A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Grundlastbereich
Grundlehrgang
Grundleistungen
Grundlicht
Grundlinie
Grundlinie der Schrift
Grundlochreibahle
Grundlohn
Grundlosigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Grundlinie
Word division: Grund·li·nie
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
.3
senkrechte
Ausdehnung:
von
der
Grundlinie
aufwärts
unbegrenzt
[EU]
.3
vertical
extent:
from
the
base
line
upwards
without
limit
Bevorratungslieferungen
an
Bohr-
oder
Förderplattformen
einschließlich
zur
Unterstützung
von
Bohr-
oder
Fördertätigkeiten
dienenden
Einrichtungen
im
Bereich
des
europäischen
Festlandsockels
oder
des
Festlandsockels
des
nichteuropäischen
Teils
der
Gemeinschaft
außerhalb
einer
Dreimeilenzone
ab
der
für
die
Ausdehnung
der
Hoheitsgewässer
eines
Mitgliedstaates
maßgeblichen
Grundlinie
und
[EU]
To
drilling
or
extraction
rigs
,
including
ancillary
facilities
providing
support
services
for
such
operations
,
located
within
the
European
continental
shelf
or
the
continental
shelf
of
the
non-European
part
of
the
Community
but
outside
a
three-mile
zone
from
the
base
line
used
to
determine
a
Member
State's
territorial
sea
;
and
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verlässt
-
für
die
Anwendung
dieser
Verordnung
werden
Lieferungen
von
Erzeugnissen
,
die
ausschließlich
zur
Versorgung
von
Bohr-
oder
Förderplattformen
einschließlich
Bohr-
und
Fördertätigkeiten
unterstützenden
-
Einrichtungen
im
Bereich
des
europäischen
Festlandsockels
oder
des
Festlandsockels
des
nichteuropäischen
Teils
der
Gemeinschaft
außerhalb
einer
Drei-Meilen-Zone
ab
der
für
die
Ausdehnung
der
Hoheitsgewässer
eines
Mitgliedstaats
maßgeblichen
Grundlinie
bestimmt
sind
,
als
Lieferungen
behandelt
,
die
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verlassen
haben
oder
- [EU]
left
the
Community's
customs
territory
.
For
the
purposes
of
this
Regulation
deliveries
of
any
products
intended
solely
for
consumption
on
board
drilling
or
extraction
platforms
,
including
workpoints
providing
support
services
for
such
operations
,
situated
within
the
area
of
the
European
continental
shelf
,
or
within
the
area
of
the
continental
shelf
of
the
non-European
part
of
the
Community
,
but
beyond
a
three-mile
zone
starting
from
the
baseline
used
to
determine
the
width
of
a
Member
State's
territorial
sea
,
shall
be
deemed
to
have
left
the
Community's
customs
territory
,
Die
Grundlinie
muss
linear
verlaufen
,
ohne
Peaks
oder
Drift
. [EU]
The
baseline
must
be
linear
,
with
no
peaks
of
any
kind
,
and
must
not
show
any
deviation
.
Die
Grundlinie
muss
linear
verlaufen
,
ohne
Peaks
oder
Drift
. [EU]
The
base
line
should
be
linear
,
with
no
peaks
of
any
kind
,
and
must
not
have
any
drift
.
Die
Grundlinie
muss
stets
den
vorgeschriebenen
Anforderungen
genügen
. [EU]
The
base
line
must
always
meet
the
required
conditions
.
Die
Grundlinie
muss
stets
den
vorgeschriebenen
Anforderungen
genügen
. [EU]
The
base
line
must
always
satisfy
the
required
conditions
.
die
Höhe
des
Detektorsignals
von
der
Grundlinie
für
das
Retentionsvolumen
Vi
[EU]
the
level
of
the
detector
signal
from
the
baseline
for
the
retention
volume
Vi
,
Die
Länge
der
Grundlinie
des
inneren
fluoreszierenden
Dreiecks
(
Klasse
1)
muss
mindestens
350
mm
und
darf
höchstens
365
mm
betragen
.
Die
Mindestbreite
der
retroreflektierenden
Fläche
des
roten
retroreflektierenden
Randes
beträgt
45
mm
,
die
Höchstbreite
48
mm
. [EU]
The
length
of
the
base
of
the
enclosed
fluorescent
triangle
(class 1)
or
retro-reflective
triangle
(class 2)
shall
be:
minimum
350
mm
and
maximum
365
mm
.
The
minimum
width
of
the
light-emitting
surface
of
the
red
retro-reflective
border
shall
be
45
mm
,
the
maximum
width
48
mm
.
These
features
are
illustrated
in
the
example
of
Annex
12
.
die
Peakbreite
an
der
Grundlinie
[EU]
the
peak
widths
at
the
base-1ine
die
Peakbreite
an
der
Grundlinie
[EU]
the
peak
widths
at
the
base-line
Ein
an
der
Sitzschale
befestigter
Oberschenkelstab
legt
die
Mittellinie
der
Oberschenkelpartie
fest
und
dient
als
Grundlinie
für
die
Hüftwinkelskala
. [EU]
An
adjustable
thigh
bar
,
attached
to
the
seat
pan
,
establishes
the
thigh
centreline
and
serves
as
a
baseline
for
the
hip
angle
quadrant
.
ein
Rechteck
mit
einer
Höhe
von
40
mm
und
einer
Grundlinie
von
"a"
mm
Länge
und
[EU]
a
rectangle
40
mm
high
the
base
length
of
which
,
measured
in
millimetres
,
has
the
value
'a'
,
Hi
=
die
Höhe
des
Detektorsignals
von
der
Grundlinie
für
das
Retentionsvolumen
Vi
[EU]
Hi
is
the
level
of
the
detector
signal
from
the
baseline
for
the
retention
volume
Vi
,
Lieferungen
von
Erzeugnissen
,
die
ausschließlich
zur
Versorgung
von
Bohr-
und
Förderplattformen
einschließlich
Bohr-
und
Fördertätigkeiten
unterstützender
Einrichtungen
im
Bereich
des
europäischen
Festlandsockels
oder
des
Festlandsockels
des
nichteuropäischen
Teils
der
Gemeinschaft
außerhalb
einer
Drei-Meilen-Zone
ab
der
für
die
Ausdehnung
der
Hoheitsgewässer
eines
Mitgliedstaats
maßgeblichen
Grundlinie
bestimmt
sind
,
werden
im
Sinne
dieser
Verordnung
als
Lieferungen
behandelt
,
die
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verlassen
haben
[EU]
For
the
purposes
of
this
Regulation
,
deliveries
of
any
products
intended
solely
for
consumption
on
board
drilling
or
extraction
platforms
,
including
workpoints
providing
support
services
for
such
operations
,
situated
within
the
area
of
the
European
continental
shelf
,
or
within
the
area
of
the
continental
shelf
of
the
non-European
part
of
the
Community
,
but
beyond
a
three-mile
zone
starting
form
the
baseline
used
to
determine
the
width
of
a
Member
State's
territorial
sea
,
shall
be
deemed
to
have
left
the
customs
territory
of
the
Community
oberhalb
der
äußeren
Sitze
ein
Bereich
mit
einem
dreieckigen
Querschnitt
,
dessen
Scheitelpunkt
650
mm
über
dem
Fußboden
liegt
und
dessen
Grundlinie
100
mm
breit
ist
(
siehe
Anhang
4,
Abbildung
15
) [EU]
in
the
case
of
the
upper
part
of
outboard
seats
, a
zone
with
a
triangular
cross-section
whose
apex
is
situated
650
mm
from
the
floor
and
whose
base
is
100
mm
in
width
(see
Annex
4,
Figure
15
)
oberhalb
der
äußeren
Sitze
ein
Bereich
mit
einem
dreieckigen
Querschnitt
,
dessen
Scheitelpunkt
700
mm
über
der
Spitze
liegt
und
dessen
Grundlinie
100
mm
breit
ist
(
siehe
Anhang
4,
Abbildung
15
). [EU]
in
the
case
of
the
upper
part
of
the
outboard
seating
position
, a
zone
with
triangular
cross-section
whose
apex
is
situated
700
mm
from
the
top
and
whose
base
is
100
mm
in
width
(see
Annex
4,
figure
15
).
Simulierte
Grundlinie
[EU]
Simulated
ground
line
W
die
Peakbreite
an
der
Grundlinie
[EU]
W
the
baseline
peak
width
Zur
Untersuchung
der
Grundlinie
unter
dem
internen
Standard
auf
Verunreinigungen
sind
Hydrolysate
ohne
internen
Standard
zu
analysieren
. [EU]
Hydrolysates
without
internal
standard
shall
be
run
in
order
to
check
the
base
line
under
the
internal
standard
for
impurities
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Grundlinie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners