A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
schlüssig
schmachvoll
schmackhaft
schmaddern
schmal
schmal gebaut
schmalbeckig
schmalbrüstig
schmale Holzlatte
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
schmal
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Grat
zwischen
Genie
und
Wahnsinn
ist
schmal
.
The
line
between
genius
and
insanity
is
a
fine
one
.
Aufgrund
der
Wannenform
(
lang
und
schmal
)
können
die
Platzverhältnisse
beschränkt
sein
. [EU]
The
shape
of
the
furnace
(long
and
narrow
)
may
pose
space
restrictions
Dem
Autobahnentwicklungsplan
zufolge
müsse
bei
Baumaßnahmen
ein
Mindestabstand
von
35
Metern
zur
Autobahn
eingehalten
werden
.
Da
das
Grundstück
sehr
schmal
und
nahe
an
der
Autobahn
gelegen
ist
,
seien
daher
fast
90
%
der
Grundstücksfläche
von
diesem
Verbot
betroffen
. [EU]
According
to
the
motorway
development
plan
,
it
was
prohibited
to
build
anything
closer
to
the
road
than
35
m.
As
the
property
is
very
narrow
and
situated
close
to
the
road
,
this
limitation
implies
that
nearly
90
%
of
the
property
was
subject
to
that
prohibition
.
Die
Gehege
müssen
lang
und
schmal
(z. B. 2 m
mal
1 m)
sein
,
damit
die
Vögel
kurze
Flugstrecken
zurücklegen
können
. [EU]
Enclosures
shall
be
long
and
narrow
(for
example
2 m
by
1 m)
to
enable
birds
to
perform
short
flights
.
Die
Gehege
sollten
lang
und
schmal
(z. B. 2 m × 1 m)
sein
,
damit
die
Vögel
kurze
Flugstrecken
zurücklegen
können
. [EU]
Enclosures
should
be
long
and
narrow
(for
example
, 2 m
by
1 m)
to
enable
birds
to
perform
short
flights
.
Die
physikalische
Form
der
Scheibe
unterscheidet
sich
ebenfalls
von
der
betroffenen
Ware
,
die
normalerweise
in
Rollen
(
schmal
oder
breit
)
erhältlich
ist
und
außerdem
in
der
Regel
für
einen
anderen
Endverwendungszweck
(
Verstärkung
von
Schleifscheiben
)
bestimmt
ist
. [EU]
The
physical
shape
of
the
disc
is
also
different
from
the
product
concerned
which
is
normally
supplied
in
rolls
(narrow
or
wide
)
and
it
is
also
normally
intended
for
a
different
end
use
(reinforcement
of
grinding
wheels
).
Haltungsbereiche
müssen
eher
lang
und
schmal
(z. B. 2
×1
m)
als
quadratisch
sein
,
damit
die
Vögel
kurze
Flugstrecken
zurücklegen
können
. [EU]
Enclosures
shall
be
long
and
narrow
(for
example
2 m
by
1 m)
rather
than
square
to
allow
birds
to
perform
short
flights
.
Haltungsbereiche
sollten
eher
lang
und
schmal
(z. B. 2 m × 1 m)
als
quadratisch
sein
,
damit
die
Vögel
kurze
Flugstrecken
zurücklegen
können
. [EU]
Enclosures
should
be
long
and
narrow
(for
example
2 m
by
1 m)
rather
than
square
to
allow
birds
to
perform
short
flights
.
Rücken
schmal
mit
hervortretenden
Knochen
[EU]
Back
narrow
with
bones
visible
Rücken:
schmal
und
eingefallen
,
mit
hervorstehenden
Knochen
[EU]
Back:
narrow
and
concave
with
bones
apparent
Schulter
fast
schmal
. [EU]
Shoulder
tending
to
narrow
.
Schulter:
fast
schmal
,
ohne
Dicke
[EU]
Shoulder:
tending
to
narrow
.
Lacking
thickness
Schulter:
schmal
,
flach
,
mit
hervorstehenden
Knochen
[EU]
Shoulder:
narrow
,
flat
and
bones
apparent
Schulter
schmal
,
flach
und
mit
hervorstehenden
Knochen
[EU]
Shoulder
narrow
,
flat
and
bones
apparent
Schulter
schmal
mit
hervortretenden
Knochen
[EU]
Shoulder
flat
with
bones
visible
Sind
die
reflektierenden
Streifen
jedoch
zu
schmal
oder
reflektieren
sie
nicht
genügend
Licht
,
so
werden
diese
Westen
möglicherweise
nicht
gesehen
und
bieten
dem
Träger
damit
nicht
den
vorgesehenen
Schutz
. [EU]
However
,
they
might
not
be
seen
if
the
reflector
stripes
are
too
small
or
do
not
reflect
sufficiently
,
and
do
not
therefore
protect
users
as
they
should
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schmal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners