DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
megrim
Search for:
Mini search box
 

26 results for megrim
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Aufgrund der Flügelbuttfänge im ICES-Gebiet VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EG-Gewässer) durch Schiffe, die die Flagge Portugals führen oder in Portugal registriert sind, gilt die Portugal für 2004 zugeteilte Quote als erschöpft. [EU] Catches of megrim in the waters of ICES division VIIIc, sub-areas IX and X and CECAF 34.1.1 (EC waters) by vessels flying the flag of Portugal or registered in Portugal are hereby deemed to have exhausted the quota allocated to Portugal for 2004.

Butte (Lepidorhombus-Arten) [EU] Megrim (Lepidorhombus spp.)

Butte (Lepidorhombus spp.) [EU] Megrim (Lepidorhombus spp.)

Diadromous fishes n.e.i. [EU] Megrim n.e.i.

Die an Bord behaltenen Fänge bestehen zu höchstens 10 % aus einer beliebigen Mischung von Kabeljau, Schellfisch, Seehecht, Scholle, Rotzunge, Limande, Steinbutt, Glattbutt, Flunder, Makrele, Flügelbutt, Wittling, Kliesche, Seelachs, Kaisergranat und Hummer. [EU] The catch retained on board shall consist of no more than 10 % of any mixture of cod, haddock, hake, plaice, witch, lemon sole, turbot, brill, flounder, mackerel, megrim, whiting, dab, saithe, Norway lobster and lobster.

Die an Bord behaltenen Fänge bestehen zu höchstens 50 % aus einer beliebigen Mischung von Kabeljau, Schellfisch, Seehecht, Scholle, Rotzunge, Limande, Steinbutt, Glattbutt, Flunder, Hering, Makrele, Flügelbutt, Wittling, Kliesche, Seelachs, Kaisergranat und Hummer. [EU] The catch retained on board shall consist of no more than 50 % of any mixture of cod, haddock, hake, plaice, witch, lemon sole, turbot, brill, flounder, herring, mackerel, megrim, whiting, dab, saithe, Norway lobster and lobster.

Die an Bord behaltenen Fänge bestehen zu höchstens 60 % aus einer beliebigen Mischung von Kabeljau, Schellfisch, Seehecht, Scholle, Rotzunge, Limande, Steinbutt, Glattbutt, Flunder, Flügelbutt, Kliesche, Seelachs und Hummer." [EU] The catch retained on board shall consist of no more than 6 % of any mixture of cod, haddock, hake, plaice, witch, lemon sole, turbot, brill, flounder, megrim, dab, saithe and lobster.'

Die Fischerei auf Flügelbutt im ICES-Gebiet VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EG-Gewässer) durch Schiffe, die die Flagge Portugals führen oder in Portugal registriert sind, sowie die Aufbewahrung an Bord, das Umladen und Anlanden von Fängen aus diesem Bestand, die von den genannten Schiffen nach Beginn der Anwendung dieser Verordnung getätigt werden, sind verboten. [EU] Fishing for megrim in the waters of ICES division VIIIc, sub-areas IX and X and CECAF 34.1.1 by vessels flying the flag of Portugal or registered in Portugal is hereby prohibited, as are the retention on board, transhipment and landing of this stock caught by the above vessels after the date of application of this Regulation.

Die in Anhang I festgelegten Fangmöglichkeiten für Lumb, Kabeljau, Butt, Seeteufel, Schellfisch, Wittling, Seehecht, Blauleng, Leng, Kaisergranat, Scholle, Pollack, Seelachs, Rochen, Seezunge und Dornhai werden in ICES-Untergebiet VII bzw. relevanten Bereichen insofern eingeschränkt, als es in der Zeit vom 1. Mai bis zum 31. Juli 2011 in der Porcupine Bank verboten ist, eine der aufgezählten Arten zu fangen oder an Bord zu behalten. [EU] The fishing opportunities fixed in Annex I for tusk, cod, megrim, anglerfish, haddock, whiting, hake, blue ling, ling, Norway lobster, plaice, pollack, saithe, skates and rays, sole and spurdog in ICES subarea VII or relevant divisions thereof, shall be restricted by the prohibition to fish or retain onboard any such species during the period from 1 May to 31 July 2011 in the Porcupine Bank.

Die Versuche würden an den Beständen von Scholle, Seeteufel, Butte und Seehecht, für die eine zusätzliche Quote von 1 % vorgesehen würde, sowie am Bestand von Schellfisch, für den eine zusätzliche Quote von 5 % verfügbar wäre, durchgeführt. [EU] The trials would be conducted on the stocks of plaice, anglerfish, megrim and hake, for which an additional 1 % quota would be available, and on the stock of haddock, for which an additional 5 % quota would be available.

Flügelbutte (u.a. Scheefschnut) (Lepidorhombus-Arten) [EU] Megrim (Lepidorhombus spp.)

Flundern (Platichtys flesus), Scheefschnut (Lepidorhombus-Arten), Fische der Rhombosolea-Arten und andere Plattfische, gefroren, ausgenommen Fischfilets und anderes Fischfleisch der Position 0304 [EU] Flounder (Platichtys flesus), Megrim (Lepidorhombus spp.), fish of the genus Rhombosolea and other flat fish, frozen, excluding fish fillets and other fish meat of heading 0304

In der Verordnung (EG) Nr. 2287/2003 des Rates vom 19. Dezember 2003 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitender Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Gemeinschaftsgewässern sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen (2004) sind für das Jahr 2004 Quoten für Flügelbutt vorgegeben. [EU] Council Regulation (EC) No 2287/2003 of 19 December 2003 fixing for 2004 the fishing opportunities and associated fishing conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where limitations in catch are required, lays down quotas for megrim for 2004 [2].

Lepidorhombus whiffiagonis Megrim [EU] Lepidorhombus whiffiagonis

Makrele (Scomber scombrus) [EU] Megrim (Lepidorhombus spp.)

Nach den der Kommission übermittelten Angaben haben die Flügelbuttfänge im ICES-Gebiet VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EG-Gewässer) durch Schiffe, die die Flagge Portugals führen oder in Portugal registriert sind, die für 2004 zugeteilte Quote erreicht. [EU] According to the information received by the Commission, catches of megrim in the waters of ICES division VIIIc, sub-areas IX, X and CECAF 34.1.1 (EC waters) by vessels flying the flag of Portugal or registered in Portugal have exhausted the quota allocated for 2004.

Pollack (Pollachius pollachius) [EU] Megrim (Lepidorhombus spp.)

Scheefschnut, Flügelbutt (Lepidorhombus species) [EU] Megrim (Lepidorhombus species)

Scheefschnut (Lepidorhombus-Arten) und andere Plattfische, frisch oder gekühlt, ausgenommen Fischfilets und anderes Fischfleisch der Position 0304 [EU] Megrim (Lepidorhombus spp.) and other flat fish, fresh or chilled, excluding fish fillets and other fish meat of heading 0304

Scheefschnut (Lepidorhombus species) [EU] Megrim (Lepidorhombus species)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners