods
from
the
beginning
to
the
end
of
the
phenological
phases
in
question
,
weekly
observations
shall
be
made
on
the
same
day
of
the
week
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wochentag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners