DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

71 results for Hussein
Tip: Conversion of units

 German  English

Dazu zählen Herr Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi und Herr Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi, die 2002 bzw. 2003 [3] in die Liste aufgenommen wurden. [EU] It includes Mr Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi and Mr Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi, who were listed in 2002 [2] and 2003 [3], respectively.

Der Eintrag "Abdullkadir, Hussein Mahamud, Florenz, Italien" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Abdullkadir, Hussein Mahamud, Florence, Italy' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Der Eintrag "Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwah (alias a) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwa, b) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaiwah, c) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Elaiwa, d) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Ilewah, e) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaywah, f) El Sayed Ahmad Fathi Hussein Elaiwa, g) Hatim, h) Hisham, i) Abu Umar). [EU] The entry 'Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwah (alias (a) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwa, (b) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaiwah, (c) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Elaiwa, (d) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Ilewah, (e) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaywah, (f) El Sayed Ahmad Fathi Hussein Elaiwa, (g) Hatim, (h) Hisham, (i) Abu Umar).

Der Eintrag "El Sayed Ahmad Fathi Hussein Elaiwa (alias a) Hatim, b) Hisham, c) Abu Umar). [EU] The entry 'El Sayed Ahmad Fathi Hussein Elaiwa (alias (a) Hatim, (b) Hisham, (c) Abu Umar).

Der Eintrag "Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi (alias (a) Mohamed Abdulla Imad, (b) Muhamad Abdullah Imad, (c) Imad Mouhamed Abdellah, (d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, (e) Hamza 'der Libyer'Al Libi, (f) Abdallah Abd al-Rahim). [EU] The entry 'Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi (alias (a) Mohamed Abdulla Imad, (b) Muhamad Abdullah Imad, (c) Imad Mouhamed Abdellah, (d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, (e) Hamza "the Libyan"Al Libi, (f) Abdallah Abd al-Rahim).

Der Eintrag "Kahie, Abdullahi Hussein, Bakara Market, Dar Salaam Buildings, Mogadischu, Somalia." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Kahie, Abdullahi Hussein, Bakara Market, Dar Salaam Buildings, Mogadishu, Somalia.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Der Eintrag "Mazen Ali Hussein (alias Issa Salah Muhamad). Geburtsdatum: a) 1.1.1982 (Mazen Ali Hussein), b) 1.1.1980 (Issa Salah Muhamad). Geburtsort: Bagdad, Irak. Staatsangehörigkeit: irakisch. Pass Nr.: deutscher Reiseausweis A 0144378. Addresse: Gefängnis Schwäbisch Hall, Deutschland." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Mazen Ali Hussein (alias Issa Salah Muhamad). Date of birth: (a) 1.1.1982 (Mazen Ali Hussein), (b) 1.1.1980 (Issa Salah Muhamad). Place of birth: Baghdad, Iraq. Nationality: Iraqi. Passport No: German travel document ('Reiseausweis') A 0144378. Address: Schwäbisch Hall prison, Germany.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Der Eintrag "Mazen Salah Mohammed (auch: a) Mazen Ali Hussein, b) Issa Salah Muhamad). Geburtsdatum: a) 1.1.1982, b) 1.1.1980. Geburtsort: Bagdad, Irak. Staatsangehörigkeit: irakisch. Reisepassnummer: A 0144378 (deutscher Reiseausweis). Anschrift: Deutschland. Weitere Angaben: a) Mitglied von Alsar Al-Islam, b) in Deutschland in Haft. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 6.12.2005." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: "Mazen Salah Mohammed (auch: a) Mazen Ali Hussein, b) Issa Salah Muhamad). [EU] The entry 'Mazen Salah Mohammed (alias (a) Mazen Ali Hussein, (b) Issa Salah Muhamad). Date of birth: (a) 1.1.1982, (b) 1.1.1980. Place of birth: Baghdad, Iraq. Nationality: Iraqi. Passport No: German travel document ('Reiseausweis') A 0144378. Address: Germany. Other information: (a) Member of Alsar Al-Islam; (b) In prison in Germany. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.12.2005.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Der Eintrag "Mustafa Mohamed Fadhil (auch bekannt als AL MASRI, Abd Al Wakil; auch bekannt als AL-NUBI, Abu; auch bekannt als ALI, Hassan; auch bekannt als ANIS, Abu; auch bekannt als ELBISHY, Moustafa Ali; auch bekannt als FADIL, Mustafa Muhamad; auch bekannt als FAZUL, Mustafa; auch bekannt als HUSSEIN; auch bekannt als JIHAD, Abu; auch bekannt als KHALID; auch bekannt als MAN, Nu; auch bekannt als MOHAMMED, Mustafa; auch bekannt als YUSSRR, Abu); geboren am 23.6.1976, Kairo, Ägypten; Staatsangehöriger Ägyptens oder Kenias; kenianische Personalausweis-Nr. [EU] The entry 'Mustafa Mohamed Fadhil (aka Al Masri, Abd Al Wakil; aka Al-Nubi, Abu; aka Ali, Hassan; aka Anis, Abu; aka Elbishy, Moustafa Ali; aka Fadil, Mustafa Muhamad; aka Fazul, Mustafa; aka Hussein; aka Jihad, Abu; aka Khalid; aka Man, Nu; aka Mohammed, Mustafa; aka Yussrr, Abu); born 23.6.1976, Cairo, Egypt; citizen Egypt or citizen Kenya; Kenyan ID No 12773667; serial No 201735161' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Der Eintrag "Nasr Fahmi Nasr Hasannein (alias a) Muhammad Salah, b) Naser Fahmi Naser Hussein). Geburtsdatum: 30.10.1962. Geburtsort: Kairo, Ägypten." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Nasr Fahmi Nasr Hasannein (alias (a) Muhammad Salah, (b) Naser Fahmi Naser Hussein). Date of birth: 30.10.1962. Place of birth: Cairo, Egypt.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Der Eintrag "Zayn al-Abidin Muhammad Hussein (alias (a) Abu Zubaida, (b) Abd Al-Hadi Al-Wahab, (c) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain, (d) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain, (e) Abu Zubaydah, (f) Tariq). [EU] The entry 'Zayn al-Abidin Muhammad Hussein (alias (a) Abu Zubaida, (b) Abd Al-Hadi Al-Wahab, (c) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain, (d) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain, (e) Abu Zubaydah, (f) Tariq).

Der Eintrag "Zayn al-Abidin Muhammad Hussein (alias a) Abu Zubaida, b) Abd Al-Hadi Al-Wahab, c) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain, d) Zayn Al-Abidin Muhammad Husayn, e) Zeinulabideen Muhammed Husein Abu Zubeidah, f) Abu Zubaydah, g) Tariq). [EU] The entry 'Zayn al-Abidin Muhammad Hussein (alias (a) Abu Zubaida, (b) Abd Al-Hadi Al-Wahab, (c) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain, (d) Zayn Al-Abidin Muhammad Husayn, (e) Zeinulabideen Muhammed Husein Abu Zubeidah, (f) Abu Zubaydah, (g) Tariq).

Der Sanktionsausschuss änderte die Angaben zur Identifizierung von Herrn Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi am 11. August 2008, am 30. Januar 2009 und am 13. Februar 2009. [EU] The Sanctions Committee amended the identifying data concerning Mr Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi on 11 August 2008, 30 January 2009 and 13 February 2009.

Die Kommission hat von Herrn Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi und von Herrn Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi Stellungnahmen erhalten und diese geprüft. [EU] The Commission has received comments from Mr Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi and from Mr Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi and examined these comments.

Die über Herrn Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi veröffentlichten Informationen sollten daher aktualisiert werden - [EU] The published information [9] concerning Mr Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi should therefore be updated,

die von Saddam Hussein oder anderen hohen Amtsträgern des ehemaligen irakischen Regimes und ihren unmittelbaren Familienangehörigen aus Irak verbracht oder von ihnen erworben wurden, einschließlich Einrichtungen, die gemäß den Angaben des durch die Resolution 661 (1990) des Sicherheitsrates eingesetzten Ausschusses in ihrem Eigentum stehen oder direkt oder indirekt von ihnen oder von in ihrem Namen oder auf ihre Anweisung handelnden Personen kontrolliert werden [EU] that have been removed from Iraq, or acquired by Saddam Hussein or other senior officials of the former Iraqi regime and their immediate family members, including entities owned or controlled directly or indirectly by them or by persons acting on their behalf or at their direction, as designated by the Committee established pursuant to Security Council Resolution 661 (1990)

Ehefrau von Rachid Mohamed Rachid Hussein [EU] Spouse of Mr. Rachid Mohamed Rachid Hussein

El Sayed Ahmad Fathi Hussein Elaiwa (alias a) Hatim, b) Hisham, c) Abu Umar). [EU] El Sayed Ahmad Fathi Hussein Elaiwa (alias (a) Hatim, (b) Hisham, (c) Abu Umar).

Eng Hussein Mahmoud Farzat (alias Hussein Mahmud Farzat) [EU] Eng Hussein Mahmoud Farzat (a.k.a.: Hussein Mahmud Farzat)

Entsprechend der jüngsten Rechtsprechung des Gerichtshofs legte der Al-Qaida- und Taliban-Sanktionsausschuss der Vereinten Nationen im Frühjahr 2009 die Gründe für die Aufnahme von Herrn Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi und Herrn Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi in die Liste vor. [EU] Following recent case-law of the Court of Justice [6], the UN Al Qaida and Taliban Sanctions Committee provided, in spring 2009, the grounds for its decisions listing Mr Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi and Mr Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners