A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for Risikoteilungsinstrumenten
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Begriffsbestimmung
von
Risikoteilungsinstrumenten
sollte
ermöglichen
,
dass
Bonitätsverbesserungen
für
Projektanleihen
,
eine
Abdeckung
der
Zahlungsrisiken
des
Projekts
und
die
Verminderung
des
Kreditrisikos
für
Anleihegläubiger
durch
Bonitätsverbesserungen
in
Form
eines
Darlehens
oder
einer
Garantie
umfassen
. [EU]
The
definition
of
risk-sharing
instruments
should
allow
for
the
inclusion
of
credit
enhancements
for
project
bonds
,
covering
the
debt
service
risk
of
a
project
and
mitigating
the
credit
risk
of
bond
holders
through
credit
enhancements
in
the
form
of
a
loan
or
a
guarantee
.
Die
EIB
prüft
das
Risiko
und
die
finanziellen
,
technischen
und
rechtlichen
Aspekte
mit
der
gebührenden
Sorgfalt
und
entscheidet
entsprechend
ihren
Standardregelungen
und
-kriterien
-
insbesondere
ihren
Leitlinien
für
das
Kreditrisikomanagement
sowie
ihren
Auswahlkriterien
in
den
Bereichen
Soziales
,
Umwelt
und
Klima
-
über
die
Verwendung
von
Risikoteilungsinstrumenten
für
Projektanleihen
und
wählt
die
geeignete
Art
der
nachrangigen
Fazilität
aus
. [EU]
The
EIB
shall
carry
out
risk
,
financial
,
technical
and
legal
due
diligence
and
shall
decide
upon
the
use
of
the
risk-sharing
instrument
for
project
bonds
and
select
the
appropriate
type
of
subordinated
facility
in
accordance
with
its
standard
rules
and
criteria
,
notably
EIB
Credit
Risk
Policy
Guidelines
,
and
the
EIB's
selection
criteria
in
the
social
,
environmental
and
climate
field
.
die
kumulierten
Angaben
zu
Wertminderungen
der
Vermögenswerte
von
Beteiligungskapital
oder
Risikoteilungsinstrumenten
und
zu
in
Anspruch
genommenen
Garantien
bei
Garantieinstrumenten
[EU]
the
accumulated
figures
for
impairments
of
assets
of
equity
or
risk-sharing
instruments
,
and
for
called
guarantees
for
guarantee
instruments
Rückzahlung
der
für
Vorhaben
und
Aktionen
gewährten
finanziellen
Unterstützung
der
Union
im
Fall
einer
erfolgreichen
kommerziellen
Nutzung
der
Ergebnisse
und
Rückzahlung
des
Beitrags
der
Union
zu
den
aus
dem
EFRE
und
dem
Kohäsionsfonds
finanzierten
Risikoteilungsinstrumenten
[EU]
Repayment
of
Union
support
to
commercially
successful
projects
and
activities
and
to
Risk
Sharing
Instruments
financed
from
the
European
Regional
Development
Fund
and
the
Cohesion
Fund
Rückzahlung
des
Beitrags
der
Union
zu
den
aus
dem
EFRE
und
dem
Kohäsionsfonds
finanzierten
Risikoteilungsinstrumenten
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
Repayment
of
Union
support
to
Risk
Sharing
Instruments
financed
from
the
European
Regional
Development
Fund
and
the
Cohesion
Fund
-
Assigned
revenue
Solche
Instrumente
können
die
Form
von
Beteiligungsinvestitionen
und
beteiligungsähnlichen
Investitionen
,
Darlehen
,
Bürgschaften
oder
anderen
Risikoteilungsinstrumenten
einnehmen
und
gegebenenfalls
mit
Finanzhilfen
kombiniert
werden
[EU]
Such
instruments
may
take
the
form
of
equity
or
quasi-equity
investments
,
loans
or
guarantees
,
or
other
risk-sharing
instruments
,
and
may
,
where
appropriate
,
be
combined
with
grants
Wertminderungen
der
Vermögenswerte
von
Beteiligungskapital
oder
Risikoteilungsinstrumenten
und
in
Anspruch
genommene
Garantien
bei
Garantieinstrumenten
,
sowohl
Angaben
über
das
vorhergehende
Jahr
als
auch
entsprechende
kumulierte
Angaben
[EU]
Impairments
of
assets
of
equity
or
risk-sharing
instruments
,
and
called
guarantees
for
guarantee
instruments
,
both
for
the
preceding
year
and
the
respective
accumulated
figures
Wiedereinsetzung
von
Rückflüssen
und
Restbeträgen
aus
den
Beiträgen
der
Union
zu
den
aus
dem
EFRE
und
dem
Kohäsionsfonds
finanzierten
Risikoteilungsinstrumenten
. [EU]
Repayment
of
reflows
and
amounts
left-over
from
Union
support
to
risk-sharing
instruments
financed
from
the
European
Regional
Development
Fund
and
the
Cohesion
Fund
.
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
des
Rates
hinsichtlich
bestimmter
Vorschriften
zu
Risikoteilungsinstrumenten
für
Mitgliedstaaten
,
die
von
gravierenden
Schwierigkeiten
in
Bezug
auf
ihre
finanzielle
Stabilität
betroffen
oder
bedroht
sind
[EU]
amending
Council
Regulation
(EC)
No
1083/2006
as
regards
certain
provisions
relating
to
risk-sharing
instruments
for
Member
States
experiencing
or
threatened
with
serious
difficulties
with
respect
to
their
financial
stability
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Risikoteilungsinstrumenten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners