A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
64 results for delegieren
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Leerstellen
dieser
Negativ-Denkmäler
von
Hoheisel
und
Gerz
verweisen
nicht
nur
auf
historische
Brüche
und
Verluste
;
sie
delegieren
die
Aufgabe
des
Erinnerns
und
des
moralisch
begründeten
Handelns
direkt
zurück
an
den
Besucher
. [G]
The
empty
spaces
of
these
negative
form
monuments
by
Hoheisel
and
Gerz
not
only
refer
to
historical
breaks
and
losses
,
but
also
delegate
the
task
of
remembering
and
taking
morally-founded
action
straight
back
to
the
visitor
.
Ab
diesem
Zeitpunkt
ist
der
Direktor
auch
befugt
,
die
Funktion
des
Anweisungsbefugten
erforderlichenfalls
zu
delegieren
. [EU]
From
that
date
onwards
,
the
Director
shall
also
be
entitled
to
delegate
the
function
of
authorising
officer
as
necessary
.
Auch
kann
der
Wissenschaftliche
Rat
des
ERC
seine
Mitglieder
als
Beobachter
in
die
Gremiumssitzungen
delegieren
. [EU]
The
ERC
Scientific
Council
may
also
delegate
its
members
to
be
present
during
the
Panel
meetings
as
observers
.
Bei
den
aus
dem
EFRE
geförderten
operationellen
Programmen
zu
den
Zielen
"Konvergenz"
und
"Regionale
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung"
können
die
Mitgliedstaaten
,
die
Regionen
und
die
Verwaltungsbehörden
die
Zuständigkeit
für
die
Schwerpunkte
,
die
die
Wiederbelebung
von
Städten
betreffen
,
an
städtische
Behörden
delegieren
. [EU]
Within
the
operational
programmes
co-financed
by
the
ERDF
under
the
Convergence
and
the
Regional
competitiveness
and
employment
objectives
,
Member
States
,
regions
and
managing
authorities
may
organise
sub-delegation
to
urban
authorities
in
respect
of
priorities
concerning
the
regeneration
of
towns
and
cities
.
Der
Anweisungsbefugte
kann
die
Befugnis
zum
Erlass
dieser
Entscheidung
nicht
delegieren
. [EU]
The
authorising
officer
may
not
delegate
such
a
decision
.
Der
Anweisungsbefugte
kann
die
Befugnis
zum
Erlass
dieser
Entscheidung
nur
für
Forderungsbeträge
von
unter
5000
EUR
delegieren
. [EU]
The
authorising
officer
may
delegate
such
a
decision
only
for
amounts
receivable
of
less
than
EUR
5000
.
Der
Ausschuss
kann
diese
Aufgabe
an
seinen
Vorsitzenden
oder
den
Berichterstatter
delegieren
. [EU]
The
committee
may
delegate
this
task
to
its
chairman
and
rapporteur
.
Der
Ausschuss
kann
diese
Aufgabe
an
seinen
Vorsitz
oder
den
Berichterstatter
delegieren
. [EU]
The
committee
may
delegate
this
task
to
its
Chair
and
rapporteur
.
Der
Befehlshaber
der
EU-Operation
(
EU
Operation
Commander
)
kann
seine
Befugnisse
delegieren
. [EU]
The
EU
Operation
Commander
is
entitled
to
delegate
his
authority
.
Der
Befehlshaber
der
EU-Operation
kann
seine
Befugnisse
delegieren
. [EU]
The
EU
Operation
Commander
is
entitled
to
delegate
his/her
authority
.
Der
bestellte
externe
Bewerter
darf
die
Bewertungsfunktion
nicht
an
einen
Dritten
delegieren
. [EU]
The
appointed
external
valuer
shall
not
delegate
the
valuation
function
to
a
third
party
.
Der
Generalsekretär
und
der
Stellvertretende
Generalsekretär
können
ihre
Unterzeichnungsbefugnis
an
Generaldirektoren
des
Generalsekretariats
delegieren
. [EU]
The
Secretary-General
and
the
Deputy
Secretary-General
may
delegate
their
power
to
sign
to
Directors-General
of
the
General
Secretariat
.
Der
Hohe
Vertreter
kann
die
in
den
Absätzen
1
bis
4
genannten
Befugnisse
wie
auch
die
Befugnis
,
die
in
den
Absätzen
2
und
3
genannten
Vereinbarungen
zu
treffen
,
an
ihm
unterstellte
Personen
,
den
Zivilen
Operationskommandeur
und/oder
den
Missionsleiter
delegieren
. [EU]
5
The
HR
may
delegate
the
powers
referred
to
in
paragraphs
1
to
4,
as
well
as
the
ability
to
conclude
the
arrangements
referred
to
in
paragraphs
2
and
3
to
persons
placed
under
his/her
authority
,
to
the
Civilian
Operations
Commander
and/or
to
the
Head
of
Mission
.
Der
Hohe
Vertreter
kann
die
in
den
Absätzen
1
bis
3
genannten
Befugnisse
wie
auch
die
Befugnis
,
die
in
Absatz
2
genannten
Vereinbarungen
zu
schließen
,
an
ihm
unterstellte
Personen
,
den
Zivilen
Operationskommandeur
und/oder
den
Missionsleiter
delegieren
. [EU]
The
HR
may
delegate
the
powers
referred
to
in
paragraphs
1
to
3,
as
well
as
the
ability
to
conclude
the
arrangements
referred
to
in
paragraph
2
to
persons
placed
under
his/her
authority
,
to
the
Civilian
Operations
Commander
and/or
to
the
Head
of
Mission
.
Der
Hohe
Vertreter
kann
die
in
den
Absätzen
1
bis
4
genannten
Befugnisse
wie
auch
die
Befugnis
,
die
in
den
Absätzen
2
und
3
genannten
Vereinbarungen
zu
schließen
,
an
ihm
unterstellte
Personen
,
den
Zivilen
Operationskommandeur
und/oder
den
Missionsleiter
delegieren
. [EU]
The
HR
may
delegate
the
powers
referred
to
in
paragraphs
1
to
4,
as
well
as
the
ability
to
conclude
the
arrangements
referred
to
in
paragraphs
2
and
3
to
persons
placed
under
his/her
authority
,
to
the
Civilian
Operations
Commander
and/or
to
the
Head
of
Mission
.
Der
Hohe
Vertreter
kann
diese
Befugnisse
sowie
auch
die
Befugnis
,
die
obengenannten
Vereinbarungen
zu
treffen
,
an
ihm
unterstellte
Personen
,
den
Zivilen
Operationskommandeur
und/oder
den
Missionsleiter
delegieren
. [EU]
The
HR
may
delegate
such
authorisations
,
as
well
as
the
ability
to
conclude
the
arrangements
referred
to
above
to
persons
placed
under
his/her
authority
,
to
the
Civilian
Operations
Commander
and/or
to
the
Head
of
Mission
.
Der
Hohe
Vertreter
sollte
für
die
Bediensteten
des
EAD
als
Anstellungsbehörde
und
als
zum
Abschluss
von
Dienstverträgen
befugte
Behörde
fungieren
,
wobei
er
die
Befugnisse
,
die
er
in
dieser
Eigenschaft
innehat
,
an
den
EAD
delegieren
kann
. [EU]
The
High
Representative
should
act
as
Appointing
Authority
and
Authority
to
Conclude
Contracts
for
the
staff
of
the
EEAS
,
with
the
possibility
of
delegating
powers
in
that
capacity
to
the
EEAS
.
Der
Kommandant
darf
die
Durchführung
des
Flugs
delegieren
[EU]
The
commander
may
delegate
the
conduct
of
the
flight
to:
Der
Kommandant
kann
die
Durchführung
des
Fluges
delegieren
[EU]
The
commander
may
delegate
conduct
of
the
flight
to:
Der
Leiter
der
Agentur
kann
die
Befugnis
,
den
Vorsitz
in
Sitzungen
des
Lenkungsausschusses
auf
der
Ebene
der
Vertreter
der
Verteidigungsminister
zu
führen
,
delegieren
. [EU]
The
Head
of
the
Agency
may
delegate
the
power
to
chair
the
Steering
Board's
meetings
at
the
level
of
the
representatives
of
the
Ministers
of
Defence
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "delegieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners