Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
All
Adjectives
Adverbs
German
English
kurz
{adj}
(
zeitlich
)
short
(time)
kürzer
shorter
am
kürzesten
shortest
ein
kurz
es
Lachen
a
short
laugh
schon
nach
kurz
er
Zeit
after
just
a
short
time
Der
Winter
kommt
und
die
Tage
werden
kürzer
.
Winter
is
coming
and
the
days
are
getting
shorter
.
kurz
{adj}
(
Länge
,
Distanz
,
Textmenge
)
short
(length,
distance
,
amount
of
text
)
ein
kurz
er
Rock
a
short
skirt
der
kürzeste
Weg
the
shortest
route
ein
kurz
er
Roman
a
short
novel
Das
Lineal
ist
zu
kurz
.
The
ruler
is
too
short
.
kurz
;
knapp
;
kurz
gefasst
{adj}
brief
kürzer
briefer
am
kürzesten
briefest
kurz
gesagt
, ...
in
brief
, ...
eine
kurz
e
Verzögerung
a
brief
delay
sich
kurz
fassen
to
be
brief
die
Redner
bitten
,
sich
kurz
zu
fassen
to
invited
speakers
to
be
brief
Um
es
kurz
zu
machen
, ...
To
be
brief
, ...
kurz
;
stummelig
{adj}
stubby
kürzer
stubbier
am
kürzesten
stubbiest
kurz
und
dick
;
klobig
;
klotzig
{adj}
chunky
kurz
e
,
dicke
Finger
chunky
fingers
kurz
vor
dem
Geburtstermin
;
kurz
vor
der
Geburt
(
nachgestellt
);
nähig
[Schw.]
{adj}
[med.]
near-term
kurz
(
Rock
,
Mantel
);
schenkellang
;
übers
Knie
reichend
(
Stiefel
)
{adj}
thigh-length
kurz
und
prägnant
formuliert
{adj}
sententiously
{
adv
}
flüchtig
,
kurz
zeitig
;
kurz
;
vergänglich
{adj}
fleeting
;
fugitive
[poet.]
ein
flüchtiger
Gedanke
a
fleeting/fugitive
thought
ein
flüchtiger
Eindruck
a
fleeting/fugitive
impression
ein
flüchtiger
Blick/Lächeln
a
fleeting
glance/smile
eine
flüchtige
Begegnung
a
fleeting
encounter
ein
Kurz
besuch
a
fleeting/fugitive
visit
ein
kurz
er
Glücksmoment
a
fleeting
moment
of
happiness
ein
Färbung
,
die
sich
rasch
verliert
a
fugitive
dye
vergängliche
Schönheit
fleeting
beauty
für
einen
kurz
en
Augenblick
for
a
fleeting
moment
(
sehr
)
kurz
geschnitten
{adj}
close-cropped
kurz
geschnittene
Haare
close-cropped
hair
kurz
ärmelig
{adj}
short-sleeved
kurz
dauernd
;
kurz
anhaltend
;
kurz
{adj}
short-lasting
kurz
gefasst
;
kurz
gehalten
;
kurz
umrissen
;
prägnant
;
knapp
;
gedrängt
{adj}
(
Äußerung
,
Text
)
concise
;
succinct
;
compendious
[formal]
(of a
statement
or
text
)
streifend
;
kurz
berührend
;
flüchtig
blickend
{adj}
glancing
episodenhaft
;
flüchtig
;
kurz
{adj}
episodic
aktuell
;
neu
;
rezent
[Ös.]
[Schw.]
{adj}
recent
eine
aktuelle
Entwicklung
a
recent
development
eine
neue
Entdeckung
a
recent
discovery
(
erst
)
kurz
zurückliegende
Ereignisse
;
rezente
Ereignisse
recent
events
ausgewählt
;
erlesen
;
ausgesucht
{adj}
choice
[formal]
erlesene
Weine
choice
wines
kurz
und
bündig
in
a
few
choice
words/phrases
Für
unsere
Kuchen
verwenden
wir
nur
die
erlesensten
Äpfel
.
We
select
only
the
choicest
apples
for
our
pies
.
(
kurz
)
bevorstehend
{adj}
imminent
;
impending
;
pending
ihre
bevorstehende
Abreise
her
pending
departure
lässig
;
flapsig
{adj}
offhand
[Br.]
etw
.
lapidar
abtun
to
be
offhand
about
sth
.
jdn
.
kurz
abfertigen
to
be
offhand
with
sb
.
Das
erscheint
mir
ein
wenig
unangemessen
.
This
attitude
seems
to
me
to
be
rather
offhand
.
prägnant
;
griffig
;
pointiert
;
markig
;
kernig
;
epigrammatisch
[geh.]
{adj}
[ling.]
pithy
;
snappy
;
epigrammatic
[formal]
kurz
und
prägnant
short
and
pithy
pointierte
Dialoge
pithy
dialogues
markiger
Spruch
;
Kernspruch
[selten]
pithy
saying
Sag
es
kurz
und
prägnant
.
Short
and
sweet
does
it
.
prägnant
{adj}
terse
kurz
und
prägnant
terse
an
to
the
point
unvermittelt
;
jäh
;
plötzlich
{adj}
unceremonious
seine
kurz
angebundene
Art
his
unceremonious
manners
der
plötzliche
Abgang
des
Bahnchefs
the
unceremonious
exit
of
the
railway
chief
ein
jähes
Ende
finden
to
come
to
an
unceremonious
end