A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rpm
rpm measuring
rpm range
rpm ranges
rub
rub against
rub along
rub along okay
rub along with
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Rub
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Bremsbacken
schleifen
an
der
Radfelge
.
The
brake
pads
touch
against
/
rub
against
the
wheel
rim
.
Da
liegt
der
Hund
begraben
.;
Da
liegt
das
Problem
.;
Da
liegt
der
Hase
im
Pfeffer
!
[veraltend]
There's
the
rub
.;
There
lies
the
rub
.
[formal]
Den
Fleck
nicht
reiben
.
Tupfen
Sie
ihn
vorsichtig
mit
einem
weichen
Tuch
auf/weg/trocken
.
Don't
rub
the
stain
.
Gently
blot
it
dry
with
a
soft
cloth
. /
Soak
it
up
with
a
soft
cloth
.
Jetzt
reite
doch
nicht
ständig
darauf
rum
!
Don't
rub
it
in
!
Ich
weiß
,
dass
ich
einen
blöden
Fehler
gemacht
habe
,
aber
musst
du
nun
ständig
darauf
herumreiten
?
I
know
I
made
a
silly
mistake
,
but
do
you
have
to
rub
it
in
by
talking
about
it
all
the
time
?
Die
Sache
hat
einen
Haken
.
There's
a
rub
in
it/snag
to
it
.
Der
Umschlag
des
Buches
trägt
keinen
Titel
,
sondern
zeigt
nur
dieses
Rot
,
das
frisch
aufgetragen
wirkt
,
als
ob
es
auf
die
Hand
des
Lesers
abfärben
könnte
. [G]
The
book
cover
bears
no
title
,
but
shows
only
this
red
paint
,
which
looks
as
if
it
had
been
freshly
applied
,
as
if
it
could
rub
off
on
the
reader's
hand
.
Er
greift
die
Vorstellung
auf
,
dass
Tätigkeiten
auf
den
Menschen
und
seine
Kleidung
abfärben
,
wie
zum
Beispiel
an
dem
Schreinerkleid
Holzspäne
hängen
bleiben
. [G]
He
took
up
the
idea
that
activities
rub
off
on
people
and
their
clothes
,
as
for
example
wood
shavings
that
stick
to
a
joiner's
overall
.
Lächle
,
nimm
duftende
Seife
,
eh
du
zu
der
Geliebten
eilst
,
und
vorm
Rasieren
einfetten
,
das
schönt
die
Haut
. [G]
Smile
,
use
fragrant
soap
,
before
hurrying
to
your
lover
,
and
rub
in
face-cream
before
shaving
,
that
beautifies
the
skin
.
Betroffenen
Bereich
nicht
reiben
. [EU]
Do
not
rub
affected
area
.
Die
getrocknete
Probe
wird
in
ein
großmaschiges
Leinentuch
gewickelt
und
kräftig
gerieben
oder
mechanisch
gestampft
,
damit
sich
die
Hopfensamen
lösen
. [EU]
Wrap
the
dried
sample
in
coarse
cotton
cloth
and
rub
vigorously
or
beat
mechanically
in
order
to
detach
the
seeds
from
the
hops
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rub":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners