DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zebra
Search for:
Mini search box
 

29 results for Zebra | Zebra
Word division: Ze·b·ra
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Artspezifische Orientierungshilfen für die Regenbogenforelle (Oncorhynchus mykiss), den Atlantischen Lachs (Salmo salar), die Buntbarsche, Cichliden, den Zebrafisch (Danio rerio), den Seebarsch (Dicentrarchus labrax), den Atlantischen Heilbutt (Hippoglossus hippoglossus), den Kabeljau (Gadus morhua), den Steinbutt (Scophthalmus maximus) und den Afrikanischen Raubwels (Clarias gariepinus) sind in dem von der Expertengruppe erstellten Dokument mit Hintergrundinformation zu finden. [EU] Species-specific guidance on rainbow trout (Oncorhynchus mykiss), Atlantic salmon (Salmo salar), tilapiine cichlids, zebra fish (Danio rerio), sea bass (Dicentrarchus labrax), Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus), Atlantic cod (Gadus morhua), turbot (Scophthalmus maximus), African catfish (Clarias gariepenus) is available in the background document elaborated by the Group of Experts.

Danio rerio (Teleostei, Cyprinidae) (Hamilton-Buchanan) Zebrabärbling [EU] Danio rerio [1] (Teleostei, Cyprinidae) (Hamilton-Buchanan) Zebra - fish

Da Zebrafinken ihr Futter hauptsächlich vom Boden aufpicken, sollten die Vögel auf festen Böden gehalten werden, um ihr natürliches Futtersuchverhalten zu unterstützen. [EU] As zebra finches feed extensively on the ground, birds should be housed on solid floors to facilitate natural foraging behaviour.

Der unterzeichnete amtliche Tierarzt/Die unterzeichnete amtliche Tierärztin bestätigt, mit den einschlägigen Vorschriften der Verordnungen (EG) Nr. 178/2002, (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 vertraut zu sein, und bescheinigt, dass das vorstehend bezeichnete Fleisch von wildlebenden Einhufern der Untergattung Hippotigris (Zebra) nach Maßgabe dieser Vorschriften hergestellt wurde und insbesondere folgende Anforderungen erfüllt: [EU] I, the undersigned official veterinarian, declare that I am aware of the relevant provisions of Regulations (EC) No 178/2002, (EC) No 852/2004, (EC) No 853/2004 and (EC) No 854/2004 and hereby certify that the meat of wild solipeds belonging to the subgenus Hippotigris (Zebra) described above was produced in accordance with those requirements, in particular that:

Der unterzeichnete amtliche Tierarzt/Die unterzeichnete amtliche Tierärztin erklärt, mit den einschlägigen Vorschriften der Verordnungen (EG) Nr. 178/2002, (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 vertraut zu sein, und bescheinigt, dass das in Teil I bezeichnete Fleisch von wildlebenden Einhufern der Untergattung Hippotigris (Zebra) gemäß diesen Vorschriften hergestellt wurde und insbesondere folgende Anforderungen erfüllt: [EU] I, the undersigned official veterinarian, declare that I am aware of the relevant requirements of Regulations (EC) No 178/2002, (EC) No 852/2004, (EC) No 853/2004 and (EC) No 854/2004 and hereby certify that the meat of wild solipeds belonging to the subgenus Hippotigris (zebra) described in Part I was produced in accordance with those requirements, in particular that:

Der unterzeichnete amtliche Tierarzt/Die unterzeichnete amtliche Tierärztin erklärt, mit den einschlägigen Vorschriften der Verordnungen (EG) Nr. 178/2002, (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 vertraut zu sein, und bescheinigt, dass das vorstehend bezeichnete Fleisch von wild lebenden Einhufern der Untergattung Hippotigris (Zebra) gemäß diesen Vorschriften hergestellt wurde und insbesondere folgende Anforderungen erfüllt: [EU] I, the undersigned official veterinarian, declare that I am aware of the relevant provisions of Regulations (EC) No 178/2002, (EC) No 852/2004, (EC) No 853/2004 and (EC) No 854/2004 and hereby certify that the meat of wild solipeds belonging to the subgenus Hippotigris (Zebra) described above was produced in accordance with those requirements, in particular that:

Die Mindestabmessungen der Haltungsbereiche von Zebrafinken sind in Tabelle H.7 aufgeführt. [EU] Minimum enclosure sizes for zebra finches are set out in Table H.7 below.

Diese Bescheinigung ist für frisches Fleisch, ausgenommen Innereien und Hackfleisch/Faschiertes, von Einhufern der Untergattung Hippotigris (Zebra) vorgesehen, die in freier Wildbahn erlegt werden. [EU] This certificate is meant for fresh meat, excluding offal and minced meat, of solipeds belonging to the subgenus Hippotigris (Zebra) hunted in the wild.

Diese Bescheinigung ist für frisches Fleisch, ausgenommen Innereien und Hackfleisch/Faschiertes, von wildlebenden Einhufern der Untergattung Hippotigris (Zebra) vorgesehen. [EU] This certificate is meant for fresh meat, excluding offal and minced meat, of wild solipeds belonging to the subgenus Hippotigris (zebra).

Eine Kennzeichnung von Zebrafinken mit bunten Fußbändern kann erhebliche Auswirkungen auf ihr Sozial- und Fortpflanzungsverhalten haben (Rot kann z. B. die Dominanz verstärken, Grün oder Blau diese verringern). [EU] Fitting zebra finches with coloured leg bands for identification can have significant effects on their social and reproductive behaviour (for example, red can enhance dominance and green or blue reduce it).

Eine Liste der für die Prüfung empfohlenen Fischarten ist in Anlage 2 enthalten; bevorzugt verwendet werden Zebrabärblinge und Regenbogenforelle. [EU] A list of fish species which are recommended for the performance of this test is given in Appendix 2; Zebra fish and rainbow trout are the preferred species.

Equus hemionus (I/II) (Diese Art steht in Anhang II, die Unterarten Equus hemionus hemionus und Equus hemionus khur sind dagegen in Anhang I aufgeführt.) Asiatischer Halbesel Equus kiang (II) Kiang Equus przewalskii (I) Przewalskipferd (Urwildpferd) Equus zebra hartmannae (II) Hartmann-Bergzebra Equus zebra zebra (I) Kap-Bergzebra Rhinocerotidae Nashörner Rhinocerotidae spp. (I) (Ausgenommen ist die Unterart des Anhangs B.) Nashörner [EU] Golden-capped fruit bat

Equus zebra hartmannae aus Angola [EU] Equus zebra hartmannae from Angola

Feld I.31: Art: Pferd, Esel, Maultier, Maulesel, Zebra (einschließlich ihrer Kreuzungen). [EU] Box I.31: Species: horse, ass, mule, hinny, zebra (including their crossings).

Gilt nicht für die deutschsprachige Fassung. [EU] In Model E, section I, the word 'zebra' is deleted.

Gilt nicht für die deutschsprachige Fassung. [EU] In Model E, section IV, point 4, the word 'zebra' is replaced by 'land mammals'.

Muster einer Veterinärbescheinigung für die Einfuhr von frischem Fleisch, ausgenommen Innereien und Hackfleisch/Faschiertes, von wildlebenden Einhufern der Untergattung Hippotigris (Zebra). [EU] Model of veterinary certificate for fresh meat, excluding offal and minced meat, of wild solipeds belonging to the subgenus Hippotigris (Zebra).

Richtlinien für Abmessungen von Haltungsbereichen sind in den artspezifischen Leitlinien für Haushühner, Hausputen, Wachteln, Enten und Gänse, Tauben und Zebrafinken festgelegt. [EU] Guidelines for enclosure dimensions are set out in the species-specific guidelines for domestic fowl, domestic turkeys, quail, ducks and geese, pigeons and zebra finches.

Veterinärbescheinigung für frisches Fleisch, ausgenommen Innereien und Hackfleisch/Faschiertes, von wildlebenden Einhufern der Untergattung Hippotigris (Zebra) [EU] Model of veterinary certificate for fresh meat, excluding offal and minced meat, of wild solipeds belonging to the subgenus Hippotigris (zebra).

wild lebenden Einhufern der Untergattung Hippotigris (Zebra) (Muster EQW). [EU] wild solipeds belonging to the subgenus Hippotigris (Zebra) (Model "EQW").

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners