A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausfechten
ausfeilen
ausfertigen
ausfiltern
ausfindig machen
ausflaggen
ausflecken
ausfliegen
ausfließen
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for ausfindig machen
Search single words:
ausfindig
·
machen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Aufgrund
eines
Hinweises
konnte
die
Polizei
den
Gesuchten
ausfindig
machen
.
Acting
on
a
tip
,
the
police
were
able
to
find
the
wanted
person
.
Allerdings
konnte
der
Sachverständige
nur
einen
einzigen
Emittenten
ausfindig
machen
,
der
Einlagenzertifikate
über
andere
Banknetze
vertreibt
und
Auskunft
über
die
Vertriebsprovisionen
erteilte
. [EU]
But
the
expert
was
able
to
find
only
one
issuer
of
deposit
certificates
which
distributed
its
products
through
other
bank
networks
and
disclosed
the
distribution
fees
it
paid
.
Anträge
auf
Zugang
zu
einem
Dokument
sind
in
schriftlicher
,
einschließlich
elektronischer
Form
in
englischer
Sprache
zu
stellen
und
müssen
so
präzise
formuliert
sein
,
dass
das
Organ
das
betreffende
Dokument
ausfindig
machen
kann
. [EU]
Applications
for
access
to
a
document
shall
be
made
in
any
written
form
,
including
electronic
form
,
in
the
English
language
and
in
a
sufficiently
precise
manner
to
enable
the
EFTA
Secretariat
to
identify
the
document
.
Auslösewerte
sind
ein
Instrument
für
die
zuständigen
Behörden
und
Unternehmen
,
mit
dem
sie
diejenigen
Fälle
ausfindig
machen
können
,
in
denen
es
angezeigt
ist
,
eine
Kontaminationsquelle
zu
ermitteln
und
Maßnahmen
zur
Beschränkung
oder
Beseitigung
zu
ergreifen
. [EU]
These
action
levels
are
a
tool
for
competent
authorities
and
operators
to
highlight
those
cases
where
it
is
appropriate
to
identify
a
source
of
contamination
and
to
take
measures
for
its
reduction
or
elimination
.
Bei
einem
Antrag
,
der
,
wie
in
Artikel
6
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1049/2001
beschrieben
,
unpräzise
formuliert
ist
,
fordert
das
Übersetzungszentrum
den
Antragsteller
auf
,
zusätzliche
Informationen
beizubringen
,
um
die
beantragten
Schriftstücke
ausfindig
machen
zu
können
;
die
Beantwortungsfrist
beginnt
erst
zu
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
das
Übersetzungszentrum
über
diese
Angaben
verfügt
. [EU]
If
an
application
is
not
sufficiently
precise
,
as
referred
to
in
Article
6(2)
of
Regulation
(EC)
No
1049/2001
,
the
Centre
shall
ask
the
applicant
to
provide
further
information
to
help
identify
the
documents
requested
;
the
deadline
for
reply
shall
run
only
from
the
date
on
which
the
Centre
is
in
receipt
of
such
information
.
Bei
einem
Antrag
,
der
,
wie
in
Artikel
6
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1049/2001
beschrieben
,
unpräzise
formuliert
ist
,
fordert
die
Agentur
den
Antragsteller
auf
,
zusätzliche
Informationen
beizubringen
,
um
die
beantragten
Schriftstücke
ausfindig
machen
zu
können
;
die
Beantwortungsfrist
beginnt
erst
zu
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
Agentur
über
diese
Angaben
verfügt
. [EU]
If
an
application
is
imprecise
,
as
referred
to
in
Article
6(2)
of
Regulation
(EC)
No
1049/2001
,
the
Agency
shall
invite
the
applicant
to
provide
additional
information
making
it
possible
to
identify
the
documents
requested
;
the
deadline
for
reply
shall
run
only
from
the
time
when
the
Agency
has
this
information
.
Die
Verwaltungsstelle
ist
berechtigt
,
alle
amtlichen
oder
notariellen
Belege
anzufordern
oder
ausfindig
machen
zu
lassen
,
die
sie
für
erforderlich
hält
,
um
den
Anspruch
auf
die
entsprechende
Zulage
festzustellen
. [EU]
The
administrative
section
shall
be
entitled
to
demand
that
official
or
notarial
documents
that
it
deems
necessary
to
establish
a
right
to
the
associated
allowances
be
produced
.
Die
Verwaltungsstelle
ist
berechtigt
,
alle
amtlichen
oder
notariellen
Belege
anzufordern
oder
ausfindig
machen
zu
lassen
,
die
sie
für
erforderlich
hält
,
um
den
Anspruch
auf
die
entsprechende
Zulage
festzustellen
. [EU]
The
administrative
section
shall
be
entitled
to
demand
that
official
or
notarial
documents
that
it
deems
necessary
to
establish
a
right
to
the
corresponding
allowances
be
produced
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausfindig machen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners