A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Ausfuellung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
2
ist
es
im
Falle
der
Implantation
eines
Transponders
gemäß
Artikel
11
oder
der
Anbringung
einer
individuellen
,
dauerhaften
und
sichtbaren
alternativen
Kennzeichnung
gemäß
Artikel
12
zulässig
,
dass
die
Informationen
in
Abschnitt
I
Teil
A
Nummer
3
Buchstaben
b
bis
h
und
im
Schaubild
des
Abschnitts
I
Teil
B
Nummern
12
bis
18
des
Identifizierungsdokuments
nicht
eingetragen
werden
bzw
.
anstelle
der
Ausfüllung
des
Schaubilds
eine
Fotografie
oder
ein
Druck
verwendet
werden
,
die
detailliert
genug
sind
,
um
den
Equiden
zu
identifizieren
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5(2),
where
a
transponder
is
implanted
in
accordance
with
Article
11
,
or
an
individual
,
indelible
and
visible
alternative
mark
is
applied
in
accordance
with
Article
12
,
the
information
in
points
3(b)
to
(h)
of
Part
A
of
Section
I
and
in
points
12
to
18
in
the
outline
diagram
in
Part
B
of
Section
I
of
the
identification
document
need
not
be
completed
,
or
a
photograph
or
print
displaying
details
sufficient
to
identify
the
equine
animal
may
be
used
instead
of
completing
that
outline
diagram
.
Angaben
über
die
Beförderung
(
Ausfüllung
freigestellt
) [EU]
Transport
details
(optional)
Ausnahme
von
der
Ausfüllung
von
Abschnitt
I
des
Identifizierungsdokuments
[EU]
Derogation
from
the
completion
of
Section
I
of
the
identification
document
Die
Nördliche
Dimension
stellt
einen
Rahmen
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Union
,
Russland
,
Norwegen
und
Island
dar
,
und
es
ist
wichtig
,
dass
die
Gemeinschaftshilfe
auch
eingesetzt
wird
,
um
Tätigkeiten
zu
unterstützen
,
die
zur
Ausfüllung
dieses
Rahmens
beitragen
. [EU]
The
Northern
Dimension
provides
a
framework
for
cooperation
between
the
European
Union
,
Russia
,
Norway
and
Iceland
and
it
is
important
that
Community
assistance
be
also
used
to
support
activities
contributing
to
the
implementation
of
such
a
framework
.
Die
zur
Ausfüllung
des
Formblatts
verwendete
Sprache
ist
unzulässig
[EU]
The
language
used
to
complete
the
form
is
incorrect
die
zuständige
Behörde
bereits
ein
Treffen
mit
dem
Antragsteller
hatte
,
um
ihn
bei
der
Ausfüllung
des
Antrags
und
der
Vorlage
der
für
den
Antrag
wesentlichen
Informationen
nach
Artikel
4
Absatz
2
der
Richtlinie
2004/83/EG
zu
unterstützen
,
oder
[EU]
the
competent
authority
has
already
had
a
meeting
with
the
applicant
for
the
purpose
of
assisting
him/her
with
completing
his/her
application
and
submitting
the
essential
information
regarding
the
application
,
in
terms
of
Article
4(2)
of
Directive
2004/83/EC
;
or
Empfänger
(
Name
,
vollständige
Anschrift
,
Staat
) (
Ausfüllung
freigestellt
) [EU]
Consignee
(name,
full
address
,
country
) (optional)
Frachtpapier
(
Ausfüllung
freigestellt
)
Nr
.
vom
[EU]
Transport
document
(Optional)
No
Date
Jeder
Mitgliedstaat
gibt
die
Amtssprache
oder
die
Amtssprachen
der
Organe
der
Europäischen
Union
an
,
die
er
außer
seiner
oder
seinen
eigenen
Amtssprache(n)
für
die
Ausfüllung
des
Formblatts
zulässt
. [EU]
Each
Member
State
shall
indicate
the
official
language
or
languages
of
the
institutions
of
the
European
Union
other
than
its
own
which
is
or
are
acceptable
to
it
for
completion
of
the
form
.
(
Name
,
vollständige
Anschrift
,
Staat
) (
Ausfüllung
freigestellt
) [EU]
(optional)
Rechnungen
(
Ausfüllung
freigestellt
) [EU]
Invoices
(optional)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausfuellung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners