A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for damage'
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Beispiel
für
Ebene
2:
"Fehlerhaft
,
hat
Schaden
verursacht"
. [EU]
Level
2
corresponds
to
,
for
example
,
'Defective
,
caused
damage'
.
Die
Reform
fügt
den
Staatsfinanzen
Spaniens
keinen
"schweren
Schaden"
zu
. [EU]
The
reform
will
not
cause
'serious
damage'
to
the
Spanish
Public
Exchequer
.
"schwerer
Unfall"
Zugkollisionen
oder
Zugentgleisungen
mit
mindestens
einem
Todesopfer
oder
mindestens
fünf
schwer
Verletzten
oder
mit
beträchtlichem
Schaden
für
die
Fahrzeuge
,
Infrastruktur
oder
Umwelt
sowie
sonstige
vergleichbare
Unfälle
mit
offensichtlichen
Auswirkungen
auf
die
Regelung
der
Eisenbahnsicherheit
oder
das
Sicherheitsmanagement
;
"beträchtlicher
Schaden"
bedeutet
,
dass
die
Kosten
von
der
Untersuchungsstelle
unmittelbar
auf
insgesamt
mindestens
2
Mio
.
EUR
veranschlagt
werden
können
[EU]
'serious
accident'
means
any
train
collision
or
derailment
of
trains
,
resulting
in
the
death
of
at
least
one
person
or
serious
injuries
to
five
or
more
persons
or
extensive
damage
to
rolling
stock
,
the
infrastructure
or
the
environment
,
and
any
other
similar
accident
with
an
obvious
impact
on
railway
safety
regulation
or
the
management
of
safety
;
'extensive
damage'
means
damage
that
can
immediately
be
assessed
by
the
investigating
body
to
cost
at
least
EUR
2
million
in
total
Stoffe
in
Anhang
I
der
Richtlinie
67/548/EWG
,
die
als
"erbgutverändernd
Kategorie
1"
oder
"erbgutverändernd
Kategorie
2"
eingestuft
und
mit
dem
Gefahrensatz
R
46:
"Kann
vererbbare
Schäden
verursachen"
gekennzeichnet
werden
und
wie
folgt
aufgeführt
sind:
[EU]
Substances
which
appear
in
Annex
I
to
Directive
67/548/EEC
classified
as
mutagen
category
1
or
mutagen
category
2
and
labelled
with
risk
phrase
R46:
'May
cause
heritable
genetic
damage'
,
and
listed
as
follows:
"Umweltschaden"
sollte
eine
nachteilige
Veränderung
einer
natürlichen
Ressource
,
wie
Wasser
,
Boden
oder
Luft
,
eine
Beeinträchtigung
einer
Funktion
,
die
eine
natürliche
Ressource
zum
Nutzen
einer
anderen
natürlichen
Ressource
oder
der
Öffentlichkeit
erfüllt
,
oder
eine
Beeinträchtigung
der
Variabilität
unter
lebenden
Organismen
umfassen
. [EU]
'Environmental
damage'
should
be
understood
as
meaning
adverse
change
in
a
natural
resource
,
such
as
water
,
land
or
air
,
impairment
of
a
function
performed
by
that
resource
for
the
benefit
of
another
natural
resource
or
the
public
,
or
impairment
of
the
variability
among
living
organisms
.
Und
Begünstigter
der
Übertragung
staatlicher
Mittel
ist
nicht
das
betreffende
Unternehmen
,
sondern
der
Geschädigte"
. [EU]
And
the
beneficiary
of
the
transfer
of
state
resources
is
not
the
company
concerned
but
the
victim
who
has
suffered
damage'
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "damage'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners