A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ehrfurchtsgebietend
ehrfurchtslos
ehrfurchtsvoll
ehrfürchtig
ehrgeizig
ehrgeizige Ansprüche
ehrgeiziger Anspruch
ehrgeiziges Streben
ehrlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
ehrgeizig
Word division: ehr·gei·zig
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Er
ist
ehrgeizig
genug
,
um
es
noch
weit
zu
bringen
.
He
has
enough
ambition
to
really
go
places
.
Belgien
verweist
auf
eine
Sachverständigenstudie
,
der
zufolge
die
Norm
von
260
mg/l
äußerst
ehrgeizig
ist
und
bisher
in
der
Papierbranche
niemals
erreicht
wurde
. [EU]
Belgium
refers
to
an
expert
study
stating
that
the
norm
of
260
mg/l
is
extremely
ambitious
and
there
would
be
no
precedent
in
the
paper
industry
.
Darüber
hinaus
hält
sie
die
Verbreitungszielsetzung
von
%
aller
Haushalte
nach
[...]
Monaten
für
sehr
ehrgeizig
;
diese
Zahl
kann
nur
mit
einer
groß
angelegten
"Verbreitungstarif"-Strategie
erreicht
werden
,
im
Zuge
derer
Kunden
anderer
Unternehmen
auf
das
GNA-Netz
umsteigen
. [EU]
Moreover
,
the
target
of
[...] %
of
all
households
after
[...]
seems
aggressive
and
will
only
be
possible
through
a
massive
'penetration
pricing'
strategy
shifting
existing
customers
of
other
operators
to
the
GNA
network
.
die
Bestimmungen
der
Dienstleistungsrichtlinie
zügig
und
ehrgeizig
umsetzen
[EU]
swiftly
and
ambitiously
implement
the
rules
of
the
Services
Directive
Die
Folgenabschätzung
,
die
dieser
Richtlinie
beigefügt
ist
,
kommt
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
des
9%-Ziels
,
das
deutlich
weniger
ehrgeizig
ist
als
das
später
verabschiedete
Energieeinsparziel
von
20
%
bis
2020
,
auf
Kurs
sind
,
weshalb
keine
Erforderlichkeit
besteht
,
auf
die
Höhe
der
Ziele
einzugehen
. [EU]
The
impact
assessment
accompanying
this
Directive
finds
that
the
Member
States
are
on
track
to
achieve
the
9 %
target
,
which
is
substantially
less
ambitious
than
the
subsequently
adopted
20
%
energy
saving
target
for
2020
,
and
therefore
there
is
no
need
to
address
the
level
of
the
targets
.
Einem
Sachverständigenbericht
zufolge
ist
der
bezüglich
des
chemischen
Sauerstoffbedarfs
(
CSB
)
vorgeschriebene
Grenzwert
von
260
mg/l
ausgesprochen
ehrgeizig
. [EU]
An
expert
report
holds
that
the
imposed
COD
limit
of
260
mg/l
must
be
considered
as
extremely
ambitious
.
Insbesondere
wäre
ein
privater
Kapitalgeber
im
Falle
eines
Umstrukturierungsplans
,
der
weniger
ehrgeizig
wäre
als
derjenige
,
auf
dem
die
Szenarien
beruhen
,
davon
ausgegangen
,
dass
Österreich
die
Haftungsübernahme
im
Juli
2007
erforderlichenfalls
verlängert
. [EU]
In
particular
,
in
the
case
of
a
less
ambitious
restructuring
plan
than
on
which
they
are
based
, a
private
guarantor
would
have
considered
that
Austria
would
prolong
the
guarantee
in
July
2007
if
need
be
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ehrgeizig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners