A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ziehschleifen
zielansteuernd
zielbewusst
zielen
zielführend
zielführend sein
zielgenau
zielgerichtet
zielgruppenorientiert
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
zielführend
Word division: ziel·füh·rend
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Mittlerweile
hat
sich
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
eine
von
oben
verordnete
Politik
nicht
zielführend
ist
.
There
is
now
a
broad
awareness
that
a
top-down
approach
to
policy
design
will
not
deliver
results
.
Es
erscheint
nicht
zielführend
,
das
Projekt
weiterzuführen
.
It
doesn't
seem
worthwhile
continuing
with
the
project
.
Die
öffentliche
Meinung
zu
manipulieren
ist
weder
leicht
noch
zielführend
.
Manipulating
public
opinion
is
neither
easy
nor
likely
to
yield
the
intended
results
.
Es
ist
nicht
zielführend
/
nicht
sehr
sinnvoll
,
ein
weiteres
3D-Modell
zu
entwickeln
,
wenn
es
schon
eines
gibt
.
It
isn't
worthwhile
to
develop
another
3D
model
,
when
there
is
already
one
in
existence
.
Auch
der
Vergleich
der
Ablieferungen
mit
der
Umsatzsteuer
sei
nach
dem
Gutachten
nicht
zielführend
. [EU]
Furthermore
,
the
Ablieferungen
would
also
not
qualify
as
a
value-added
tax
.
Den
Darlehenszins
zu
vergleichen
,
der
unterschiedlichen
Unternehmen
gewährt
wurde
,
ist
wenig
zielführend
und
sinnvoll
,
wenn
nicht
ermittelt
wird
,
ob
das
Risiko
,
das
die
kreditgebende
Bank
im
vorliegenden
Fall
einging
,
vergleichbar
war
. [EU]
Comparing
the
interest
rate
of
loans
granted
to
different
firms
without
verifying
that
the
risk
supported
by
the
lending
banks
is
similar
is
a
pointless
exercise
.
Die
Kommission
sieht
in
Übereinstimmung
mit
Mazars
eine
mittelfristige
Erhöhung
der
Kernkapitalquote
über
6 %
hinaus
zwar
ebenfalls
als
zielführend
an
. [EU]
The
Commission
,
in
line
with
Mazars'
findings
,
likewise
regards
a
medium‐
;term
increase
in
the
core‐
;capital
ratio
to
over
6 %
as
being
desirable
.
Vor
diesem
Hintergrund
und
um
auf
die
vorgebrachten
Einwände
einzugehen
,
wird
die
Kommission
auf
zwei
Möglichkeiten
zurückgreifen
,
mit
denen
sichergestellt
wird
,
dass
die
Maßnahmen
weiterhin
zielführend
sind
und
gleichzeitig
uneingeschränkt
befolgt
werden
. [EU]
In
this
context
,
and
in
order
to
address
the
concerns
raised
,
the
Commission
intends
to
put
in
place
two
specific
pillars
to
ensure
that
the
measures
continue
to
be
relevant
whilst
also
being
fully
respected
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zielführend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners