Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
5
ähnliche
Ergebnisse für Der Fluch
Einzelsuche:
Der
·
Fluch
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
Fluch
{m}
;
Ver
fluch
ung
{f}
;
Verwünschung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Malediktion
{f}
[veraltet]
(
Anrufung
einer
höheren
Macht
,
die
Unheil
bringen
soll
)
[relig.]
curse
;
cursing
;
malediction
;
imprecation
;
hex
[Am.]
;
execration
[formal]
Flüche
{pl}
;
Ver
fluch
ungen
{pl}
;
Verwünschungen
{pl}
;
Malediktionen
{pl}
curses
;
cursings
;
maledictions
;
imprecations
;
hexes
;
execrations
einen
Fluch
aufheben
,
der
auf
jdm
.
liegt
to
lift
a
curse
placed
upon
sb
.
Dann
sprach
die
Hexe
einen
Fluch
über
die
Stadt
.
Then
the
witch
pronounced
a
curse/malediction
upon
the
town
.
Er
belegte
ihn
und
sein
Geschlecht
mit
dem
Fluch
der
Knechtschaft
.
He
placed
a
curse
of
servitude
upon
him
and
his
stirps
.
Die
Leute
glauben
,
dass
das
Haus
mit
einem
Fluch
belegt
wurde
.
People
believe
that
someone
put
a
curse
on
the
house
.
Auf
diesem
Ort
liegt
ein
Fluch
.
There
is
a
curse
on
that
place
.;
That
place
is
un
der
a
curse
.
Sein
Ruhm
erwies
sich
als
Fluch
und
nicht
als
Segen
.
His
fame
turned
out
to
be
a
curse
,
not
a
blessing
.
Lärm
ist
das
Übel
unser
Zeit
.
Noise
is
the
curse
of
our
age
.
Fluch
t
{f}
;
Fliehen
{n}
flight
auf
der
Fluch
t
(
vor
der
Polizei
)
sein
to
be
in
flight
;
to
be
on
the
run
/
lam
[Am.]
[slang]
(from
police
)
die
Fluch
t
ergreifen
to
take
flight
;
to
flee
{
fled
;
fled
};
to
escape
jdn
.
in
die
Fluch
t
schlagen
to
put
sb
.
to
flight
die
Fluch
t
nach
vorne
antreten
[übtr.]
to
use
attack
as
the
best
form
of
defence
sein
Heil
in
der
Fluch
t
suchen
to
seek
refuge
in
flight
Auf
der
Fluch
t
warf
der
Täter
die
Tatwaffe
weg
.
While
attempting
to
flee
the
offen
der
discarded
the
weapon
involved
.
Fluch
tlinie
{f}
;
Bau
fluch
t
{f}
;
Fluch
t
{f}
[arch.]
[constr.]
building
line
;
straight
line
;
alignment
;
alinement
Das
Gebäude
bricht
mit
einem
Knick
aus
der
Fluch
t
aus
.
The
straight
line
of
the
facade
is
interrupted
by
a
bend
.
Haken
schlagen
{v}
(
Hase
auf
der
Fluch
t
usw
.)
to
double
;
to
zigzag
(of a
hunted
hare
etc
.)
Haken
schlagend
doubling
;
zigzagging
Haken
geschlagen
doubled
;
zigzagged
etw
.
fluch
ten
;
ein
fluch
ten
;
aus
fluch
ten
;
durch
fluch
ten
;
ab
fluch
ten
;
abvisieren
{vt}
(
nach
der
Fluch
t
ausrichten
) (
Bau-
und
Vermessungswesen
)
[constr.]
to
align
sth
.;
to
line
up
↔
sth
.;
to
sight
out
↔
sth
. (arrange
in
a
straight
line
) (civil
engineering
and
surveying
)
fluch
tend
;
ein
fluch
tend
;
aus
fluch
tend
;
durch
fluch
tend
;
ab
fluch
tend
;
abvisierend
aligning
;
lining
up
;
sighting
out
ge
fluch
tet
;
einge
fluch
tet
;
ausge
fluch
tet
;
durchge
fluch
tet
;
abge
fluch
tet
;
abvisiert
aligned
;
lined
up
;
sighted
out
Pflöcke
ein
fluch
ten
und
nivellieren
to
bone
in
Weitersuche mit "Der Fluch":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner