DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for Tokaj
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Der Begriff darf nur mit der g.U. 'Tokaj' verwendet werden. [EU] It can only be used with the PDO Tokaj.

Der Name "Tokaj" bezeichnet einen "Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete" mit Ursprung in einer grenzübergreifenden Region Ungarns und der Slowakei und ist auch Bestandteil der italienischen und französischen Rebsortenbezeichnungen "Tocai italico", "Tocai friulano" und "Tokay pinot gris". [EU] The name 'Tokaj' designates a 'quality wine produced in a specified region'originating in a cross border region of Hungary and Slovakia and is also part of the Italian and French vine variety designations: 'Tocai italico', 'Tocai friulano' and 'Tokay pinot gris'.

in der Slowakei die Tokaj-Region. [EU] in Slovakia, the Tokay region

Mit der Akte über den Beitritt der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei wurde Anhang IV Nummer 4 Buchstabe d) der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 dahin gehend geändert, dass das Aufgießen von Wein auf Weintrub oder Traubentrester oder ausgepressten aszú-Teig möglich ist, soweit dieses Verfahren für die Herstellung von "Tokaji fordítás" und "Tokaji máslás" in der ungarischen Tokaj-Region nach noch festzulegenden Bedingungen traditionell angewendet wird. [EU] The Act of Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia amended point 4(d) of Annex IV to Regulation (EC) No 1493/1999, providing for the possibility to use the pouring of wine onto lees or grape marc or pressed aszú pulp where this practice is traditionally used for the production of 'Tokaji fordítás' and 'Tokaji máslás' in the Tokaj region of Hungary under conditions to be determined.

Tokaj, gegebenenfalls gefolgt vom Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs [EU] Tokaj whether or not followed by the name of the sub-region, the municipality or the site

Tokaj, gegebenenfalls gefolgt vom Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Weinguts [EU] Tokaj whether or not followed by the name of the sub-region, the municipality or the site

Vinohradnícka oblasť; Tokaj". [EU] Vinohradnícka oblasť; Tokaj'.

Vinohradnícka oblasť; Tokaj, gegebenenfalls gefolgt vom Namen einer der folgenden kleineren geografischen Einheiten: Bara/Č;erhov/Černochov/Malá ;ňa/Slovenské Nové Mesto/Veľ;ká ;ňa/Viničky [EU] Vinohradnícka oblasť; Tokaj whether or not followed by the name of one of the following smaller geographical units: Bara/Č;erhov/Černochov/Malá ;ňa/Slovenské Nové Mesto/Veľ;ká ;ňa/Viničky

Vinohradnícka oblasť; Tokaj, gegebenenfalls gefolgt von einer der folgenden kleineren geografischen Einheiten Bara / Č;erhov / Č;ernochov / Malá ;ňa / Slovenské Nové Mesto / Veľ;ká ;ňa / Vinič;ky [EU] Vinohradnícka oblasť; Tokaj whether or not followed by one of the following smaller geographical units Bara / Č;erhov / Č;ernochov / Malá ;ňa / Slovenské Nové Mesto / Veľ;ká ;ňa / Vinič;ky

Während der Ernte werden Traubenbeeren einzeln verlesen und unmittelbar nach der Verarbeitung mit Most von der bestimmten Rebfläche 'vinohradnícka oblasť; Tokaj' oder Wein desselben Jahrgangs mit einem natürlichen Zuckergehalt von mindestens 180 g/l und Gehalt an zuckerfreiem Extraktstoff von mindestens 45 g/l aufgegossen. [EU] During the harvesting, berries of grapes are selected separately, and they are poured immediately after the processing by must from the defined vineyard of the "vinohradnícka oblasť; Tokaj" or by wine of the same vintage which contains at least 180 g/l of natural sugar and 45 g/l of sugar-free extract.

Wein aus der Slowakei, für den eine geschützte Ursprungsbezeichnung verwendet werden darf und der mit der Angabe "bobuľ;ový výber", "hrozienkový výber", "cibébový výber", ;adové víno" oder "slamové víno" bezeichnet wird, und slowakischer Tokajer-Wein, für den die geschützte Ursprungsbezeichnung "Tokajský výber", "Tokajská esencia" oder "Tokajská výberová esencia" verwendet werden darf [EU] Wines from Slovakia entitled to a protected designation of origin and described by the terms 'bobuľ;ový výber', 'hrozienkový výber', 'cibébový výber', ;adové víno' or 'slamové víno' and Slovak 'Tokaj' wines entitled to the protected designation of origin 'Tokajský výber', 'Tokajská esencia' or 'Tokajská výberová esencia'

Wein aus der Slowakei, für den eine geschützte Ursprungsbezeichnung verwendet werden darf und der mit der Angabe "neskorý zber" bezeichnet wird, und slowakischer Tokajer-Wein, für den die geschützte Ursprungsbezeichnung "Tokajské samorodné suché" oder "Tokajské samorodné sladké" verwendet werden darf [EU] Wines from Slovakia entitled to a protected designation of origin and described by the term 'neskorý zber' and Slovak 'Tokaj' wines entitled to the protected designation of origin 'Tokajské samorodné suché' or 'Tokajské samorodné sladké'

Wein aus der Slowakei, für den eine geschützte Ursprungsbezeichnung verwendet werden darf und der mit der Angabe "výber z hrozna" bezeichnet wird, und slowakischer Tokajer-Wein, für den die geschützte Ursprungsbezeichnung "Tokajský másláš;" oder "Tokajský forditáš;" verwendet werden darf [EU] Wines from Slovakia entitled to a protected designation of origin and described by the term 'výber z hrozna' and Slovak 'Tokaj' wines entitled to the protected designation of origin 'Tokajský másláš;' or 'Tokajský forditáš;'

Wein, der durch alkoholische Gärung aus der Rebsorte Tokaj im Weinbaugebiet "Tokajská vinohradnícka oblasť;" auf der bestimmten Rebfläche erzeugt wird, wenn die Bedingungen für die Erzeugung großer Mengen eingetrockneter Weintrauben nicht günstig sind. [EU] Wine produced by alcoholic fermentation from Tokaj grape varieties in wine growing area of Tokajská vinohradnícka oblasť; from the defined vineyard, if conditions for mass creation of cibebas are not favourable.

Wein, der durch alkoholische Gärung aus der Rebsorte Tokaj im Weinbaugebiet 'vinohradnícka oblasť; Tokaj' auf der bestimmten Rebfläche erzeugt wird, wenn die Bedingungen für die Erzeugung großer Mengen eingetrockneter Weintrauben nicht günstig sind. [EU] Wine produced by alcoholic fermentation from Tokaj grape varieties in wine growing area of "vinohradnícka oblasť; Tokaj" from the defined vineyard, if conditions for mass creation of cibebas are not favourable.

Wein, der durch alkoholische Gärung von Most oder Wein desselben Jahrgangs von der bestimmten Rebfläche 'vinohradnícka oblasť; Tokaj' gewonnen wird, der auf gepresste eingetrocknete Trauben aufgegossen wird. [EU] Wine produced by alcoholic fermentation of must or wine of the same vintage from the defined vineyard of the "vinohradnícka oblasť; Tokaj" poured on wine marc rapes from cibebas.

Wein, der durch alkoholische Gärung von Most oder Wein desselben Jahrgangs von der bestimmten Rebfläche 'vinohradnícka oblasť; Tokaj' gewonnen wird, der auf Trub von Samorodné oder Výber aufgegossen wird. [EU] Wine produced by alcoholic fermentation of must or wine of the same vintage from the defined vineyard of the "vinohradnícka oblasť; Tokaj" poured on fermentation lees of the Samorodné or Výber.

Wein, der durch langsame Gärung von ohne Pressen abgelaufenem Most aus getrennt verlesenen eingetrockneten Trauben von der bestimmten Rebfläche 'vinohradnícka oblasť; Tokaj' gewonnen wird. [EU] Wine produced by slow fermentation of free-run wine acquired from separately selected cibebas from the defined vineyard of "vinohradnícka oblasť; Tokaj".

Wein, der erzeugt wird, indem Wein auf Trub von Tokaj-Aszú-Brei desselben Erntejahres gegossen wird, und der mindestens zwei Jahre (ein Jahr im Fass) reift. [EU] Wine made by pouring wine onto lees of Tokaj Aszú wine of the same vintage, aged for at least two years (one year in barrel).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners