A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausgestrahlt werden
ausgestreckt
ausgestreckt halten
ausgestreckt liegen
ausgesucht
ausgetreten
ausgetretene Menge
ausgetretener Pfad
ausgewachsen
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
ausgesucht
Word division: aus·ge·sucht
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
254
Filme
wurden
für
das
letzte
Filmfest
gesichtet
,
64
für
sechs
Kategorien
und
11
für
den
Wettbewerb
ausgesucht
. [G]
254
films
were
screened
for
the
current
festival
,
64
for
six
categories
and
11
were
selected
for
the
competition
.
Alle
24
Monate
werden
50
bis
60
Stipendiaten
ausgesucht
. [G]
50
to
60
scholarship
holders
are
selected
every
24
months
.
Intensive
Recherchen
nach
zeitgenössischen
Parallelen
der
Texte
führen
zu
atmosphärischen
Zitaten
,
die
sehr
genau
ausgesucht
und
häufig
außerordentlich
politisch
bestimmt
sind
. [G]
Intensive
research
into
contemporary
parallels
to
the
texts
produces
atmospheric
quotations
,
which
are
very
precisely
chosen
and
often
have
extraordinarily
clear
political
implications
.
Ist
ein
Objekt
ausgesucht
,
baut
Demand
nach
den
verfügbaren
Bildern
ein
Modell
dieses
Raums
oder
der
Situation
aus
Pappe
. [G]
Once
an
object
has
been
selected
,
Demand
builds
a
cardboard
model
of
this
space
or
situation
based
on
the
available
images
.
Ein
für
die
Motorenfamilie
repräsentativer
Motor
(
siehe
Nummer
8
von
Anhang
I
der
Richtlinie
2005/55/EG
)
wird
für
die
Prüfungen
des
OBD-Systems
ausgesucht
;
alternativ
dazu
kann
der
Typgenehmigungsbehörde
der
Prüfbericht
des
OBD-Systems
des
Stamm-Motors
der
OBD-Motorenfamilie
vorgelegt
werden
. [EU]
An
engine
representative
of
its
engine
family
(see
section
8
of
Annex
I
to
Directive
2005/55/EC
)
shall
be
used
for
the
OBD
demonstration
tests
or
the
test
report
of
the
parent
OBD
system
of
the
OBD
engine
family
will
be
provided
to
the
type-approval
authority
as
an
alternative
to
carrying
out
the
OBD
demonstration
test
.
Es
werden
für
diejenigen
Länder
oder
Regionen
spezifische
Maßnahmen
ausgesucht
,
mit
denen
Europa
seine
Zusammenarbeit
verstärken
muss
,
wobei
ein
besonderer
Schwerpunkt
auf
der
Zusammenarbeit
mit
Schwellen-
und
Entwicklungsländern
sowie
Nachbarländern
der
Union
liegt
. [EU]
Specific
actions
will
be
identified
for
the
countries
or
regions
with
which
Europe
needs
to
focus
collaboration
,
with
a
particular
emphasis
on
cooperation
with
emerging
economies
and
developing
countries
and
neighbourhood
countries
.
In
Portugal
wurde
der
Betreiber
gemeinwirtschaftlicher
Leistungen
nicht
im
Wege
eines
Verfahrens
ausgesucht
,
das
allen
betroffenen
Unternehmen
die
Gelegenheit
gab
,
die
Höhe
der
Ausgleichsentschädigung
anzugeben
,
die
sie
für
die
Erfüllung
einer
Konzession
zur
Erbringung
gemeinwirtschaftlicher
Fernsehdienstleistungen
benötigten
. [EU]
In
Portugal
the
public
service
operator
was
not
selected
as
a
result
of
a
procedure
in
which
all
interested
undertakings
had
the
opportunity
to
state
the
amount
of
compensation
they
would
need
to
operate
a
public
service
television
broadcasting
concession
.
Sie
würden
von
der
Direktion
der
SNCB
in
völlig
freiem
Ermessen
nach
politischen
Kriterien
ausgesucht
,
womit
ein
selbständiges
Management
des
Unternehmens
verhindert
werde
. [EU]
These
directors
are
appointed
in
a
discretionary
way
by
the
management
of
SNCB
based
on
political
criteria
,
which
prevents
the
company
being
managed
autonomously
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgesucht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners