A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for INDUSTRIAS
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
CONSORCIO
VENEZOLANO
DE
INDUSTRIAS
AERONAUTICAS
Y
SERVICIOS
AEREOS
, S.A.
"CONVIASA"
[EU]
CONSORCIO
VENEZOLANO
DE
INDUSTRIAS
AERONAUTICAS
Y
SERVICIOS
AEREOS
, S.A.
"CONVIASA"
Der
Antrag
auf
Einleitung
des
Verfahrens
wurde
am
4.
Januar
2010
von
Industrias
Quimicas
del
Ebro
SA
,
MAL
Magyar
Aluminium
,
PQ
Silicas
BV
,
Silkem
d.o.o.
und
Zeolite
Mira
Srl
Unipersonale
(
"Antragsteller"
)
eingebracht
,
auf
die
mit
mehr
als
25
%
ein
erheblicher
Teil
der
Gesamtproduktion
von
Zeolith-A-Pulver
in
der
Union
entfällt
. [EU]
The
proceeding
was
initiated
as
a
result
of
a
complaint
lodged
on
4
January
2010
by
Industrias
Quimicas
del
Ebro
SA
,
MAL
Magyar
Aluminium
,
PQ
Silicas
BV
,
Silkem
d.o.o.
and
Zeolite
Mira
Srl
Unipersonale
(the
'complainants'
),
representing
a
major
proportion
,
in
this
case
more
than
25
%
of
the
total
Union
production
of
zeolite
A
powder
.
"Die
am
5.
November
1993
zwischen
dem
Unternehmen
Sociedad
Nacional
de
Industrias
y
Aplicaciones
de
Celulosa
Española
SA
(
SNIACE
)
und
dem
Lohngarantiefonds
(
Fondo
de
Garantía
Salarial
,
FOGASA
)
geschlossene
Vereinbarung
stellte
zum
Zeitpunkt
ihres
Abschlusses
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
dar
." [EU]
'The
agreement
concluded
on
5
November
1993
between
the
undertaking
Sociedad
Nacional
de
Industrias
y
Aplicaciones
de
Celulosa
Española
SA
(SNIACE)
and
the
Fondo
de
Garantía
Salarial
(FOGASA)
did
not
constitute
,
on
the
date
on
which
it
was
concluded
,
State
Aid
for
the
purposes
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
.'
Die
bosnische
Gruppe
ausführender
Hersteller
argumentierte
,
dass
drei
Unionshersteller
(
MAL
Magyar
Aluminium
,
Silkem
d.o.o.
und
Industrias
Quimicas
del
Ebro
SA
)
als
bei
der
Untersuchung
nicht
mitarbeitend
anzusehen
seien
. [EU]
The
Bosnian
exporting
producer
group
argued
that
three
Union
producers
(MAL
Magyar
Aluminium
,
Silkem
d.o.o.
and
Industrias
Quimicas
del
Ebro
SA
)
should
be
considered
as
non-cooperating
with
the
investigation
.
Die
weiteren
Maßnahmen
sollten
vor
dem
Hintergrund
der
besonderen
Sachlage
,
aufgrund
deren
das
Urteil
in
der
Rechtssache
C-326/05
P
gefällt
wurde
,
geprüft
werden
.
Industrias
Químicas
del
Vallés
(
IQV
)
hatte
nie
vollständige
Unterlagen
eingereicht
und
wollte
sich
stattdessen
auf
Studien
berufen
,
die
von
einem
anderen
Antragsteller
vorgelegt
worden
waren
. [EU]
Those
further
measures
should
be
viewed
against
the
unique
factual
situation
of
the
judgment
in
case
C-326/05
P.
IQV
had
never
lodged
a
complete
dossier
and
wished
instead
to
invoke
studies
lodged
by
another
notifier
.
Federación
de
Industrias
del
Calzado
Español
(
FICE
),
Spanien
[EU]
Federación
de
Industrias
del
Calzado
Español
(FICE)
Spain
Industrias
Doy
Manuel
Mórate
,
SL
,
Oviedo
,
Asturias
,
Spanien
[EU]
Industrias
Doy
Manuel
Mórate
,
SL
,
Oviedo
,
Asturias
,
Spain
Industrias
Quimicas
del
Ebro
SA
,
Zaragoza
,
Spanien
, [EU]
Industrias
Quimicas
del
Ebro
SA
,
Zaragoza
,
Spain
Industrias
Químicas
Textiles
, S.A.,
Spanien
[EU]
Industrias
Químicas
Textiles
, S.A.,
Spain
Mit
Schreiben
vom
17
.
April
1997
ging
der
Kommission
eine
Beschwerde
der
österreichischen
Lenzing
AG
zu
,
die
der
größte
Hersteller
von
Viskosefasern
in
der
Gemeinschaft
ist
;
Gegenstand
dieser
Beschwerde
war
eine
Reihe
von
Maßnahmen
zugunsten
des
spanischen
Wettbewerbers
der
Lenzing
AG
Sociedad
Nacional
de
Industrias
y
Aplicaciones
de
Celulosa
Española
SA
(
nachstehend
"SNIACE"
genannt
). [EU]
By
letter
of
17
April
1997
,
the
Commission
received
a
complaint
from
the
Austrian
undertaking
Lenzing
AG
,
the
Community's
main
producer
of
viscose
fibres
,
concerning
a
number
of
measures
granted
to
its
Spanish
competitor
Sociedad
Nacional
de
Industrias
y
Aplicaciones
de
Celulosa
Española
SA
(hereinafter
SNIACE
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "INDUSTRIAS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners