A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for 1g
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
10
ml
((→ 1 g)
werden)
in
90
ml
Anreicherungsmedium
zum
Nachweis
von
Campylobacter
spp
.
gegeben
[EU]
10
ml
((→ 1g)
shall)
be
transferred
to
90
ml
enrichment
medium
for
Campylobacter
spp
.
detection
10
ml
((→ 1 g)
werden)
in
ein
leeres
steriles
Röhrchen
gegeben
; 1
ml
wird
für
die
Auszählung
von
Campylobacter
spp
.
auf
Selektivplatten
verwendet
. [EU]
10
ml
((→ 1g)
shall)
be
transferred
to
an
empty
sterile
tube
; 1
ml
is
used
for
the
enumeration
of
Campylobacter
spp
.
on
selective
plates
.
1,0 g
der
Probe
wird
mit
einer
Genauigkeit
von
0,1 g
in
das
Reagenzglas
(4.3)
eingewogen
. [EU]
Weigh
1,0 g
of
the
sample
to
the
nearest
0,1g
and
transfer
it
into
the
test
tube
(4.3).
ABl
. L
257
vom
9.10.2003, S.
39
und
EWR-Beilage
,
Nr
.
51
,
siehe
Ziffer
1g
des
Anhangs
XV
des
EWR-Abkommens
. [EU]
OJ
L
257
, 9.10.2003, p.
39
and
EEA
Supplement
No
51
,
cf
.
point
1g
of
Annex
XV
to
the
EEA
Agreement
.
ABl
. L
257
vom
9.10.2003
und
EWR-Beilage
,
Nr
.
51
,
siehe
Ziffer
1g
des
Anhangs
XV
des
EWR-Abkommens
. [EU]
OJ
L
257
, 9.10.2003
and
EEA
Supplement
No
51
,
cf
.
point
1g
of
Annex
XV
to
the
EEA
Agreement
.
Alphanumerischer
Reihencode
gemäß
der
Definition
in
Abschnitt
3
von
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
716/2007
, z. B.
1G
für
die
Reihe
1G
(
geografische
Gliederungsebene
2-IN
kombiniert
mit
der
Ebene
3
der
Wirtschaftszweigaufgliederung
),
1G
2
für
die
Reihe
1G
2
(
geografische
Gliederungsebene
3
kombiniert
mit
der
Position
"gewerbliche
Wirtschaft"
). [EU]
Alphanumeric
code
of
the
series
as
defined
in
Section
3
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
716/2007
, e.g.
1G
for
series
1G
(geographical
breakdown
level
2-IN
combined
with
activity
breakdown
level
3),
1G
2
for
series
1G
2
(geographical
breakdown
level
3
combined
with
Business
Economy
).
Bruttoinlandsprodukt
(B.1*g)
und
Bruttowertschöpfung
(B.1g)
müssen
auch
in
arbeitstäglich
bereinigter
Form
übermittelt
werden
. [EU]
Gross
domestic
product
(B.1*g)
and
total
gross
value
added
(B.1g)
must
also
be
provided
in
working-day
adjusted
format
.
Bruttowertschöpfung
(B.1g) [EU]
Gross
value
added
(B.1g)
Bruttowertschöpfung
(B.1g),
jeweilige
Preise
-
vierteljährlich
[EU]
Gross
value
added
(B.1g),
current
prices
-
quarterly
Bruttowertschöpfung
(B.1g):
Untergliederung
A6
-
jährlich
[EU]
Gross
value
added
(B.1g):
breakdown
A6
-
annual
Bruttowertschöpfung
(B.1g):
Untergliederung
nach
Wirtschaftsbereichen
;
Erwerbstätigkeit:
Untergliederung
A6
[EU]
Value
added
(B.1g):
breakdown
by
industry
;
Employment:
breakdown
A6
Bruttowertschöpfung
(B.1g):
verarbeitendes
Gewerbe
-
vierteljährlich
[EU]
Gross
value
added
(B.1g):
manufacturing
-
quarterly
Die
Datenübermittlung
der
laufenden
Nummern
26a
bzw
.
44a
in
den
Untergliederungen
A*38
und
A*64
(
davon:
unterstellte
Mieten
für
Eigentümerwohnungen
)
im
Abschnitt
'ZUSAMMENFASSUNG
UND
SCHLÜSSELUNG
DER
WIRTSCHAFTSBEREICHE
(
A*
),
DER
GÜTERGRUPPEN
(
P*
)
UND
DER
INVESTITIONEN
(
ANLAGEINVESTITIONEN
)' (
AN
)
von
Anhang
IV
ist
nur
für
die
Variablen
P.1, P.2
und
B.1g
in
Tabelle
3
von
Anhang
B
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2223/96
verbindlich
. [EU]
The
data
transmission
according
to
the
breakdowns
A*38
and
A*64
of
respectively
items
26a
and
44a
"of
which:
imputed
rents
of
owner-occupied
dwellings"
specified
in
the
Section
REGROUPING
AND
CODING
OF
INDUSTRIES
(A*),
PRODUCTS
(P*)
AND
FIXED
ASSETS
(FIXED
CAPITAL
FORMATION
) (AN)
of
Annex
IV
is
compulsory
only
for
variables
P.1, P.2,
and
B.1G
specified
in
Table
3
of
Annex
B
to
Regulation
(EC)
No
2223/96
.
Die
Einträge
von
Anhang
1G
dieser
Richtlinie
werden
in
der
Reihenfolge
der
Einträge
in
Anhang
I
der
Richtlinie
67/548/EWG
eingefügt
. [EU]
The
entries
set
out
in
Annex
1G
to
this
Directive
are
inserted
in
accordance
with
the
order
of
the
entries
set
out
in
Annex
I
to
Directive
67/548/EEC
.
Die
folgenden
'11'
,this,'l1');" ondblclick="return d(this);">11
Werte
wurden
festgelegt:
Investmentfonds
insgesamt
(
'10'
);
nach
der
Art
der
Anlagegeschäfte
aufgegliederte
Investmentfonds:
Aktienfonds
('11'),
Anleihefonds
(
'12'
),
gemischte
Fonds
(
'13'
),
Immobilienfonds
(
'14'
)
und
sonstige
Fonds
(
'15'
);
nach
der
Art
des
Anlegers
untergliederte
Investmentfonds:
Fonds
für
allgemeine
Anleger
(
'
1G
'
)
und
Fonds
für
spezielle
Anleger
(
'1S'
);
Wertpapierhändler
(
'20'
);
finanzielle
Kapitalgesellschaften
,
die
Kredite
gewähren
(
'30'
)
und
sonstige
Arten
von
SFI
(
'40'
). [EU]
The
following
11
values
have
been
defined:
total
investment
funds
("10");
investment
funds
broken
down
by
type
of
investment:
equity
funds
("11"),
bond
funds
("12"),
mixed
funds
("13"),
real
estate
funds
("14")
and
other
funds
("15");
investment
funds
broken
down
by
type
of
investor:
general
public
funds
("1G")
and
special
investors
funds
("1S");
SDDs
("20");
FCLs
("30")
and
other
categories
of
OFIs
("40").
Diese
Ammoniumsalze
können
auch
gemeinsam
bis
zu
einem
Gesamtgrenzwert
von
1
g/l
verwendet
werden
,
unbeschadet
des
vorgenannten
spezifischen
Grenzwerts
von
0,2
g/l
bzw
. 0,3
g/l
. [EU]
These
ammonium
salts
may
also
be
used
in
combination
,
up
to
an
overall
limit
of
1g
/l
,
without
prejudice
to
the
specific
limits
of
0,3
g/l
or
0,2
g/l
set
above
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2204/2002
der
Kommission
über
Beschäftigungsbeihilfen
wurde
durch
den
Beschluss
Nr
.
83/2003
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
als
Punkt
1
Buchstabe
g
von
Anhang
XV
aufgenommen
(
ABl
.
Nr
. L
257
vom
9.10.2003, S.
39
). [EU]
Regulation
(EC)
No
2204/2002
on
employment
aid
has
been
incorporated
as
point
1g
of
Annex
XV
by
Joint
Committee
Decision
No
83/2003
(OJ L
257
, 9.10.2003, p.
39
).
Die
Verunreinigung
N-Methyl-2-pyrrolidon
darf
1g
/kg
in
technischem
Material
nicht
übersteigen
[EU]
The
impurity
1-methylpyrrolidin-2-one
shall
not
exceed
1g
/kg
in
the
technical
material
die
Worte
"Absatz
1"
werden
durch
die
Worte
"Absatz
1g
"
ersetzt
[EU]
the
words
'paragraph
1'
are
replaced
by
the
words
'paragraph
1g
'
Einreihung
gemäß
den
Allgemeinen
Vorschriften
1
und
6
für
die
Auslegung
der
Kombinierten
Nomenklatur
,
Anmerkung
1g
)
zu
Kapitel
90
sowie
nach
dem
Wortlaut
der
KN-Codes
8481
,
848130
und
84813099
. [EU]
Classification
is
determined
by
General
Rules
1
and
6
for
the
interpretation
of
the
Combined
Nomenclature
,
Note
1(g)
to
Chapter
90
,
and
by
the
wording
of
CN
codes
8481
,
848130
and
84813099
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1g":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners