A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Pauschalwertberichtigung buchen
Pauschalzahlung
Pauschal...
Pauschenpferd
Pause
Pauseapparat
Pausenaufsicht
Pausenbrot
Pausenclown
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
Pause
|
Pause
Word division: Pau·se
Tip:
Conversion of units
German
English
Der
Rückstrahler
oder
-
bei
einer
kombinierten
Einrichtung
-
die
Leuchte
ist
nach
Entfernung
aller
abnehmbaren
Teile
50
Stunden
lang
der
Einwirkung
eines
Salznebels
auszusetzen
;
die
Prüfdauer
beträgt
zweimal
24
Stunden
mit
einer
zweistündigen
Pause
,
in
der
man
das
Muster
abtrocknen
lässt
. [EU]
The
retro-reflecting
device
,
or
the
lamp
if
the
device
is
combined
with
a
light
,
shall
be
stripped
of
all
removable
parts
and
subjected
to
the
action
of
a
saline
mist
for
a
period
of
50
hours
,
comprising
two
periods
of
exposure
of
24
hours
each
,
separated
by
an
interval
of
2
hours
during
which
the
sample
is
allowed
to
dry
.
Der
Rückstrahler
oder
-
bei
einer
kombinierten
Einrichtung
-
die
Leuchte
ist
nach
Entfernung
aller
abnehmbaren
Teile
50
Stunden
lang
der
Einwirkung
eines
Salznebels
auszusetzen
;
die
Prüfdauer
beträgt
zweimal
24
Stunden
mit
einer
zweistündigen
Pause
,
in
der
man
das
Muster
abtrocknen
lässt
. [EU]
The
retro-reflecting
device
,
or
the
lamp
if
the
device
is
combined
with
a
light
,
shall
be
stripped
of
all
removable
parts
and
subjected
to
the
action
of
a
saline
mist
for
a
period
of
50
hours
,
comprising
two
periods
of
exposure
of
24
hours
each
,
separated
by
an
interval
of
two
hours
during
which
the
sample
is
allowed
to
dry
.
Der
Scheidetrichter
wird
30
Minuten
lang
zur
Sedimentation
stehen
gelassen
,
wobei
1
Minute
Vibration
und
1
Minute
Pause
abwechseln
. [EU]
Sedimentation
is
allowed
to
proceed
for
30
minutes
,
during
which
time
the
sedimentation
funnel
is
vibrated
intermittently
, i.e.
one
minute
vibration
followed
by
a
one-minute
pause
.
Die
Pause
bis
zum
nächsten
Anlassen
ist
so
zu
bemessen
,
dass
nach
dem
Abstellen
ablaufende
Überwachungsvorgänge
zum
Abschluss
kommen
und
die
Voraussetzungen
für
einen
neuen
Überwachungsvorgang
nach
dem
Wiederanlassen
erfüllt
sind
. [EU]
The
time
until
the
next
start-up
shall
take
into
consideration
any
monitoring
that
may
occur
after
engine
shut-off
and
any
necessary
condition
that
must
exist
for
monitoring
to
occur
at
the
next
start-up
.
Eine
Probe
des
Musters
ist
48
Stunden
lang
der
Einwirkung
eines
Salznebels
auszusetzen
;
die
Prüfdauer
beträgt
zweimal
24
Stunden
mit
einer
Pause
von
2
Stunden
,
in
der
man
die
Probe
trocknen
lässt
. [EU]
A
specimen
of
the
sample
unit
shall
be
subjected
to
the
action
of
a
saline
mist
for
48
hours
comprising
two
periods
of
exposure
of
24
hours
each
,
separated
by
an
interval
of
2
hours
during
which
the
specimen
is
allowed
to
dry
.
Nach
jedem
Prüfstandzyklus
muss
eine
mindestens
sechsstündige
Pause
eingelegt
werden
,
damit
Abkühlungs-
und
Kondensationswirkungen
reproduziert
werden
können
. [EU]
Each
test-bench
cycle
shall
be
followed
by
a
break
of
at
least
six
hours
in
order
to
reproduce
the
effects
of
cooling
and
condensation
.
Vorbehaltlich
der
Bestimmungen
von
Artikel
8
kann
die
Luftfahrtbehörde
einen
Flugbetrieb
auf
der
Grundlage
einer
verlängerten
Flugdienstzeit
unter
Einschluss
einer
Pause
genehmigen
. [EU]
The
Authority
may
grant
approval
to
an
operation
based
on
an
extended
FDP
including
a
break
,
subject
to
the
provisions
of
Article
8.
Während
der
täglichen
Arbeitszeit
Überschreitung
der
maximalen
Tageslenkzeit
um
50
%
oder
mehr
ohne
Pause
oder
ohne
ununterbrochene
Ruhezeit
von
mindestens
4,5
Stunden
. [EU]
Exceeding
,
during
a
daily
working
period
,
the
maximum
daily
driving
time
limit
by
a
margin
of
50
%
or
more
without
taking
a
break
or
without
an
uninterrupted
rest
period
of
at
least
4,5
hours
.
Weiterhin
ist
es
ausgestattet
mit
Bedienknöpfen
(
power
,
play
,
pause
,
volume
)
und
einem
Infrarotempfänger
für
eine
Fernbedienung
. [EU]
It
is
also
equipped
with
control
buttons
(power,
play
,
pause
,
volume
)
and
an
infrared
receiver
for
a
remote
control
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pause":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners