A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
deciding games
deciding match
decidua
decidual membrane
deciduous
deciduous dentition
deciduous forest
deciduous forests
deciduous membrane
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
deciduous
Tip:
Conversion of units
German
English
Auf
rund
53
Kilometern
durchströmt
sie
eines
der
schönsten
Flusstäler
des
Thüringer
Schiefergebirges
,
hat
tiefe
Täler
in
die
Rumpffläche
des
Schiefergebirges
geformt
,
windet
sich
durch
enge
Schluchten
und
weite
Täler
mit
dichten
Nadel-
und
Laubwaldhängen
,
bis
sie
schließlich
-
nomen
est
omen
-
im
Rudolstädter
Ortsteil
Schwarza
in
die
Saale
mündet
. [G]
For
a
stretch
of
about
53
km
the
Schwarza
flows
through
one
of
the
loveliest
valleys
in
the
Thuringian
Schiefergebirge
,
carving
deep
gorges
in
the
peneplain
of
the
mountain
range
,
winding
through
narrow
ravines
and
broad
valleys
overhung
with
dense
coniferous
and
deciduous
woods
,
and
ultimately
-
nomen
est
omen
-
empties
into
the
Saale
River
in
the
Rudolstadt
district
also
called
Schwarza
.
Große
Teile
des
Einzugsgebietes
der
Schwarza
sind
bewaldet
,
vorwiegend
handelt
es
sich
hier
jedoch
um
Fichtenforste
-
Laubmischwald
herrscht
nur
noch
im
Naturschutzgebiet
Schwarzatal
vor
. [G]
Large
stretches
of
the
Schwarza
catchment
area
are
wooded
,
mostly
with
fir
trees:
mixed
deciduous
forest
still
prevails
only
in
the
Schwarzatal
nature
preserve
.
40C0
*
Pontisch-sarmatische
sommergrüne
Gebüsche
[EU]
40C0
*
Ponto-Sarmatic
deciduous
thickets
9020
*
Epiphytenreiche
,
alte
,
natürliche
,
hemiboreale
Laubwälder
(
Quercus
,
Tilia
,
Acer
,
Fraxinus
oder
Ulmus
) [EU]
9020
*
Fennoscandian
hemiboreal
natural
old
broad-leaved
deciduous
forests
(Quercus,
Tilia
,
Acer
,
Fraxinus
or
Ulmus
)
rich
in
epiphytes
9080
*
Laubholz-Bruchwälder
Fennoskandiens
[EU]
9080
*
Fennoscandian
deciduous
swamp
woods
Bei
sommergrünen
Arten
sind
die
im
laufenden
Jahr
gebildeten
Blätter
oder
Nadeln
zu
beproben
. [EU]
For
deciduous
species
,
sampling
shall
be
done
on
current
year
leaves
or
needles
.
Die
Blattansprache
erfolgt
für
sommergrüne
Arten
und
Lärchen
im
Sommer
2005
und
für
immergrüne
Arten
im
Winter
2005/2006
. [EU]
The
foliage
inventory
shall
be
carried
out
for
deciduous
species
and
larch
in
summer
2005
and
for
evergreen
species
in
winter
2005/2006
.
Früchte
von
Laubbäumen
einschlich
Steinobst
[EU]
Deciduous
fruit
including
stone
fruit
In
Anwendung
von
Artikel
23
Absatz
5
Unterabsatz
3
der
Richtlinie
2000/29/EG
beträgt
der
finanzielle
Beitrag
der
Gemeinschaft
25
%
für
Maßnahmen
aus
dem
Antrag
,
den
Spanien
für
das
Ersetzen
der
zerstörten
Nadelbäume
durch
andere
Baumarten
,
die
nicht
von
Bursaphelenchus
xylophilus
befallen
werden
,
eingereicht
hat
;
dies
gilt
ebenso
für
die
zwei
Anträge
,
die
Italien
für
das
Ersetzen
von
Laubbäumen
in
der
Lombardei
durch
Baumarten
eingereicht
hat
,
die
nicht
von
Anoplophora
chinensis
oder
Anoplophora
glabripennis
befallen
werden
. [EU]
In
application
of
Article
23
(5),
second
subparagraph
of
Directive
2000/29/EC
,
the
rate
of
the
Community
financial
contribution
shall
be
25
%
for
the
measures
in
the
co-financing
dossiers
presented
respectively
by
Spain
for
the
replacement
in
2009
of
destroyed
coniferous
trees
by
tree
species
which
are
not
susceptible
to
Bursaphelenchus
xylophilus
,
and
by
Italy
in
the
two
dossiers
of
Lombardia
for
the
replacement
in
2008
of
destroyed
deciduous
trees
by
tree
species
which
are
not
susceptible
to
Anoplophora
chinensis
or
to
Anoplophora
glabripennis
.
Ozonmessungen
sind
für
sommergrüne
Arten
auf
die
belaubte
Periode
zu
beschränken
.
Die
Untersuchung
auf
andere
Luftschadstoffe
ist
jedoch
über
den
Rest
des
Jahres
fortzusetzen
. [EU]
Measurements
of
ozone
shall
be
limited
to
the
leafed
period
for
deciduous
species
,
but
shall
be
continued
for
the
rest
of
the
year
for
other
pollutants
.
Pflanzschulen
,
Gemüse
,
Kartoffeln
,
Zierpflanzen
,
Früchte
von
Laubbäumen
,
Zitrusfrüchte
und
Trauben
. [EU]
Nurseries
,
vegetables
,
potatoes
,
ornamentals
,
deciduous
fruits
,
citrus
fruits
,
and
grapes
.
Sie
umfassen
außerdem
Verbote
oder
Beschränkungen
im
Sinne
des
Artikels
23
Absatz
2
Buchstabe
c
der
genannten
Richtlinie
,
insbesondere
das
Ersetzen
der
vernichteten
Nadelbäume
durch
andere
Baumarten
,
die
nicht
von
den
oben
genannten
Schadorganismen
befallen
werden
,
in
den
Jahren
2009
und
2010
. [EU]
They
also
consist
of
prohibitions
or
restrictions
in
the
sense
of
Article
23
(2)(c)
of
that
Directive
,
namely
the
replacement
in
2009
and
2010
of
destroyed
deciduous
trees
by
tree
species
which
are
not
susceptible
to
the
abovementioned
harmful
organisms
.
Sommergrüne
Arten
und
Lärchen:
Die
Probenahme
erfolgt
nach
der
vollständigen
Ausbildung
des
Laubkleids
und
vor
der
herbstlichen
Verfärbung
und
Alterung
. [EU]
Deciduous
species
and
larch:
sampling
shall
be
done
when
the
new
leaves
are
fully
developed
,
and
before
the
very
beginning
of
the
autumnal
yellowing
and
senescence
.
Sommergrüne
mediterrane
Laubwälder
[EU]
Mediterranean
deciduous
forests
tropischer
laubabwerfender
Feuchtwald
[EU]
Tropical
moist
deciduous
forest
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deciduous":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners