DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for Lichtes
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Farbe des ausgestrahlten Lichtes [EU] Colour of light emitted

Farbe des ausgestrahlten Lichtes: rot/weiß (2) [EU] Colour of light emitted: red/white (2)

Farbe des ausgestrahlten Lichtes: weiß/hellgelb Unzutreffendes streichen. [EU] Colour of light emitted: white/selective/yellow [2] Strike out what does not apply.

FARBE DES GELBEN LICHTES FARBWERTANTEILE [EU] COLOUR OF AMBER LIGHTS: CHROMATICITY COORDINATES

Farbe des rückgestrahlten Lichtes: weiß/rot/gelb (2) [EU] Colour of light emitted: white/red/amber (2)

"Farbe des von der Einrichtung ausgestrahlten Lichtes" Die Begriffsbestimmungen für die Farbe des ausgestrahlten Lichtes, die in der Regelung Nr. 48 und ihren bis zum Zeitpunkt der Antragstellung für die Genehmigung in Kraft gesetzten Änderungsserien aufgeführt sind, gelten auch für diese Regelung. [EU] 'Colour of the light emitted from the device.' The definitions of the colour of the light emitted given in Regulation No 48 and its series of amendments in force at the time of application for type approval shall apply to this Regulation.

"Farbe des von der Einrichtung ausgestrahlten Lichtes" [EU] 'Colour of the light emitted from the device'.

"Farbe des von der Einrichtung reflektierten Lichtes": Die Farbe des reflektierten Lichtes ist in der Regelung Nr. 48, Absatz 2.30 festgelegt. [EU] 'Colour of the reflected light of the device' The definitions of the colour of the reflected light are given in paragraph 2.30 of Regulation No 48.

"Hochdruck-Quecksilber(dampf)lampe" bezeichnet eine Hochdruckentladungs-lampe, in der der größte Teil des Lichtes direkt oder indirekt durch strahlendes Quecksilber erzeugt wird, das bei einem Partialdruck von über 100 Kilopascal aktiv ist. [EU] 'High-pressure mercury (vapour) lamp' means a high intensity discharge lamp in which the major portion of light is produced, directly or indirectly, by radiation from mercury operating at a partial pressure in excess of 100 kilopascals.

Koeffizient (R'), der sich aus der Division der Leuchtdichte (I) des retroreflektierenden Bereichs in der Beobachtungsrichtung durch das Produkt der Beleuchtungsstärke (E┴;) in der retroreflektierenden Ebene rechtwinklig zur Richtung des einfallenden Lichtes und der beleuchteten glatten Oberfläche A des Musters ergibt. [EU] Coefficient (R') obtained from the luminous intensity (I) of the retro-reflective area in the direction of observation and the illuminance (E┴) on the retro-reflective plane at right angles to the direction of the incident light and the illuminated plane sample surface A.

Nach 1500 Stunden Dauerbetrieb müssen die vorgeschriebenen kolorimetrischen Werte des durchgelassenen Lichtes eingehalten sein, und die Oberflächen der Muster dürfen keine Risse, Kratzer, abgeplatzten Teile oder Verformungen aufweisen. [EU] After 1500 hours of continuous operation, the colorimetric specifications of the transmitted light must be met, and the surfaces of the samples shall be free of cracks, scratches, scalings or deformation.

Nachdem die Muster 1500 Stunden lang ununterbrochen bestrahlt worden sind, müssen die kolorimetrischen Werte des ausgestrahlten Lichtes mit einer neuen Lichtquelle eingehalten sein, und die Oberfläche der Muster darf keine Risse, Kratzer, abgeblätterten Teile oder Verformungen aufweisen. [EU] After 1500 hours of continuous exposure, the colorimetric specification of the transmitted light must be met with a new light source, and the surface of the samples shall be free of cracks, scratches, scaling or deformation.

Nach der Prüfung der Beständigkeit gegen Chemikalien dürfen die Muster keine Spuren einer chemischen Verfärbung aufweisen, die eine Änderung der Streuung des Lichtes verursachen kann, deren Mittelwert der Änderung Δ;d = T5 [EU] After the test of resistance to chemical agents, the samples shall not bear any traces of chemical staining likely to cause a variation of flux diffusion, whose mean variation Δ;d = T5

Nach der Prüfung der Chemikalienbeständigkeit dürfen die Muster keine chemische Veränderung aufweisen, die eine Änderung der Streuung des Lichtes verursachen kann, deren Mittelwert Δ;d = (T5 ; T4) / T2, der bei den drei Mustern nach dem in der Anlage 2 zu diesem Anhang beschriebenen Verfahren gemessen wird, nicht größer als 0,020 (Δ;dm ; 0,020) sein darf. [EU] After the test of resistance to chemical agents, the samples shall not bear any traces of chemical staining likely to cause a variation of flux diffusion, whose mean variation Δ;d = (T5 ; T4) / T2 measured on the three samples according to the procedure described in Appendix 2 to this annex shall not exceed 0,020 (Δdm ; 0,020).

Nach der Prüfung der Chemikalienbeständigkeit dürfen die Muster keine Spuren einer chemischen Verfärbung aufweisen, die eine Änderung der Streuung des Lichtes verursachen kann, deren Mittelwert der Änderung [EU] After the test of resistance to chemical agents, the samples shall not bear any traces of chemical staining likely to cause a variation of flux diffusion, whose mean variation

Nach der Prüfung der Chemikalienbeständigkeit dürfen die Muster keine Spuren einer chemischen Verfärbung aufweisen, die eine Änderung der Streuung des Lichtes verursachen kann, deren Mittelwert der Änderung Δ;d = T5 [EU] After the test of resistance to chemical agents, the samples shall not bear any traces of chemical staining likely to cause a variation of flux diffusion, whose mean variation Δ;d = T5

Nach der Prüfung der Chemikalienbeständigkeit dürfen die Muster keine Spuren einer chemischen Verfärbung aufweisen, die eine Änderung der Streuung des Lichtes verursachen kann, deren Mittelwert der Änderung Δ;d = (T5 ; T4)/T2, der bei den drei Mustern nach dem in der Anlage 2 zu diesem Anhang beschriebenen Verfahren gemessen wird, nicht größer als 0,020 sein darf [EU] After the test of resistance to chemical agents, the samples shall not bear any traces of chemical staining likely to cause a variation of flux diffusion, whose mean variation Δ;d = (T5-T4)/T2, measured on the three samples according to the procedure described in Appendix 2 to this Annex shall not exceed 0,020

Nach der Prüfung der Chemikalienbeständigkeit dürfen die Muster keine Spuren einer chemischen Verfärbung aufweisen, die eine Änderung der Streuung des Lichtes verursachen kann, deren Mittelwert der Änderung Δ;t = T5 [EU] After the test of resistance to chemical agents, the samples shall not bear any traces of chemical staining likely to cause a variation of flux diffusion, whose mean variation Δ;t = T5

Nach der Prüfung der Chemikalienbeständigkeit dürfen die Muster keine Spuren einer chemischen Verschmutzung aufweisen, die eine Änderung der Streuung des Lichtes verursachen kann, dessen Mittelwert der Änderung [EU] After the test of resistance to chemical agents, the samples shall not bear any traces of chemical staining likely to cause a variation of flux diffusion, whose mean variation

Nach der Prüfung der Chemikalienbeständigkeit dürfen die Muster keine Spuren einer chemischen Verschmutzung aufweisen, die eine Änderung der Streuung des Lichtes verursachen kann, dessen Mittelwert der Änderung Δ;t = T5 [EU] After the test of resistance to chemical agents, the samples shall not bear any traces of chemical staining likely to cause a variation of flux diffusion, whose mean variation Δ;t = T5

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners