DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for Kohlenstoff-
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Analysator mit Flammenionisations-Detektor (FID), kalibriert mit Propan, ausgedrückt als Kohlenstoff-Äquivalent (C1); [EU] The analyser shall be of the flame ionisation (FID) type calibrated with propane gas expressed equivalent to carbon atoms (C1).

bestehend aus einer Metall- oder Kohlenstoff-"Matrix" und aus einem der folgenden Materialien: [EU] Consisting of a metal or carbon "matrix", and any of the following:

Brenngas für den Kohlenwasserstoffanalysator: [40 % ± 2 % Wasserstoff und Rest Helium mit weniger als 1 ppm Kohlenstoff-Äquivalent (C1), weniger als 400 ppm CO2] [EU] Hydrocarbon analyser fuel gas: (40 ± 2 per cent hydrogen, and balance helium with less than 1 ppm C1 equivalent hydrocarbon, less than 400 ppm CO2)

Das Kohlenstoff- und das Treibhausgasbudget (Letzteres einschließlich der Aerosole) sollen quantifiziert und untersucht werden. [EU] Quantification and study of carbon and greenhouse gases (including aerosols) budget will be undertaken.

Der Analysator gehört entweder zum Typ Gaschromatograf kombiniert mit einem Flammenionisationsdetektor (FID) oder zum Typ Flammenionisationsdetektor (FID) mit einem Nicht-Methan-Cutter, kalibriert mit Methan, ausgedrückt als Kohlenstoff-Äquivalent (C1). [EU] The analyser shall be either a gas chromatograph combined with a flame ionisation (FID) type or a flame ionisation (FID) with a non-methane cutter type, calibrated with methane gas expressed as equivalent to carbon atoms (C1).

Der Kohlenstoffgehalt von Input- oder Output-Strömen wird auf Basis der Regelung von Anhang I Abschnitt 13 für repräsentative Probenahmen von Brennstoffen, Produkten und Nebenprodukten und für die Bestimmung ihres Kohlenstoff- und Biomasseanteils berechnet. [EU] The carbon content of input or output stream shall be derived following the provisions of Section 13 of Annex I in respect to representative sampling of fuels, products and by-products, the determination of their carbon contents and biomass fraction.

die HC-Konzentration im verdünnten Abgas im Sammelbeutel, ausgedrückt in ppm Kohlenstoff-Äquivalent [EU] concentration of HC in the diluted exhaust gas contained in the sampling bag, expressed in ppm carbon equivalent

die HC-Konzentration im verdünnten Abgas im Sammelbeutel in ppm Kohlenstoff-Äquivalent [EU] concentration of HC in the diluted exhaust gas contained in the sampling bag, expressed in ppm carbon equivalent

die im Prüfraum gemessene Kohlenwasserstoffkonzentration [ppm (Volumen) Kohlenstoff-Äquivalent (C1)] [EU] measured hydrocarbon concentration in the enclosure (ppm volume in C1 equivalent)

Ein angemessenes Volumen 0,01 M CaCl2, z. B. 100 cm3, wird mit einer Masse Boden, z. B. 20 g, hoher Adsorptionsfähigkeit, d. h. mit hohem organischen Kohlenstoff- und Tongehalt 4 Stunden geschüttelt. Diese Massen und Volumen können je nach Analysenanforderung variieren, doch ist ein Boden-Lösungs-Verhältnis von 1:5 ein geeigneter Ausgangswert. [EU] An appropriate volume of 0,01 M CaCl2, e.g. 100 cm3, is agitated during 4 h with a weight of soil, e.g. 20 g, of high adsorbability, i.e. with high organic carbon and clay content; these weights and volumes may vary depending on analytical needs, but a soil/solution ratio of 1:5 is a convenient starting point.

ein Bereich von Kohlenstoff- und Tongehalten, von Korngrößenverteilungen sowie von pH-Werten umfasst wird und [EU] they cover a range of organic carbon content, particle size distribution and pH values, and

"faser- oder fadenförmige" Kohlenstoff-"Materialien" mit allen folgenden Eigenschaften: [EU] carbon "fibrous or filamentary materials", having all of the following:

"Faser- oder fadenförmige Materialien", die in "Verbundwerkstoff"-Strukturen oder Laminaten mit organischer "Matrix", Metall-"Matrix" oder Kohlenstoff-"Matrix" verwendet werden können, wie folgt: [EU] "Fibrous or filamentary materials" which may be used in organic "matrix", metallic "matrix" or carbon "matrix""composite" structures or laminates, as follows:

gereinigte synthetische Luft: [Reinheit: < 1 ppm Kohlenstoff-Äquivalent (C1), ; 1 ppm CO, ; 400 ppm CO2, ; 0,1 ppm NO]; Sauerstoffgehalt zwischen 18 Vol.-% und 21 Vol.-%; [EU] Purified synthetic air: (purity < 1 ppm C1 equivalent, ;1 ppm CO, ;400 ppm CO2, ;0,1 ppm NO); oxygen content between 18 and 21 per cent by volume.

gereinigte synthetische Luft: [Reinheit: < 1 ppm Kohlenstoff-Äquivalent (C1) [EU] Purified synthetic air: (purity < 1 ppm C1 equivalent

HFID), kalibriert mit Propan, ausgedrückt als Kohlenstoff-Äquivalent (C1). [EU] It shall be calibrated with propane gas expressed as equivalent to carbon atoms (C1).

in allen Fällen der Kohlenstoff-, Mangan-, Aluminium- und Siliziumgehalt [EU] carbon, manganese, aluminium and silicon contents in all cases

keine Verunreinigungen, die Kohlenstoff- oder rostfreien Stahl angreifen können (z. B. Salpeterlösung oder Chloridsalzlösungen). [EU] no impurities capable of corroding carbon or stainless steel (e.g. nitric acid solution, chloride salts solutions).

Kohlenstoff-Kohlenstoff-, Keramik- und Metall-"Matrix"-"Verbundwerkstoffe" [EU] Carbon-carbon, Ceramic and Metal "matrix""composites"

Kohlenstoff-Kohlenstoff-, Keramik- und Metall-"Matrix"-"Verbundwerkstoffe" [EU] Organic "matrix""composites" Carbon-carbon, Ceramic and Metal "matrix""composites"

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners