A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for 800/2008
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Gemäß
Erwägungsgrund
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
736/2008
und
Erwägungsgrund
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
800/2008
gelten
diese
Verordnungen
jedoch
unbeschadet
der
Möglichkeit
der
Mitgliedstaaten
,
Beihilfen
anzumelden
,
mit
denen
unter
diese
Verordnungen
fallende
Ziele
verfolgt
werden
. [EU]
However
,
according
to
recital
6
of
Regulation
No
736/2008
and
recital
7
of
Regulation
No
800/2008
,
these
regulations
should
be
without
prejudice
to
the
possibility
for
Member
States
of
notifying
State
aid
,
the
objectives
of
which
correspond
to
objectives
covered
by
these
Regulations
.
Gleichsam
gilt
für
einzelne
Beihilfen
,
die
vor
deren
Inkrafttreten
gewährt
wurden
,
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
800/2008
der
Kommission
vom
6.
August
2008
zur
Erklärung
der
Vereinbarkeit
bestimmter
Gruppen
von
Beihilfen
mit
dem
Gemeinsamen
Mark
in
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
(
nachstehend
"Gruppenfreistellungsverordnung
von
2008"
genannt
),
sofern
alle
in
dieser
Verordnung
aufgestellten
Bedingungen
mit
Ausnahme
von
Artikel
9
erfüllt
sind
. [EU]
Likewise
,
Commission
Regulation
(EC)
No
800/2008
of
6
August
2008
declaring
certain
categories
of
aid
compatible
with
the
common
market
in
application
of
Articles
87
and
88
of
the
Treaty
[35] (hereinafter:
the
2008
Block
Exemption
Regulation
)
applies
to
individual
aid
granted
before
its
entry
into
force
,
if
the
aid
fulfils
all
the
conditions
laid
down
in
this
Regulation
,
with
the
exception
of
Article
9.
Im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
18
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
800/2008
. [EU]
As
defined
in
Article
2(18)
of
Regulation
(EC)
No
800/2008
.
Im
Sinne
von
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
800/2008
. [EU]
As
defined
in
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
800/2008
.
Mit
weniger
als
250
Beschäftigten
und
einem
Jahresumsatz
unter
50
Mio
.
EUR
ist
das
Unternehmen
als
KMU
einzustufen
,
wie
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
800/2008
der
Kommission
(
ABl
. L
214
vom
9.8.2008, S. 3)
geregelt
. [EU]
With
less
than
250
employees
and
an
annual
turnover
not
exceeding
EUR
50
million
,
the
company
fulfils
the
conditions
for
an
SME
according
to
Annex
I
to
Commission
Regulation
(EC)
No
800/2008
(OJ L
214
, 9.8.2008, p. 3).
Staatliche
Beihilfen
für
den
Kauf
sauberer
und
energieeffizienter
Straßenfahrzeuge
,
einschließlich
der
Nachrüstung
von
Fahrzeugen
mit
Motoren
und
Ersatzteilen
,
die
über
die
vorgeschriebenen
Umweltbestimmungen
hinausgehen
,
sind
nach
den
gemeinschaftlichen
Leitlinien
für
staatliche
Umweltschutzbeihilfen
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
800/2008
der
Kommission
vom
6.
August
2008
zur
Erklärung
der
Vereinbarkeit
bestimmter
Gruppen
von
Beihilfen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
in
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
des
Vertrags
(
allgemeine
Gruppenfreistellungsverordnung
) [12]
zulässig
. [EU]
The
possibility
of
public
support
for
the
purchase
of
clean
and
energy-efficient
road
transport
vehicles
,
including
the
retrofitting
of
vehicles
with
engines
and
replacement
parts
,
which
go
beyond
the
mandatory
environmental
requirements
,
is
recognised
in
the
Community
guidelines
for
State
aid
for
environmental
protection
[11]
and
Commission
Regulation
(EC)
No
800/2008
of
6
August
2008
declaring
certain
categories
of
aid
compatible
with
the
common
market
in
application
of
Articles
87
and
88
of
the
Treaty
(General
block
exemption
Regulation
) [12].
Tatsächlich
fallen
Ermäßigungen
der
Energiesteuer
auf
die
gemeinschaftlichen
Mindeststeuerbeträge
unter
Artikel
25
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
800/2008
der
Kommission
vom
6.
August
2008
zur
Erklärung
der
Vereinbarkeit
bestimmter
Gruppen
von
Beihilfen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
in
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
(
allgemeine
Gruppenfreistellungsverordnung
)
und
müssen
somit
nicht
bei
der
Kommission
angemeldet
werden
[EU]
In
fact
,
energy
tax
reductions
down
to
the
Community
minima
are
covered
by
Article
25
of
Commission
Regulation
(EC)
No
800/2008
of
6
August
2008
declaring
certain
categories
of
aid
compatible
with
the
common
market
in
application
of
Article
87
and
88
of
the
Treaty
(General
Block
Exemption
Regulation
) [36]
and
,
thus
,
do
not
have
to
be
notified
to
the
Commission
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
800/2008
der
Kommission
vom
6.
August
2008
zur
Erklärung
der
Vereinbarkeit
bestimmter
Gruppen
von
Beihilfen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
in
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
des
EG-Vertrags
,
ABl
. L
214
vom
9.8.2008, S. 3. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
800/2008
of
6
August
2008
declaring
certain
categories
of
aid
compatible
with
the
common
market
in
application
of
Articles
87
and
88
of
the
Treaty
(General
block
exemption
Regulation
) (OJ L
214
, 9.8.2008, p. 3).
;
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
800/2008
der
Kommission
vom
6.
August
2008
zur
Erklärung
der
Vereinbarkeit
bestimmter
Gruppen
von
Beihilfen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
in
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
(
Allgemeine
Gruppenfreistellungsverordnung
) [EU]
;
Commission
Regulation
(EC)
No
800/2008
of
6
August
2008
declaring
certain
categories
of
aid
compatible
with
the
common
market
in
application
of
Articles
87
and
88
of
the
Treaty
(General
Block
Exemption
Regulation
)
Wenn
die
Begünstigten
KMU
sind
(
Artikel
15
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
800/2008
),
ist
die
Beihilfehöchstintensität
der
zuschussfähigen
Investitionen
folgende:
[EU]
If
the
beneficiaries
are
SMEs
(Article
15
of
Regulation
(EC)
No
800/2008
),
the
maximum
aid
intensity
for
eligible
investments
is
the
following
in:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "800/2008":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners