DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Investimento
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Am 1. Februar 2010 genehmigte die Kommission für den Markt beweglicher Vermögenswerte (CMVM) die Einrichtung des FEI mit den oben genannten Merkmalen. Die Privado Fundos - Sociedade Gestora de Fundos de Investimento, S.A., ist für die Verwaltung des Fonds und die Banif - Banco de Investimento, S.A, für dessen Ausstattung zuständig. [EU] On 1 February 2010 the Portuguese Securities Market Commission (CMVM) granted authorisation for the establishment of the FEI as described above, with Privado Fundos ; Sociedade Gestora de Fundos de Investimento, S.A. responsible for managing the Fund and Banif ; Banco de Investimento, S.A serving as depository for the Fund.

Bildung eines geschlossenen, nicht harmonisierten Sonderinvestitionsfonds (FEI) aus dem Vermögen (Brutto-Aktiv- und Passivvermögen) der absoluten Return-Produkte mit folgenden Fondsmerkmalen: a) passive Steuerung des Sonderinvestitionsfonds, b) Sacheinlagen, c) Laufzeit von vier Jahren, verlängerbar bis maximal zehn Jahre auf Beschluss der Teilnehmerversammlung (1 Beteiligungseinheit = 1 Stimme), d) freiwilliger Beitritt der Kunden zum Fonds. [EU] Establish a closed and non-harmonised Special Investment Fund (Fundo Especial de Investimento ; FEI), made up of the resources (gross assets and liabilities) held in the Absolute Return investment product, characterised by the following: (a) passive management of the Special Investment Fund; (b) in-kind share subscription; (c) 4-year term with possibility of extension up to a maximum of 10 years by decision of the assembly of shareholders (1 share = 1 vote); (d) voluntary membership of clients.

Dabei kam er zu folgenden Schlussfolgerungen: "Non abbiamo riscontrato elementi che debbano far concludere che la metodologia applicata per determinare un IRR pari al 25,3 % a fronte dell'investimento di Fintecna in AZ Servizi non sia corretta." (Wir konnten keine Anhaltspunkte ermitteln, aus denen gefolgert werden müsste, dass die zur Bestimmung eines IRR von 25,3 % im Zusammenhang mit der Beteiligung von Fintecna an AZ Servizi angewendete Methode nicht korrekt ist.) [EU] The expert also analysed the work done by Citigroup, the adviser chosen by Fintecna, and carried out its own sensitivity analyses, concluding that 'we have not found any indication that the methodology used when determining an IRR of 25,3 % for Fintecna's investment in AZ Servizi is not correct.'

Der Wert des neuen Unternehmens wurde von zwei unabhängigen Einrichtungen ermittelt: Banco Nacional Ultramarino (BNU) und Banco Português de Investimento (BPI). [EU] The value of the new entity was established by two independent institutions, Banco Nacional Ultramarino (BNU) and Banco Português de Investimento (BPI) [8].

Es legte auch Unterlagen vor, die eindeutig zeigten, dass die Beihilfe noch nicht ausbezahlt worden war (Erklärung der Wirtschaftsprüfer von Infineon Portugal, Erklärung der Agência de Investimento Portuguesa und Erklärung des Finanzministeriums). [EU] They also provided clear evidence that the aid had not yet been disbursed (declarations by Infineon Portugal's auditors, by the Portuguese Investment Agency and by the Finance Ministry).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners