DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Pachten
Word division: pach·ten
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Des Weiteren konnte ein anderes Unternehmen in der Gruppe ein Grundstück ein Jahr lang kostenlos pachten und erwarb Bodennutzungsrechte zu einem Preis unter dem Marktwert. [EU] Moreover, another company in the group benefited from free rental of a piece of land for one year and has acquired land use rights at a price lower than the market value.

Die Fragen und Definitionen werden der aktualisierten/überarbeiteten Methodik für Bodenpreise und -pachten entsprechen. [EU] The questions and definitions will be according to updated/revised methodology on land prices and land rent.

Die Sachverständigen für Wertermittlung interpretierten den Absatz in der Optionsvereinbarung so, dass Slependen Båtforening berechtigt sei, die Bootsliegeplätze nach Ablauf des Pachtvertrags zu pachten oder zum Marktpreis zu kaufen. [EU] The asset valuers interpreted the clause in the option agreement in such a way that Slependen Båtforening would have had the right to rent or buy the boat places at market price after the expiry of the rental contract.

Die zentrale Tätigkeit besteht in der Erarbeitung eines Fragebogens über Bodenpreise und -pachten, anhand dessen vor Ort tätige landwirtschaftliche Berater (in rund 50 örtlichen Zentren) Schätzungen für Preise in festgelegten Gebieten (den 97 Kommunen in DK) abgeben. [EU] The core activity is to establish a questionnaire on land prices and land rent, where local agricultural economic advisors (approximately 50 local centres) give estimates for prices in defined local areas (the 97 municipalities in DK).

Mieten bzw. Pachten für geeignete Gebäude und Grundstücke oder [EU] The rental of suitable premises, or

Schließlich bleibt unabhängig von den vorgebrachten Erklärungen die Tatsache bestehen, dass eines der Unternehmen seinen Grund und Boden eine Zeitlang kostenlos pachten konnte und somit in den Genuss einer Subvention kam. [EU] Finally, independently of the explanations brought forward, the fact remains that one of the companies rented its land for free during a certain period of time and therefore benefited from a subsidy.

Schließlich wurde betont, das kostenlose Pachten eines anderen Grundstückes sei die Folge einiger administrativer Verzögerungen, die eingetreten seien, bevor das Bodennutzungsrecht tatsächlich erworben werden konnte; der Wert der Befreiung sei im Übrigen unbedeutend im Vergleich zu den Betriebseinnahmen des Unternehmens. [EU] Finally, it was stressed that the free rental of another plot of land was due to some administrative delays before the land use right could actually be acquired and that, anyhow, the value of the exemption was only minor if compared to the company's operational income.

Um dieser Anforderung nachzukommen, erweitern ökologische Landwirte ihre Betriebe, indem sie insbesondere Weiden und Parzellen mit mehrjährigen Futterkulturen kaufen oder pachten. [EU] In order to comply with that requirement, organic farmers enlarge their holdings in particular by purchasing or renting pasture and perennial forage parcels.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners