A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dates of birth
dates of delivery
dates of examination
dates of filing
dates of issue
dates of payment
dates of publication
dates of sowing
dates of submission
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
dates of issue
Search single words:
dates
·
of
·
issue
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Datum
der
Ausstellung
und
Ende
der
Geltungsdauer
[EU]
The
dates
of
issue
and
expiry
Die
Abweichung
gemäß
Absatz
1
gilt
nur
unter
der
Voraussetzung
,
dass
vor
den
genannten
Erteilungszeitpunkten
keine
besonderen
Maßnahmen
gemäß
Artikel
9
Absätze
1
und
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
951/2006
getr
of
fen
wurden
. [EU]
The
derogation
provided
for
in
the
first
paragraph
shall
apply
only
where
none
of
the
particular
measures
provided
for
in
Article
9(1)
and
(2)
of
Regulation
(EC)
No
951/2006
has
been
taken
before
the
said
dates
of
issue
.
Die
Echtheitsbescheinigung
und
die
Einfuhrlizenz
gelten
drei
Monate
,
vom
Tag
ihrer
Erteilung
an
gerechnet
. [EU]
Certificates
of
authenticity
and
import
licences
shall
be
valid
for
three
months
from
their
dates
of
issue
.
Die
Echtheitszeugnisse
und
die
Einfuhrlizenzen
gelten
drei
Monate
ab
dem
Tag
ihrer
Erteilung
. [EU]
Certificates
of
authenticity
and
import
licences
shall
be
valid
for
3
months
from
their
respective
dates
of
issue
.
Die
Echtheitszeugnisse
und
die
Einfuhrlizenzen
gelten
drei
Monate
ab
dem
Tag
ihrer
Erteilung
. [EU]
Certificates
of
authenticity
and
import
licences
shall
be
valid
for
three
months
from
their
respective
dates
of
issue
.
Die
Echtheitszeugnisse
und
die
Einfuhrlizenzen
gelten
drei
Monate
,
vom
Tag
ihrer
Erteilung
an
gerechnet
. [EU]
Certificates
of
authenticity
and
import
licences
shall
be
valid
for
three
months
from
their
respective
dates
of
issue
.
Die
Echtheitszeugnisse
und
Einfuhrlizenzen
gelten
ab
dem
Tag
ihrer
jeweiligen
Ausstellung
für
die
Dauer
von
drei
Monaten
. [EU]
Certificates
of
authenticity
and
import
licences
shall
be
valid
for
three
months
from
their
respective
dates
of
issue
.
Diese
Abweichung
findet
Anwendung
,
s
of
ern
vor
dem
Datum
der
Erteilung
keine
der
in
Artikel
10
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1445/95
vorgesehenen
besonderen
Maßnahmen
getr
of
fen
wird
. [EU]
The
derogation
shall
apply
provided
that
no
specific
action
referred
to
in
Article
10
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1445/95
has
been
taken
prior
to
those
dates
of
issue
.
Diese
Abweichung
findet
Anwendung
,
s
of
ern
vor
dem
Datum
der
Erteilung
keine
der
in
Artikel
10
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1445/95
vorgesehenen
besonderen
Maßnahmen
getr
of
fen
wurde
. [EU]
The
derogation
shall
apply
provided
that
no
specific
action
referred
to
in
Article
10
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1445/95
has
been
taken
prior
to
those
dates
of
issue
.
Diese
Abweichung
findet
Anwendung
,
s
of
ern
vor
dem
Datum
der
Erteilung
keine
der
in
Artikel
3
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
596/2004
und
Artikel
3
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
633/2004
vorgesehenen
besonderen
Maßnahmen
getr
of
fen
wird
. [EU]
This
derogation
shall
apply
provided
that
none
of
the
special
measures
referred
to
in
Article
3(4)
of
Regulation
(EC)
No
596/2003
and
Article
3(4)
of
Regulation
(EC)
No
633/2004
have
been
taken
before
the
dates
of
issue
in
question
.
Diese
Abweichung
findet
Anwendung
,
s
of
ern
vor
dem
genannten
Erteilungsdatum
keine
der
in
Artikel
3
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1518/2003
vorgesehenen
besonderen
Maßnahmen
getr
of
fen
wird
. [EU]
This
derogation
shall
apply
provided
that
none
of
the
special
measures
referred
to
in
Article
3(4)
of
Regulation
(EC)
No
1518/2003
have
been
taken
before
the
dates
of
issue
in
question
.
Diese
Abweichung
findet
Anwendung
,
s
of
ern
vor
dem
Zeitpunkt
der
Erteilung
keine
der
in
Artikel
10
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1445/95
vorgesehenen
besonderen
Maßnahmen
getr
of
fen
wurde
. [EU]
The
derogation
shall
apply
provided
that
no
specific
action
referred
to
in
Article
10
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1445/95
has
been
taken
prior
to
those
dates
of
issue
.
Diese
Abweichung
findet
Anwendung
,
s
of
ern
vor
dem
Zeitpunkt
der
Erteilung
keine
der
in
Artikel
3
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1518/2003
vorgesehenen
besonderen
Maßnahmen
getr
of
fen
wird
. [EU]
This
derogation
shall
apply
provided
that
none
of
the
special
measures
referred
to
in
Article
3(4)
of
Regulation
(EC)
No
1518/2003
have
been
taken
before
the
dates
of
issue
in
question
.
Diese
Abweichung
findet
Anwendung
,
s
of
ern
vor
dem
Zeitpunkt
der
Erteilung
keine
der
in
Artikel
3
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
596/2004
und
Artikel
3
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
633/2004
vorgesehenen
besonderen
Maßnahmen
getr
of
fen
werden
. [EU]
This
derogation
shall
apply
provided
that
none
of
the
special
measures
referred
to
in
Article
3(4)
of
Regulation
(EC)
No
596/2004
and
Article
3(4)
of
Regulation
(EC)
No
633/2004
have
been
taken
before
the
dates
of
issue
in
question
.
Diese
Abweichung
gilt
,
s
of
ern
vor
den
genannten
Zeitpunkten
der
Erteilung
keine
der
besonderen
Maßnahmen
gemäß
Artikel
3
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
596/2004
und
Artikel
3
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
633/2004
getr
of
fen
worden
sind
. [EU]
This
derogation
shall
apply
provided
that
no
particular
measures
as
provided
for
in
Article
3(4)
of
Regulation
(EC)
No
596/2004
and
Article
3(4)
of
Regulation
(EC)
No
633/2004
have
been
taken
prior
to
those
dates
of
issue
.
Echtheitszeugnisse
und
Einfuhrlizenzen
gelten
ab
dem
Tag
ihrer
Erteilung
für
die
Dauer
von
drei
Monaten
. [EU]
Certificates
of
authenticity
and
import
licences
shall
be
valid
for
three
months
from
their
respective
dates
of
issue
.
Ergeht
die
Einziehungsentscheidung
infolge
einer
Sicherstellungsentscheidung
,
die
dem
Vollstreckungsstaat
gemäß
dem
Rahmenbeschluss
2003/577/JI
des
Rates
vom
22
.
Juli
2003
über
die
Vollstreckung
von
Entscheidungen
über
die
Sicherstellung
von
Vermögensgegenständen
oder
Beweismitteln
in
der
Europäischen
Union
(1)
übermittelt
wurde
,
machen
Sie
bitte
Angaben
,
aus
denen
hervorgeht
,
um
welche
Sicherstellungsentscheidung
es
sich
handelt
(
Datum
,
an
dem
die
Sicherstellungsentscheidung
erlassen
wurde
,
und
Datum
ihrer
Übermittlung
,
Behörde
,
der
sie
übermittelt
wurde
,
ggf
.
Aktenzeichen
): [EU]
Where
the
confiscation
order
is
a
follow
up
to
a
freezing
order
transmitted
to
the
executing
State
pursuant
to
Council
Framework
Decision
2003/577/JHA
of
22
July
2003
on
the
execution
in
the
European
Union
of
orders
freezing
property
or
evidence
(1),
provide
relevant
information
to
identify
the
freezing
order
(the
dates
of
issue
and
transmission
of
the
freezing
order
,
the
authority
to
which
it
was
transmitted
,
reference
number
,
if
available
):
Nummer
und
Erteilungsdatum
der
Lizenz
,
in
deren
Rahmen
die
Einfuhr
erfolgt
ist
. [EU]
The
numbers
and
the
dates
of
issue
of
the
licences
under
which
those
products
were
imported
.
Titel
,
Bezugsnummer
,
Ausgabedatum
und
Nummern
der
Neuausgaben
,
gegebenenfalls
mit
Ausgabedaten
[EU]
Title
,
reference
number
,
date
of
issue
,
and
revision
numbers
with
dates
of
issue
if
applicable
Zeitpunkt
der
Erteilung
[EU]
Dates
of
issue
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dates of issue":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners