A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gewerkschaftskongress
Gewerkschaftsmitglied
Gewerkschaftstag
Gewerkschaftswesen
Gewicht
Gewicht in Karat
Gewichten
Gewichtheben
Gewichtheber
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Gewicht haben
Search single words:
Gewicht
·
haben
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Da
die
einzelnen
Unternehmen
in
der
von
dem
Kartell
betroffenen
Branche
hinsichtlich
des
Umsatzes
ein
sehr
unterschiedliches
Gewicht
haben
,
wandte
die
Kommission
eine
differenzierte
Behandlung
an
(
Gruppierungen
),
um
dem
jeweiligen
Gewicht
der
einzelnen
Unternehmen
Rechnung
zu
tragen
.
So
sollte
differenziert
werden
,
wie
wettbewerbsschädigend
sich
das
Gewicht
jedes
einzelnen
Unternehmens
ausgewirkt
hat
. [EU]
As
there
was
considerable
disparity
between
each
undertaking's
weighting
in
terms
of
turnover
in
the
cartelised
industry
,
the
Commission
has
applied
differential
treatment
(groupings)
to
take
account
of
each
undertaking's
weighting:
this
approach
seeks
to
differentiate
how
each
undertaking's
weighting
damaged
competition
.
Deshalb
wird
davon
ausgegangen
,
dass
die
voraussichtlichen
Nachteile
eines
MEP
für
die
Einführer/Verarbeiter/Verwender
,
sofern
überhaupt
welche
entstehen
,
nicht
mehr
Gewicht
haben
als
die
erwarteten
Vorteile
,
die
sich
für
die
Gemeinschaftshersteller
infolge
der
Antidumpingmaßnahmen
ergeben
,
die
als
das
zur
Beseitigung
der
bedeutenden
Schädigung
und
Verhinderung
einer
weiteren
Verschlechterung
der
Lage
der
Gemeinschaftshersteller
erforderliche
Mindestmaß
angesehen
werden
. [EU]
Therefore
,
with
a
MIP
the
disadvantages
likely
to
be
suffered
by
importers/processors/users
,
if
any
,
are
not
considered
such
as
to
outweigh
the
benefits
expected
to
accrue
to
the
Community
producers
as
a
consequence
of
the
anti-dumping
measures
which
are
considered
the
minimum
necessary
to
remedy
the
serious
injury
suffered
and
prevent
further
serious
deterioration
in
the
situation
of
the
Community
producers
.
Deshalb
wird
davon
ausgegangen
,
dass
die
voraussichtlichen
Nachteile
für
die
Einführer/Verarbeiter/Verwender
,
sofern
überhaupt
welche
entstehen
,
nicht
mehr
Gewicht
haben
als
die
erwarteten
Vorteile
,
die
sich
für
die
Gemeinschaftshersteller
infolge
der
Antidumpingmaßnahmen
ergeben
,
die
als
das
zur
Beseitigung
der
bedeutenden
Schädigung
und
Verhinderung
einer
weiteren
Verschlechterung
der
Lage
der
Gemeinschaftshersteller
erforderliche
Mindestmaß
angesehen
werden
. [EU]
Therefore
,
the
disadvantages
likely
to
be
suffered
by
importers/processors/users
,
if
any
,
are
not
considered
such
as
to
outweigh
the
benefits
expected
to
accrue
to
the
Community
producers
as
a
consequence
of
the
anti-dumping
measures
,
which
are
considered
the
minimum
necessary
to
remedy
the
serious
injury
suffered
and
prevent
further
serious
deterioration
in
the
situation
of
the
Community
producers
.
Deshalb
wird
davon
ausgegangen
,
dass
die
voraussichtlichen
Nachteile
für
die
Verarbeiter/Verwender
und
Einführer
,
sofern
sie
überhaupt
entstehen
,
nicht
mehr
Gewicht
haben
als
die
erwarteten
Vorteile
,
die
sich
für
die
Gemeinschaftshersteller
infolge
der
endgültigen
Maßnahmen
ergeben
,
die
als
das
zur
Beseitigung
der
schweren
Schädigung
und
Verhinderung
einer
weiteren
Verschlechterung
der
Lage
der
Gemeinschaftshersteller
erforderliche
Mindestmaß
angesehen
werden
. [EU]
Therefore
,
the
disadvantages
likely
to
be
suffered
by
processors/users
and
importers
,
if
any
,
are
not
considered
such
as
to
outweigh
the
benefits
expected
to
accrue
to
the
Community
producers
as
a
consequence
of
the
definitive
measures
,
which
are
considered
the
minimum
necessary
to
remedy
the
serious
injury
suffered
and
prevent
further
serious
deterioration
in
the
situation
of
the
Community
producers
.
Deshalb
wird
davon
ausgegangen
,
dass
die
voraussichtlichen
Nachteile
für
die
Verarbeiter/Verwender
und
Einführer
,
sofern
sie
überhaupt
entstehen
,
nicht
mehr
Gewicht
haben
als
die
erwarteten
Vorteile
,
die
sich
für
die
Gemeinschaftshersteller
infolge
der
vorgeschlagenen
vorläufigen
Maßnahmen
ergeben
,
die
als
das
zur
Verhinderung
einer
weiteren
Verschlechterung
der
Lage
der
Gemeinschaftshersteller
erforderliche
Mindestmaß
angesehen
werden
. [EU]
Therefore
,
the
disadvantages
likely
to
be
suffered
by
processors/users
and
importers
,
if
any
,
are
not
considered
such
as
to
outweigh
the
benefits
expected
to
accrue
to
the
Community
producers
as
a
consequence
of
the
proposed
provisional
measures
,
which
are
considered
the
minimum
necessary
to
prevent
further
serious
deterioration
in
the
situation
of
the
Community
producers
.
Die
Kartons
müssen
ein
genormtes
Format
und
Gewicht
haben
und
müssen
stark
genug
sein
,
um
den
Druck
beim
Aufeinanderstapeln
auszuhalten
. [EU]
Cartons
must
be
of
a
standard
format
and
weight
and
strong
enough
to
resist
being
pallet-stacked
.
Die
Untersuchung
ergab
des
Weiteren
,
dass
große
Einzelhändler
und
Einkaufsgemeinschaften
des
Einzelhandels
soviel
Gewicht
haben
,
dass
die
Einführer
trotz
ihrer
besonderen
Marktlage
die
Kostenzuwächse
nicht
voll
weitergeben
können
. [EU]
Moreover
,
the
investigation
has
shown
that
although
being
in
a
particular
market
position
,
the
importance
of
large
retailers
and
retailer
buying
groups
is
sufficiently
significant
to
prevent
importers
to
fully
pass
on
cost
increases
.
Es
sind
keine
Marktmieten
,
so
dass
sie
als
Nachweis
für
den
Mietwert
wenig
Gewicht
haben
. [EU]
They
are
not
open
market
rents
and
as
such
little
weight
can
be
given
to
these
tariffs
as
evidence
of
rental
value
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gewicht haben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners