A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vorortlinie
Vorortszug
Vorort...
Vorpackung
Vorpiek
Vorplanung
Vorplastiziermittel
Vorplatz
Vorplatzierung
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Vorpiek
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
.1
Es
muss
ein
Vorpiek
-
oder
Kollisionsschott
vorhanden
sein
,
das
wasserdicht
bis
zum
Schottendeck
hochgeführt
ist
. [EU]
.1 A
forepeak
or
collision
bulkhead
shall
be
fitted
which
shall
be
watertight
up
to
the
bulkhead
deck
.
.3.2
Soweit
in
Absatz
.3.3
nichts
anderes
bestimmt
ist
,
darf
das
Kollisionsschott
unterhalb
der
Tauchgrenze
durch
höchstens
ein
Rohr
zum
Fluten
und
Lenzen
der
Vorpiek
durchbrochen
werden
,
vorausgesetzt
,
dass
es
mit
einem
Absperrventil
versehen
ist
,
das
von
einer
Stelle
oberhalb
des
Schottendecks
aus
bedient
werden
kann
;
der
Ventilkasten
muss
innerhalb
der
Vorpiek
am
Kollisionsschott
angebracht
sein
. [EU]
.3.2
Except
as
provided
in
paragraph
.3.3,
the
collision
bulkhead
may
be
pierced
below
the
margin
line
by
no
more
than
one
pipe
for
dealing
with
fluid
in
the
fore
peak
tank
,
provided
that
the
pipe
is
fitted
with
a
screw-down
valve
capable
of
being
operated
from
above
the
bulkhead
deck
,
the
valve
chest
being
secured
inside
the
fore
peak
to
the
collision
bulkhead
.
.3.3
Ist
die
Vorpiek
unterteilt
,
um
zwei
verschiedene
Arten
von
Flüssigkeiten
aufzunehmen
,
so
kann
das
Kollisionsschott
unterhalb
der
Tauchgrenze
durch
zwei
Rohre
durchbrochen
werden
,
von
denen
jedes
wie
in
Absatz
.3.1
angegeben
eingebaut
sein
muss
;
es
muss
jedoch
nachgewiesen
werden
,
dass
es
für
den
Einbau
des
zweiten
Rohres
keine
brauchbare
Ersatzlösung
gibt
und
dass
unter
Berücksichtigung
der
im
Vorpiek
vorgesehenen
zusätzlichen
Unterteilung
die
Sicherheit
des
Schiffes
gewährleistet
bleibt
. [EU]
.3.3
If
the
fore
peak
is
divided
to
hold
two
different
kinds
of
liquids
,
the
collision
bulkhead
may
be
pierced
below
the
margin
line
by
two
pipes
each
of
which
is
fitted
as
required
by
paragraph
.3.1,
provided
that
there
is
no
practical
alternative
to
the
fitting
of
such
a
second
pipe
and
that
,
having
regard
to
the
additional
subdivision
provided
in
the
forepeak
,
the
safety
of
the
ship
is
maintained
.
.3.3
Ist
die
Vorpiek
unterteilt
,
um
zwei
verschiedene
Arten
von
Flüssigkeiten
aufzunehmen
,
so
kann
das
Kollisionsschott
unterhalb
der
Tauchgrenze
durch
zwei
Rohre
durchbrochen
werden
,
von
denen
jedes
wie
in
Absatz
.3.1
angegeben
eingebaut
sein
muss
;
es
muss
jedoch
nachgewiesen
werden
,
dass
es
für
den
Einbau
des
zweiten
Rohres
keine
brauchbare
Ersatzlösung
gibt
und
dass
unter
Berücksichtigung
der
im
Vorpiek
vorgesehenen
zusätzlichen
Unterteilung
die
Sicherheit
des
Schiffes
gewährleistet
bleibt
. [EU]
.3.3
If
the
fore
peak
is
divided
to
hold
two
different
kinds
of
liquids
,
the
collision
bulkhead
may
be
pierced
below
the
margin
line
by
two
pipes
each
of
which
is
fitted
as
required
by
paragraph
.3.1,
provided
there
is
no
practical
alternative
to
the
fitting
of
such
a
second
pipe
and
that
,
having
regard
to
the
additional
subdivision
provided
in
the
forepeak
,
the
safety
of
the
ship
is
maintained
.
.3
Ist
ein
langer
vorderer
Aufbau
vorhanden
,
so
ist
das
Vorpiek
-
oder
Kollisionsschott
bis
zum
nächsten
Volldeck
über
dem
Schottendeck
wetterdicht
hochzuführen
. [EU]
.3
Where
a
long
forward
superstructure
is
fitted
,
the
forepeak
or
collision
bulkhead
shall
be
extended
weathertight
to
the
next
full
deck
above
the
bulkhead
deck
.
.4
Vorpiek
,
Doppelböden
(
einschließlich
der
Rohrtunnel
)
und
Innenwände
sind
mit
einem
Wasserdruck
zu
prüfen
,
der
den
Vorschriften
des
Absatzes
.1
dieser
Regel
12
entspricht
. [EU]
.4
The
forepeak
,
double
bottoms
(including
duct
keels
)
and
inner
skins
shall
be
tested
with
water
to
a
head
corresponding
to
the
requirements
of
paragraph
.1
of
this
Regulation
12
.
.4
Vorpiek
,
Doppelböden
(
einschließlich
der
Rohrtunnel
)
und
Innenwände
sind
mit
einem
Wasserdruck
zu
prüfen
,
der
den
Vorschriften
des
Absatzes
.1
entspricht
. [EU]
.4
The
forepeak
,
double
bottoms
(including
duct
keels
)
and
inner
skins
shall
be
tested
with
water
to
a
head
corresponding
to
the
requirements
of
paragraph
.1.
.7
Bei
Schiffen
ab
einer
Länge
von
100
Metern
ist
eines
der
Hauptquerschotte
hinter
der
Vorpiek
in
einem
Abstand
vom
vorderen
Lot
anzubringen
,
der
nicht
größer
ist
als
die
zulässige
Länge
. [EU]
.7
In
ships
of
100
metres
in
length
and
upwards
,
one
of
the
main
transverse
bulkheads
abaft
the
forepeak
shall
be
fitted
at
a
distance
from
the
forward
perpendicular
which
is
not
greater
than
the
permissible
length
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorpiek":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners