A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beisatz
Beischiene
Beischlaf
Beisegel
Beisein
Beiseitesprechen
Beisetzung
Beisetzungsfeier
Beisichsein
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Beisein
Word division: Bei·sein
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Beim
Wiegen
wird
im
Beisein
dieser
Beamten
eine
Warenkontrolle
oder
Überprüfung
des
Gewichts
durchgeführt
. [EU]
A
physical
check
or
verification
of
weight
shall
be
conducted
in
the
presence
of
those
officials
at
the
weighing
procedure
.
Das
Gericht
kann
die
mündliche
Verhandlung
auf
Antrag
der
Vertreter
der
Parteien
oder
von
sich
aus
kurz
unterbrechen
,
wenn
die
Vertreter
der
Parteien
einen
Vorschlag
für
eine
gütliche
Beilegung
mit
ihren
Mandanten
oder
miteinander
–
;
gegebenenfalls
im
Beisein
eines
oder
mehrerer
Richter
–
;
erörtern
möchten
. [EU]
At
the
request
of
the
parties'
representatives
or
on
its
own
initiative
,
the
Tribunal
can
decide
to
suspend
the
hearing
for
a
short
time
where
the
parties'
representatives
wish
to
discuss
a
proposal
for
amicable
settlement
with
their
clients
or
with
the
other
party's
representative
,
if
necessary
before
one
or
more
judges
.
Das
Gericht
kann
die
mündliche
Verhandlung
auf
Antrag
der
Vertreter
der
Parteien
oder
von
sich
aus
kurz
unterbrechen
,
wenn
die
Vertreter
der
Parteien
einen
Vorschlag
für
eine
gütliche
Beilegung
mit
ihren
Mandanten
oder
miteinander
–
;
gegebenenfalls
im
Beisein
eines
oder
mehrerer
Richter
–
;
erörtern
möchten
. [EU]
At
the
request
of
the
parties'
representatives
or
on
its
own
initiative
,
the
Tribunal
may
decide
to
suspend
the
hearing
for
a
short
time
where
the
parties'
representatives
wish
to
discuss
a
proposal
for
amicable
settlement
with
their
clients
or
with
the
other
party's
representative
,
if
necessary
before
one
or
more
judges
.
Der
Ausschuss
sollte
mit
jeder
für
seine
Tätigkeit
relevanten
Person
ohne
Beisein
von
geschäftsführenden
Direktoren
bzw
.
Vorstandsmitgliedern
zusammentreffen
können
,
wenn
er
dies
wünscht
. [EU]
The
committee
should
be
entitled
to
meet
with
any
relevant
person
outside
the
presence
of
executive
or
managing
directors
,
if
it
so
wishes
.
Etwaige
Proben
zur
Überprüfung
der
Qualität
und
Zusammensetzung
der
Erzeugnisse
werden
von
Beamten
der
für
die
Kontrollen
zuständigen
Behörden
oder
in
deren
Beisein
entnommen
. [EU]
Any
samples
taken
for
verification
of
the
quality
and
composition
of
the
products
shall
be
taken
by
the
officials
of
the
authority
responsible
for
checking
or
in
their
presence
.
Im
Streitfall
können
die
Zoll-
oder
Polizeibeamten
die
betreffenden
Schriftstücke
und
Urkunden
versiegeln
,
die
dann
dem
Gerichtshof
zum
Zwecke
der
Untersuchung
im
Beisein
des
Kanzlers
und
des
Beteiligten
umgehend
übermittelt
werden
. [EU]
In
the
event
of
a
dispute
,
the
customs
officials
or
police
may
seal
those
papers
and
documents
;
they
shall
then
be
immediately
forwarded
to
the
Court
for
inspection
in
the
presence
of
the
Registrar
and
of
the
person
concerned
.
Räumt
der
betreffende
Bedienstete
im
Beisein
des
Vorsitzenden
des
Disziplinarrats
seine
Dienstverfehlung
ein
und
akzeptiert
er
vorbehaltlos
den
Bericht
nach
Artikel
148
,
so
kann
die
Anstellungsbehörde
im
Einklang
mit
dem
Grundsatz
,
dass
zwischen
der
Schwere
des
Dienstvergehens
und
der
in
Betracht
zu
ziehenden
Strafe
Verhältnismäßigkeit
bestehen
muss
,
die
Angelegenheit
aus
dem
Disziplinarrat
zurückziehen
. [EU]
If
,
in
the
presence
of
the
Chairman
of
the
Disciplinary
Board
,
the
staff
member
concerned
acknowledges
misconduct
on
his
part
and
accepts
unreservedly
the
report
referred
to
in
Article
148
of
these
Staff
Regulations
,
the
AACC
may
,
in
accordance
with
the
principle
of
proportionality
between
the
nature
of
the
misconduct
and
the
penalty
being
considered
,
withdraw
the
case
from
the
Disciplinary
Board
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beisein":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners