DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for olaquindox
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

A1, A3, A4, A5, A6 (Chloramphenicol, Nitrofurane), B1, B2f (Corticosteroide, Carbadox, Olaquindox), B3a, B3b, B3d, B3e, B3f [EU] A1, A3, A4, A5, A6 (chloramphenicol, nitrofurans), B1, B2f (corticosteroids, carbadox, olaquindox), B3a, B3b, B3d, B3e, B3f

A1, A3, A4, A6 (Dapson), B2f (Crbadox, Olaquindox, Corticosteroide), B3a [EU] A1, A3, A4, A6 (dapsone), B2f (carbadox, olaquindox, corticosteroids), B3a

Aus der mittleren Höhe (Fläche) der Olaquindoxpeaks der Probenlösung wird anhand der Kalibrationskurve (5.3.2) die Konzentration der Probenlösung in μ;g/ml bestimmt. [EU] From the mean height (area) of the olaquindox peaks of the sample solution determine the concentration of the sample solution in μ;g/ml by reference to the calibration graph (5.3.2).

BESTIMMUNG DES OLAQUINDOXGEHALTS [EU] DETERMINATION OF OLAQUINDOX

c Olaquindoxkonzentration des Probenextrakts (5.2) in μ;g/ml. [EU] c olaquindox concentration of the sample extract (5.2) in μ;g/ml

Der Gehalt an Olaquindox wird durch Umkehrphasen-Hochleistungsflüssigkeitschromatografie (RP-HPLC) unter Verwendung eines UV-Detektors bestimmt. [EU] The content of olaquindox is determined by reversed-phase high-performance liquid chromatography (HPLC) using an UV detector.

Der Olaquindoxgehalt w (in mg/kg) der Probe wird nach folgender Formel berechnet: [EU] The olaquindox content w in mg/kg of the sample is given by the following formula:

Der Probenextrakt (5.2) wird mehrmals eingespritzt, wobei dasselbe Volumen wie für die Einspritzung der Kalibrierlösungen verwendet wird. Die mittlere Peakhöhe (-fläche) der Olaquindoxpeaks wird ermittelt. [EU] Inject the sample extract (5.2) several times using the same volume as taken for the calibration solutions and determine the mean peak height (area) of the olaquindox peaks.

Die Differenz zwischen den Ergebnissen zweier paralleler Bestimmungen an ein und derselben Probe darf bei einem Olaquindoxgehalt zwischen 10 und 200 mg/kg 15 % des höheren Wertes nicht überschreiten. [EU] The difference between the results of two parallel determinations carried out on the same sample must not exceed 15 % relative to the higher result for olaquindox contents between 10 and 200 mg/kg.

Die Methode erlaubt die Bestimmung des Olaquindoxgehalts von Futtermitteln. [EU] This method makes it possible to determine the level olaquindox in feed.

Die Peakbreite in halber Höhe darf höchstens ± 10 % von der des Peaks des nicht angereicherten Probenextrakts abweichen. [EU] The peak width, at half of its height, must be within ± 10 % of the original width of the olaquindox peak of the unfortified sample extract.

Diese Kalibrierlösungen enthalten jeweils 0,5, 1,0, 2,5, 5,0, 7,5 bzw. 10,0 μ;g Olaquindox je ml. [EU] These solutions correspond to 0,5, 1,0, 2,5, 5,0, 7,5 and 10,0 μ;g of olaquindox per ml respectively.

Die Wiederfindungsrate wird ermittelt, indem eine Blindprobe untersucht wird, die mit Olaquindox angereichert wurde. Die zugesetzte Menge an Olaquindox sollte der in der Probe vorhandenen Menge entsprechen. [EU] A recovery test shall be carried out by analysing the blank feed which has been fortified by addition of a quantity of olaquindox, similar to that present in the sample.

Die zugesetzte Olaquindoxmenge muss dem erwarteten Olaquindoxgehalt des Probenextrakts entsprechen. [EU] The amount of added olaquindox must be similar to the amount of olaquindox found in the sample extract.

Für den Zweck dieser Methode muss die Blindprobe ähnlich zusammengesetzt sein wie die zu untersuchende Probe, und Olaquindox darf nicht nachweisbar sein. [EU] For the purpose of this method the blank feed shall be similar in type to that of the sample and olaquindox must not be detected.

Für die in Anhang I Gruppe B Nummer 1 und Gruppe B Nummer 3 Buchstabe e der Richtlinie 96/23/EG aufgeführten Rückstände sowie für Carbadox- und Olaquindox: [EU] For the residues listed in Annex I, Group B 1 and B 3(e) to Directive 96/23/EC and carbadox and olaquindox

Für die in Anhang I Gruppe B Nummer 1 und Gruppe B Nummer 3 Buchstabe e) der Richtlinie 96/23/EG aufgeführten Rückstände sowie für Carbadox- und Olaquindox: [EU] For the residues listed in Annex I, Group B 1 and B 3 (e) to Council Directive 96/23/EC and carbadox and olaquidonx

Für die in Gruppe B (Nummern 1 und 3.e) in Anhang I der Richtlinie 96/23/EG genannten Rückstände sowie Carbadox und Olaquindox: [EU] For the residues listed in Annex I, Group B (1) and B (3)(e) to Directive 96/23/EC and carbadox and olaquindox

Obwohl die Methode für Futtermittel mit Olaquindoxgehalten von mehr als 100 mg/kg nicht validiert wurde, können durch Verringerung der Einwaage und/oder Verdünnung des Extrakts (5.2) auf den Konzentrationsbereich der Kalibrationskurve (5.3.2) zufriedenstellende Ergebnisse erzielt werden. [EU] Although the method has not been validated for feeds containing more than 100 mg/kg of olaquindox, it may be possible to obtain satisfactory results by taking a smaller sample weight and/or diluting the extract (5.2) to reach a concentration within the range of the calibration graph (5.3.2).

Olaquindox ist lichtempfindlich. [EU] Olaquindox is light sensitive.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners