DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

278 results for "langsam
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Er begreift langsam, was er getan hat. He is beginning to understand what he has done.

Langsam wird mir das alles zu viel. It's getting too much for me. / Things are beginning to get on top of me.

Wir müssen jetzt langsam gehen. We must be getting on our way.

Langsam müsstest du das schon wissen. By now you should be knowing that.

So langsam sollten wir damit anfangen. We'd better think about getting started.

Bis es fertig ist, dauert es noch, aber es wird langsam. It's still a long way to go before it's complete, but it's getting there.

Es wird langsam Zeit, dass wir handeln statt zu reden. It's getting time to start doing instead of talking.

Eine dunkle Silhouette bewegte sich langsam auf uns zu. A dark silhouette was lumbering towards us.

Wir kommen langsam einer Vereinbarung näher. We are inching towards an agreement.

Die Bewohner sahen die Flammen langsam näher und näher kommen. The residents watched the flames inch closer and closer.

Jetzt geht es langsam dem Ende zu und das ist jammerschade. The end is near, and more's the pity.

Der Sand rieselt langsam die Sanduhr hinunter. The sand slowly trickles down the hour glass.

Die Meldung macht langsam die Runde. News is starting to trickle out.

Eine Kolonne von Oldtimern rollte langsam vorbei. A line-up of classic cars trundled past.

Ihr Gerede hängt mir langsam zum Hals heraus. I'm beginning to become bored by their talk.

Es fielen ihm langsam die Augen zu. His eyelids began to droop.

Die Gäste tröpfelten (langsam) in den Saal. The guests began trickling into the hall.

Mir wird langsam schlecht. I am starting to feel sick.

Die Übertragungsraten sind unverschämt langsam. Transfer rates are untenably slow.

Sie kommen nur langsam voran. Their progress is slow.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners