DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 results for 1870/2005
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1870/2005 gilt sinngemäß. [EU] Article 11 of Regulation (EC) No 1870/2005 shall apply mutatis mutandis.

(Artikel 3 Absatz 1 und Absatz 3 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1870/2005) [EU] (Article 3(1) and (3)(a) of Regulation (EC) No 1870/2005)

(Artikel 3 Absatz 1 und Absatz 3 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1870/2005) [EU] (Article 3(a) of Regulation (EC) No 1870/2005)

(Artikel 3 Absatz 2 und Absatz 3 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1870/2005) [EU] (Article 3(2) and (3)(b) of Regulation (EC) No 1870/2005)

Die Bestimmungen von Artikel 1, Artikel 4 Absatz 2, Artikel 6, Artikel 7 Absatz 2, Artikel 8 Absätze 3 und 6, Artikel 9 Absatz 1 und Artikel 10 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 1870/2005 finden jedoch keine Anwendung auf die Verwaltung des autonomen Kontingents. [EU] However, Articles 1, 4(2), 6, 7(2) 8(3) and (6), the first paragraph of Article 9, and Article 10(1) and (2) of Regulation (EC) No 1870/2005 shall not apply to the management of the autonomous quota.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass einige Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1870/2005 in Bezug auf die Referenzmenge, die Definitionen für Einführer, die Einfuhrlizenzanträge und die Mitteilungen der Kommission im Interesse der Klarheit verbessert werden sollten. [EU] Experience has shown that certain provisions of Regulation (EC) No 1870/2005 concerning the reference quantity, definitions of importers, import licence applications and information supplied by the Commission should be improved for the sake of clarity.

Die in den ersten fünf Arbeitstagen des Monats Januar 2007 gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1870/2005 gestellten und der Kommission bis zum 15. Januar 2007 übermittelten Anträge auf Erteilung von Einfuhrlizenzen werden nach Maßgabe der Prozentsätze der beantragten Mengen gemäß Anhang I der vorliegenden Verordnung erteilt. [EU] Applications for import licences lodged pursuant to Article 4(1) of Regulation (EC) No 1870/2005, during the first five working days of January 2007 and sent to the Commission by 15 January 2007, shall be met at a percentage rate of the quantities applied for as set out in Annex I to this Regulation.

Die in den ersten fünf Arbeitstagen des Monats Juli 2006 gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1870/2005 gestellten und der Kommission bis zum 17. Juli 2006 übermittelten Anträge auf Erteilung von Einfuhrlizenzen werden nach Maßgabe der Prozentsätze der beantragten Mengen gemäß Anhang I der vorliegenden Verordnung erteilt. [EU] Applications for import licences lodged pursuant to Article 4(1) of Regulation (EC) No 1870/2005, during the first five working days of July 2006 and sent to the Commission by 17 July 2006, shall be met at a percentage rate of the quantities applied for as set out in Annex I to this Regulation.

Die in den ersten fünf Arbeitstagen des Monats Oktober 2006 gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1870/2005 gestellten und der Kommission bis zum 16. Oktober 2006 übermittelten Anträge auf Erteilung von Einfuhrlizenzen werden nach Maßgabe der Prozentsätze der beantragten Mengen gemäß Anhang I der vorliegenden Verordnung erteilt. [EU] Applications for import licences lodged pursuant to Article 4(1) of Regulation (EC) No 1870/2005, during the first five working days of October 2006 and sent to the Commission by 16 October 2006, shall be met at a percentage rate of the quantities applied for as set out in Annex I to this Regulation.

Die Mengen, für die die traditionellen und die neuen Einführer in den ersten fünf Arbeitstagen des Monats Januar 2007 gemäß Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1870/2005 Lizenzanträge gestellt haben, überschreiten die verfügbaren Mengen für Erzeugnisse mit Ursprung in China, Argentinien und in allen Drittländern außer China und Argentinien. [EU] The quantities for which licence applications have been lodged by traditonal importers and by new importers during the first five working days of January 2007, pursuant to Article 8(3) of Regulation (EC) No 1870/2005 exceed the quantities available for products originating in China, Argentina and all third countries other than China and Argentina.

Die Mengen, für die die traditionellen und die neuen Einführer in den ersten fünf Arbeitstagen des Monats Juli 2006 gemäß Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1870/2005 Lizenzanträge gestellt haben, überschreiten die verfügbaren Mengen für Erzeugnisse mit Ursprung in China und in allen Drittländern außer China und Argentinien. [EU] The quantities for which licence applications have been lodged by traditonal importers and by new importers during the first five working days of July 2006, pursuant to Article 8(3) of Regulation (EC) No 1870/2005 exceed the quantities available for products originating in China and all third countries other than China and Argentina.

Die Mengen, für die die traditionellen und die neuen Einführer in den ersten fünf Arbeitstagen des Monats Oktober 2006 gemäß Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1870/2005 Lizenzanträge gestellt haben, überschreiten die verfügbaren Mengen für Erzeugnisse mit Ursprung in China, Argentinien und in allen Drittländern außer China und Argentinien. [EU] The quantities for which licence applications have been lodged by traditonal importers and by new importers during the first five working days of October 2006, pursuant to Article 8(3) of Regulation (EC) No 1870/2005 exceed the quantities available for products originating in China, Argentina and all third countries other than China and Argentina.

Die Mengen, für die die traditionellen und die neuen Einführer zwischen dem 3. und 7. April 2006 gemäß Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1870/2005 Lizenzanträge gestellt haben, überschreiten die verfügbaren Mengen für Erzeugnisse mit Ursprung in China und in allen Drittländern außer China und Argentinien. [EU] The quantities for which licence applications have been lodged by traditonal importers and by new importers between 3 and 7 April 2006, pursuant to Article 8(3) of Regulation (EC) No 1870/2005 exceed the quantities available for products originating in China and all third countries other than China and Argentina.

Die Modalitäten der Verwaltung dieses Kontingents (nachstehend "GATT-Kontingent" genannt) wurden mit der Verordnung (EG) Nr. 1870/2005 der Kommission vom 16. November 2005 zur Eröffnung und Verwaltung von Zollkontingenten sowie zur Einführung einer Einfuhrlizenz- und Ursprungsbescheinigungsregelung für aus Drittländern eingeführten Knoblauch festgelegt. [EU] The conditions for the administration of those quotas (hereinafter the 'GATT quota') were set out in Commission Regulation (EC) No 1870/2005 of 16 November 2005 opening and providing for the administration of tariff quotas and introducing a system of import licences and certificates of origin for garlic imported from third countries [6].

Diese Aufstockung sollte in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1870/2005 der Kommission zum Ausdruck kommen. [EU] That increase should be reflected in Annex I to Commission Regulation (EC) No 1870/2005 [4].

Die Verordnung (EG) Nr. 1870/2005 enthält Übergangsmaßnahmen, die es Einführern aus der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei (nachstehend "die neuen Mitgliedstaaten" genannt) ermöglichen, diese Kontingente in Anspruch zu nehmen. [EU] Regulation (EC) No 1870/2005 provides for transitional measures allowing importers from the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (hereinafter 'the new Members States') to benefit from the quotas.

Die Verordnung (EG) Nr. 1870/2005 gilt jedoch weiterhin für die nach jener Verordnung für den Kontingentszeitraum bis 31. Mai 2007 erteilten Einfuhrlizenzen. [EU] However, Regulation (EC) No 1870/2005 shall continue to apply with regard to import licences issued in accordance with that Regulation for the import tariff quota period expiring on 31 May 2007.

Die Verordnung (EG) Nr. 1870/2005 sollte jedoch weiterhin für die nach dieser Verordnung für den Kontingentszeitraum bis 31. Mai 2007 erteilten Einfuhrlizenzen gelten. [EU] However, Regulation (EC) No 1870/2005 should continue to apply with regard to import licences issued in accordance with that Regulation for the import tariff quota period expiring on 31 May 2007.

Die zwischen dem 3. und 7. April 2006 gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1870/2005 gestellten und der Kommission bis zum 18. April 2006 übermittelten Anträge auf Erteilung von Einfuhrlizenzen werden nach Maßgabe der Prozentsätze der beantragten Mengen gemäß Anhang I der vorliegenden Verordnung erteilt. [EU] Applications for import licences lodged pursuant to Article 4(1) of Regulation (EC) No 1870/2005, between 3 and 7 April 2006 and sent to the Commission by 18 April 2006, shall be met at a percentage rate of the quantities applied for as set out in Annex I to this Regulation.

Es sollten Übergangsmaßnahmen festgelegt werden, um es den Einführern aus Bulgarien und Rumänien zu ermöglichen, in den Genuss der Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1870/2005 vom 16. November 2005 zur Eröffnung und Verwaltung von Zollkontingenten sowie zur Einführung einer Einfuhrlizenz- und Ursprungsbescheinigungsregelung für aus Drittländern eingeführten Knoblauch zu kommen. [EU] Transitional measures should be laid down in order to allow importers from Bulgaria and Romania to benefit from the provisions contained in Commission Regulation (EC) No 1870/2005 of 16 November 2005 opening and providing for the administration of tariff quotas and introducing a system of import licences and certificates of origin for garlic imported from third countries [1].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners