A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
92 results for Strompreise
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
390
L
0377:
Richtlinie
90/377/EWG
des
Rates
vom
29
.
Juni
1990
zur
Einführung
eines
gemeinschaftlichen
Verfahrens
zur
Gewährleistung
der
Transparenz
der
vom
industriellen
Endverbraucher
zu
zahlenden
Gas-
und
Strompreise
(
ABl
. L
185
vom
17
.7.1990, S.
16
)." [EU]
390
L
0377:
Directiva
90/377/CEE
del
Consejo
,
de
29
de
junio
de
1990
,
relativa
a
un
procedimiento
comunitario
que
garantice
la
transparencia
de
los
precios
aplicables
a
los
consumidores
industriales
finales
de
gas
y
de
electricidad
(DO L
185
de
17
.7.1990, p.
16
).».
Auch
legt
die
tatsächliche
Entwicklung
der
Strompreise
nahe
,
dass
BNFL
seine
Lage
im
Vergleich
zur
vorhergehenden
Situation
durchaus
verbessern
könnte
und
dass
es
genug
Flexibilität
gezeigt
hat
,
um
seinem
Hauptkunden
die
Möglichkeit
zu
geben
,
im
Markt
zu
bestehen
. [EU]
Al
contrario
,
la
evolución
real
de
los
precios
de
la
electricidad
sugiere
que
BNFL
podría
muy
bien
mejorar
su
posición
en
comparación
con
la
situación
previa
aunque
mostrando
al
mismo
tiempo
suficiente
flexibilidad
para
permitir
a
su
cliente
principal
seguir
en
el
mercado
.
Auf
der
Grundlage
der
Stromtarifregelung
von
2004
und
2005
hat
der
italienische
Staat
eingegriffen
und
die
von
den
Begünstigten
und
den
Versorgern
ausgehandelten
Strompreise
subventioniert
. [EU]
Sobre
la
base
del
régimen
tarifario
de
2004
y
2005
,
el
Estado
ha
intervenido
para
subvencionar
el
precio
de
la
electricidad
negociado
por
los
beneficiarios
con
sus
proveedores
.
Auf
einem
wettbewerbsbestimmten
Markt
werden
die
Strompreise
durch
das
Kraftwerk
mit
den
höchsten
Grenzkosten
bestimmt
,
das
zu
einem
gegebenen
Zeitpunkt
Strom
erzeugt
, d. h.
von
dem
Stromerzeuger
,
der
sich
am
oberen
Ende
der
Angebotskurve
(
im
Stromsektor
auch
"Leistungskurve"
genannt
)
befindet
. [EU]
En
un
mercado
competitivo
,
fija
los
precios
de
la
electricidad
la
central
con
los
costes
marginales
más
altos
que
produce
la
electricidad
en
un
momento
dado
,
es
decir
,
el
productor
que
se
encuentre
en
el
extremo
superior
de
la
curva
de
oferta
(a
menudo
llamada
«curva
de
mérito»
en
el
ámbito
de
la
electricidad
).
Aus
den
von
den
britischen
Behörden
vorgelegten
Unterlagen
geht
hervor
,
dass
BNFL
seine
vermeidbaren
Kosten
decken
wird
,
sobald
die
Strompreise
über
einer
Bandbreite
von
GBP/MWh
bis
[...]
GBP/MWh
liegen
,
je
nachdem
,
ob
BNFL
Risikorückstellungen
bildet
oder
nicht
. [EU]
La
documentación
así
proporcionada
indica
que
BNFL
cubrirá
sus
costes
variables
tan
pronto
como
los
precios
de
la
electricidad
superen
una
gama
de
entre
[...] y [...]
GBP/MWh
,
dependiendo
de
si
BNFL
introduce
disposiciones
que
contemplen
el
riesgo
.
BE
betont
,
dass
die
Kosten
aus
der
Vergangenheit
in
Form
seiner
nuklearen
Verbindlichkeiten
nach
dem
deutlichen
Rückgang
der
Strompreise
im
Vereinigten
Königreich
nicht
mehr
von
BE
getragen
werden
könnten
. [EU]
BE
subraya
el
hecho
de
que
ya
no
podría
pagar
los
costes
del
pasado
que
suponen
las
responsabilidades
nucleares
debido
a
la
sustancial
caída
de
los
precios
de
la
electricidad
ocurrida
en
el
Reino
Unido
.
Bei
der
Bestimmung
der
in
Absatz
12
genannten
Sektoren
bzw
.
Teilsektoren
bewertet
die
Kommission
auf
Gemeinschaftsebene
,
in
welchem
Umfang
der
betreffende
Sektor
oder
Teilsektor
auf
der
jeweiligen
Klassifizierungsebene
die
direkten
Kosten
der
erforderlichen
Zertifikate
und
die
indirekten
Kosten
durch
höhere
Strompreise
,
die
durch
die
Durchführung
dieser
Richtlinie
verursacht
wurden
,
ohne
erheblichen
Verlust
von
Marktanteilen
an
weniger
CO2-effiziente
Anlagen
außerhalb
der
Gemeinschaft
in
die
Produkte
einpreisen
kann
. [EU]
A
fin
de
determinar
los
sectores
o
subsectores
a
que
se
refiere
el
apartado
12
,
la
Comisión
evaluará
, a
escala
comunitaria
,
en
qué
medida
es
posible
que
el
sector
o
subsector
considerado
,
al
correspondiente
nivel
de
desagregación
,
repercuta
el
coste
directo
de
los
derechos
de
emisión
necesarios
y
los
costes
indirectos
derivados
de
los
precios
de
la
electricidad
más
elevados
resultantes
de
la
aplicación
de
la
presente
Directiva
sobre
los
precios
de
los
productos
sin
una
pérdida
significativa
de
cuota
de
mercado
a
favor
de
instalaciones
fuera
de
la
Comunidad
que
tengan
un
comportamiento
peor
desde
el
punto
de
vista
de
las
emisiones
de
carbono
.
Bei
der
Überprüfung
wurde
drei
wichtigen
Änderungen
seit
der
ursprünglichen
Anmeldung
im
März
2003
Rechnung
getragen
,
nämlich
der
Höhe
der
Strompreise
,
dem
Leistungsverbesserungsprogramm
(
Performance
Improvement
Programme
-
PIP
)
zur
Verbesserung
der
Zuverlässigkeit
von
Kernkraftwerken
und
der
Stellung
von
Sicherheiten
für
Handelstätigkeiten
. [EU]
El
estudio
ha
tenido
en
cuenta
tres
cambios
principales
desde
la
notificación
original
de
marzo
de
2003:
nivel
de
precios
de
la
electricidad
,
programa
de
mejora
del
rendimiento
(PIP),
dirigido
a
mejorar
la
fiabilidad
de
las
centrales
nucleares
, y
el
comercio
colateral
.
Da
die
durchschnittlichen
Strompreise
in
der
EU
von
2004
bis
mindestens
2007
einen
drastischen
Anstieg
(
um
mehr
als
4 %
pro
Jahr
)
verzeichneten
,
wäre
das
in
den
Tarifen
von
2005
enthaltene
Beihilfeelement
im
Zeitverlauf
angestiegen
. [EU]
Ya
que
desde
el
2004
hasta
al
menos
el
2007
los
precios
medios
de
la
electricidad
en
la
Unión
han
registrado
una
fuerte
tendencia
al
alza
(con
un
aumento
de
más
del
4 %
anual
),
el
elemento
de
ayuda
con
tenido
en
las
tarifas
de
2005
habría
aumentado
con
el
tiempo
.
Das
von
Italien
vorgebrachte
Hauptargument
zugunsten
des
Tarifs
war
,
dass
die
Unternehmen
mit
hohem
Energieverbrauch
in
anderen
Mitgliedstaaten
ermäßigte
Strompreise
erhalten
,
und
dass
der
Tarif
als
Übergangsmaßnahme
erforderlich
sei
,
um
Standortverlagerungen
nach
außerhalb
der
EU
zu
vermeiden
,
bis
die
vollständige
Liberalisierung
des
Energiemarkts
und
der
Ausbau
der
Infrastruktur
abgeschlossen
sind
. [EU]
El
punto
fundamental
del
razonamiento
desarrollado
por
Italia
en
favor
de
la
tarifa
es
que
las
sociedades
de
alto
consumo
energético
en
otros
Estados
miembros
pueden
disfrutar
de
precios
reducidos
de
energía
, y
que
la
tarifa
es
necesaria
como
medida
transitoria
para
evitar
la
deslocalización
fuera
de
la
UE
,
en
espera
de
la
completa
liberalización
del
mercado
energético
y
la
mejora
de
las
infraestructuras
.
Der
Beschluss
2007/394/EG
der
Kommission
vom
7.
Juni
2007
zur
Änderung
der
Richtlinie
90/377/EWG
des
Rates
zur
Einführung
eines
gemeinschaftlichen
Verfahrens
zur
Gewährleistung
der
Transparenz
der
vom
industriellen
Endverbraucher
zu
zahlenden
Gas-
und
Strompreise
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
2007/394/CE
de
la
Comisión
,
de
7
de
junio
de
2007
,
por
la
que
se
modifica
la
Directiva
90/377/CEE
del
Consejo
relativa
a
un
procedimiento
comunitario
que
garantice
la
transparencia
de
los
precios
aplicables
a
los
consumidores
industriales
finales
de
gas
y
de
electricidad
.
Der
Einlagerungsplan
des
SRB
sah
vor
,
Aluminium
bei
mehreren
chinesischen
Verhüttungsbetrieben
zu
kaufen
,
etwa
die
Hälfte
sollte
allerdings
bei
der
Aluminium
Corporation
of
China
Ltd
.
eingekauft
werden
.
Darüber
hinaus
erklärte
der
für
die
NDRC
zuständige
Minister
,
weitere
Teile
des
Konjunkturprogramms
umfassten
eine
Lockerung
der
Ausfuhrkontrollen
,
Subventionen
für
Strom
,
eine
Ermäßigung
der
Strompreise
und
die
Anhebung
von
Darlehensobergrenzen
. [EU]
El
plan
de
almacenamiento
de
la
SRB
implicaba
hacer
compras
a
varios
fundidores
chinos
,
si
bien
aproximadamente
el
50
%
debía
comprarse
a
Aluminium
Corporation
of
China
Ltd
.
Por
otra
parte
,
el
ministro
encargado
de
la
NDRC
explicó
que
las
otras
partes
del
plan
de
incentivación
incluían
una
reducción
de
los
controles
de
las
exportaciones
,
subvenciones
a
la
electricidad
,
una
reducción
de
los
precios
de
la
electricidad
y
una
subida
de
los
límites
máximos
de
los
préstamos
.
Der
für
2005
festgelegte
Preis
stimmt
zwar
mit
dem
von
2004
überein
,
doch
hat
sich
der
Preisfestsetzungsmechanismus
grundlegend
geändert
,
da
sich
die
Anpassungen
des
neuen
Preises
nach
der
durchschnittlichen
Erhöhung
der
Strompreise
richten
,
mit
der
Garantie
,
dass
ungeachtet
des
Umfangs
des
Anstiegs
dieser
Preise
der
Tarif
auf
keinen
Fall
um
mehr
als
4 %
pro
Jahr
angehoben
wird
. [EU]
El
precio
fijado
para
2005
coincide
con
el
precio
de
2004
,
pero
el
mecanismo
de
fijación
del
precio
se
ha
modificado
sustancialmente
dado
que
el
nuevo
precio
se
actualiza
en
función
de
los
incrementos
medios
del
precio
de
la
energía
y
con
la
garantía
de
que
,
independientemente
de
las
subidas
de
precios
,
la
tarifa
no
aumentará
más
del
4%
anual
.
Der
geschätzte
künftige
Cashflow
der
Magnox-Anlagen
berücksichtigt
die
gegenwärtigen
Strompreise
im
Vereinigten
Königreich
,
die
Ende
2005
besonders
hoch
waren
. [EU]
Las
estimaciones
de
los
flujos
de
tesorería
futuros
para
las
instalaciones
Magnox
tienen
en
cuenta
los
últimos
precios
de
la
electricidad
en
Gran
Bretaña
,
que
eran
especialmente
elevados
a
finales
de
2005
.
Der
Mechanismus
zur
Anpassung
der
Ausgleichszahlung
an
die
tatsächliche
Änderung
der
Strompreise
gilt
bis
zu
dem
ursprünglich
vorgesehenen
Auslaufdatum
der
einzelnen
PPA
. [EU]
La
vigencia
del
mecanismo
concebido
para
adaptar
los
importes
de
compensación
a
los
cambios
reales
detectados
en
los
precios
de
la
electricidad
se
prorrogó
hasta
la
resolución
prevista
inicialmente
de
cada
CAE
.
Der
Tarif
erfülle
das
Erfordernis
der
Verhältnismäßigkeit
,
da
er
auf
das
zur
Behebung
des
Marktversagens
(
Fehlen
eines
Wettbewerbsmarkts
auf
Sardinien
)
notwendige
Maß
begrenzt
sei
und
der
Preis
dem
gewichteten
Durchschnittswert
der
von
den
anderen
Aluminiumhütten
in
der
EU-25
zu
zahlenden
Strompreise
entspreche
. [EU]
Alcoa
sostiene
que
la
tarifa
responde
al
requisito
de
proporcionalidad
,
en
cuanto
se
limita
a
lo
necesario
para
remediar
la
deficiencia
del
mercado
(la
ausencia
de
un
mercado
competitivo
en
Cerdeña
) y
el
precio
es
conforme
a
la
media
ponderada
de
los
precios
de
la
electricidad
pagados
por
otras
fundiciones
de
la
EU-25
.
Der
Tarif
stehe
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
auszugleichenden
Nachteilen
,
mit
denen
die
Begünstigten
konfrontiert
seien
,
da
damit
lediglich
die
von
den
sardischen
Produzenten
zu
zahlenden
Strompreise
an
die
Durchschnittspreise
ihrer
Wettbewerber
in
der
Union
angeglichen
würden
. [EU]
Según
Italia
,
la
tarifa
es
proporcional
a
las
desventajas
que
padecen
los
beneficiarios
,
ya
que
se
limita
a
alinear
los
precios
de
la
energía
eléctrica
pagados
por
los
productores
sardos
con
los
que
pagan
como
promedio
sus
competidores
en
la
Unión
.
Der
von
Terni
erlittene
Verlust
hat
sich
durch
die
im
Laufe
der
Jahre
deutlich
gestiegenen
Strompreise
noch
weiter
vergrößert
. [EU]
Con
el
paso
del
tiempo
,
el
daño
sufrido
por
Terni
se
agravó
con
el
incremento
neto
de
los
precios
de
la
energía
eléctrica
.
Die
Alcoa
gewährte
Unterstützung
ist
erheblich
höher
als
jede
mögliche
Spreizung
der
Strompreise
für
diese
Kundenkategorie
zwischen
dem
italienischen
Festland
und
Sardinien
. [EU]
La
contribución
concedida
a
Alcoa
es
mucho
más
elevada
que
cualquier
posible
divergencia
entre
los
precios
de
la
energía
eléctrica
en
la
península
italiana
y
los
precios
en
Cerdeña
para
la
misma
categoría
de
clientes
.
Die
britischen
Behörden
haben
drei
finanzielle
Szenarien
entwickelt
,
um
den
variablen
Größen
Rechnung
zu
tragen
,
von
denen
die
Finanzlage
von
BE
besonders
abhängt:
Stromerzeugungsleistung
und
Strompreise
. [EU]
Las
autoridades
británicas
han
desarrollado
tres
hipótesis
para
tener
en
cuenta
las
variables
a
las
cuales
la
posición
financiera
BE
es
particularmente
sensible:
producción
y
precios
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Strompreise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners